Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чоу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄡˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sau4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сюу | урэй урээру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | しゅう | うれい うれえる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | су |
(латиница) | |
(хангыль) | 수 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *jrhiou |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6101 |
Биг-5 (Big5) | B754 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 336E |
Джи-би-кей (GBK) | B3EE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2905 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6594 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42322.080 |
Словарь "Канси" | 0393.210 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 209.14 |
Словарь "Цыхай" | 536.506 |
Словарь Морохаси | 10885 |
Словарь "Дэ джаён" | 0729.180 |
Словарь Мэтьюза | 1325 |
Словарь Нельсона | 1729 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14725 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1935 |
Телеграфный код Тайваня | 1935 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | MFUW |
Код "Цанцзе" | HFP |
Код "Четыре угла" | 2933.8 |
хмуриться, печалиться
печальное лицо и расстроенный вид (обр. в знач.: расстроенный, подавленный)
иней печали (обр. в знач.; седина от горя)
унылый дождь; затяжные дожди
густой туман
тосковать, скучать; быть в угнетённом (удручённом) состоянии; тоска, скука
горестный, печальный; унылый, угрюмый
диал. страдальческий, печальный; с глубокой печалью
скорбно жаловаться, сетовать
тяжкие думы, тревоги, заботы
горевать, страдать; торе, тоска; огорчённый
скорбное выражение (лица), печальный вид
см. 愁腸寸斷
сердце изнывает от горя (печали, тоски)
безысходная печаль; безутешное горе
печальное настроение, грустные мысли
сетовать на свою бедность, тяжело пережинать свою бедность
нахмуренные брови и скорбное лицо; хмурить брови и делать страдающую мину (обр. в знач.: а) опечаленный, скорбный; б) быть озабоченным, расстроенным)
хмурые брови и печальные глаза; расстроенный, опечаленный; трагический вид
не расправлять нахмуренные брови (обр. в знач.: хмуриться, быт» чернее тучи)
1) хмурить брови; нахмуренные брови
2) тонкие изогнутые брови, брови с трагическим изломом
горевать, быть убитым горем
гипохондрия
беспокоиться, тревожиться, быть озабоченным; беспокойство, тревога, горе, тоска
море печали; масса несчастий; бесконечная скорбь
умирать от тоски
диал. переживания, страдания, душевная боль; страдать, скорбеть, переживать
поражать скорбью, причинять скорбь и страдания
скорбный, печальный, трагический
тоскливый, грустный, печальный; тосковать, грустить
печальный; расстроенный, огорчённый
печаль и ненависть, обида и озлобление
горевать и роптать; горе и возмущение
грустные думы, горестные мысли
скорбью объятое сердце; душа, исполненная печали
шапка печали (обр. в знач.: удручённость, печаль)
戴愁帽 носить шапку печали (обр. в знач.: быть чем-л. опечаленным, расстроенным, иметь расстроенный вид)
мешок беспокойства (обр. в знач.: хлопотливое, тяжёлое дело)
скорбное выражение (лица)
скорбный, печальный; скорбно, печально
печальная (скорбная) обстановка; атмосфера скорби (горя); юдоль печали
пребывать в печали (тоске); сидеть в подавленном настроении
стонать от горя
тоскующий, глубоко опечаленный; страдать от тоски, быть убитым скорбью
печальный (страдающий) Будда (обр. о человеке, чем- л. постоянно расстроенном, опечаленном)
диал. быть в тяжёлом раздумье, не знать, как выйти из затруднения, и тосковать
горевать; убиваться (от горя)
густые облака, свинцовые тучи
беспокоиться. переживать; воспринимать трагически
беспокоиться. переживать; воспринимать трагически