Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзун цзун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄗㄨㄥˇ ㄗㄨㄥ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zung2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 603b |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 575C |
Джи-би-кей (GBK) | D7DC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10249.020 |
Словарь "Канси" | 0383.111 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14555 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4920 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UDJW |
Код "Цанцзе" | CRP |
Код "Четыре угла" | 8033 |
зоол. кистепёрые рыбы (Crossopterygii)
зоол. кистепёрые рыбы (Crossopterygii)
зоол. пучкожаберные (Lophobranchii, отряд костистых рыб)
общая сумма, общее количество; итог; суммарное количество
總額豫算 общая смета; общий предварительный расчёт
генеральный консул
1) руководитель, возглавлять
2) общее руководство (управление); главноначальствующий
во всех случаях следует; непременно надо; всё-таки потребуется
1) собраться воедино
2) сводить вместе, суммировать; сборник произведений нескольких авторов, альманах
уст. министр
уст. вм. 總兵
1) общее (суммарное) количество; общий вес; брутто
2) сумма
общий вес, брутто
общий вес
главное управление
во всяком случае, как бы то ни было
вожжи
тех. главная ось
генеральная линия
суммировать, подводить итог
общая сумма выигрыша; валовая прибыль
см. 總單
1) общий (сводный) счёт
2) бухг. гроссбух, главная книга (также 總帳簿)
1) муз. партитура
2) диал. обобщенный спектр
одним словом; подытоживая вышеизложенное
уст. генерал-инспектор таможен (по неравным договорам назначался из иностранцев)
общая оценка
общие замечания (рассуждения, положения); введение в…
генеральный план
общий итог; в целом, в общем, в итоге…; итого, всего
дружба с детских лет
дружба с детских лет
волосы рожками; волосы, связанные пучками (обр. в знач.. ребёнок; детство)
1) командовать; ведать; управлять; возглавлять; охватывать
2) во всяком случае нужно; всё-таки следовало \…
3) основа, костяк
ист. генерал-директорат (Сунь Ят-сен)
{{4-0875}}
1) управлять, распоряжаться
2) генерал-директор, управляющий (напр. акционерного общества, банка)
3) лидер, председатель, вождь, глава (напр. партии)
4) стар. главный распорядитель столичных экзаменов (дин. Мин); помощник главного экзаменатора (дин. Цин)
главная контора, правление (банка, крупной фирмы)
сокр. председатель правления; главный акционер
бот. покрывало, покрывальце, обвёртка
果實總苞 бот. обвёртка плода
бот. цветоножка
анат. аорта
подытоживая вышеизложенное…., резюмируя сказанное…; одним словом
1) управлять, ведать; осуществлять управление
2) главное управление; ист. (вм. 總理衙門) главное управление по иностранным делам (дин. Цин)
всеобщая (генеральная) забастовка (стачка)
главный редактор
президентская система правления
1) президент
中華民國大總統 ист. президент Китайской Республики 國民政府總統 президент (председатель) национального правительства
2) стар. командующий
3) объединять в руках; управлять, командовать
1) общий итог, резюме, выводы, заключение; отчёт
2) обобщать; связывать в единое целое
генеральный директор, президент (напр. акционерного общества, банка)
общая программа; общие тезисы (принципы, положения)
бухг. главная книга, гроссбух
главный дворцовый управляющий (дин. Сун)
миф. хайнаньское красное дерево (помогающее при отравлении животными ядами)
главный управляющий
1) заведовать, управлять
2) стар. домоправитель
3) ист. начальник дворцового охранного отряда (дин. Цин)
4) ист. начальник знамённого гарнизона (дин. Цин)
5) тех. коллектор, магистральная груба; централь
1) итого; в общем и целом
2) во всяком случае; как бы там ни было; худо-бедно; несомненно, конечно
*
1) западная большая спальня (в царском дворце)
2) главный придворный музыкант
3) см. 總期
центральный (главный) вокзал
общее название (наименование)
итоговая цифра; общий итог
1) стар. генерал-губернатор; наместник
2) ведать, заведовать, управлять, иметь под контролем
общий указатель; оглавление; каталог
圖書總目 общий библиографический каталог
генеральный инспектор
ист. начальник цзя (сотни дворов в системе круговой поруки в деревне, дин. Цин)
ист. главное управление по иностранным делам (дин. Цин)
система единоличного руководства
1) управлять, осуществлять общее управление
2) главный управляющий; генеральный директор
3) премьер, канцлер; председатель, президент
4) лидер, вождь (звание Сунь Ят-сена, его пост в партии гоминьдан: 中國國民黨總理)
кистевидный, кистеносный
總狀分枝式 бот. рацемозное ветвление 總狀\花序 рацемозное соцветие, кисть
сборник документов
стар. командир (соединения)
1) в итоге; одним словом
2) твёрдый; сильный; твердо
бухг. главная книга, гроссбух
бухг. главная книга, гроссбух
стар. главный инспектор речных путей сообщения (напр. провинции, дин. Цин)
стечение; сосредоточение; средоточие, центр
газовая магистраль, газопровод
связать воедино; связывать в пучки
коммутатор
電話總機 телефонный коммутатор
* главный зал (где мифические императоры Яо и Шунь вершили государственные дела)
1) вообще; безусловно; конечно; во что бы то ни стало
2) всегда; постоянно, неизменно; в любом случае
астр. метагалактика
основная целеустановка, основная цель
вообще не бывало, никогда не случалось
общее (суммарное) число; сумма, итог
общее (суммарное) число; сумма, итог
физ. общий коэффициент полезного действия, общий КПД
воен. главное политическое управление
валовой сбор (урожая)
воен. приказ о генеральном (общем) наступлении
воен. генеральное наступление; общая атака
полит. объединённая партийная ячейка (в КПК)
полновластно держать в руках; осуществлять общее управление; ведать, заведовать; взять в свои руки
командующий фронтовыми частями (фронта, армии)
будд. абсолютный контроль (над хорошими и дурными страстями и влияниями
обобщать, подытоживать; сводить воедино; свод
будд. общая карма
1) уст. главный военачальник
2) стар. помощник губернатора по военной части
1) во множестве; многочисленный; без счёта
2) в хаосе; в беспорядке; беспорядочный
осуществлять управление, управлять
во всяком случае следовало бы…; как никак придётся…; необходимо
1) записывать, отмечать \
2) общие наброски (записи)
обязательно; во всяком случае следует…
во всяком случае, как бы там ни было, как ни верти
這總歸是我的錯誤 это как ни верти ― моя ошибка!
центральный (главный) магазин
1) общий (сводный) счёт
2) бухг. гроссбух, главная книга (также 總帳簿)
* уплата пошлины шёлковой тканью (за товар по мерке и весу или с бродячего торговца)
главный мастер (в цехе)
генеральный совет профсоюзов; всеобщая конфедерация труда
1) центральное бюро; главное управление; главная контора
2) сокр. центральный почтамт (телеграф)
во всяком случае следует; обязательно, непременно
анат. кардинальная вена
всеобщая демобилизация
общая причина
генеральная (главная) торговая палата
наказание по совокупности (совершённых правонарушений)
мат. сумма; совокупность
тоннаж брутто
тыл (в масштабе всей страны)
общее название
совокупность; цельность; комплекс; общий; всеобъемлющий
總合能率 промышленный коэффициент полезного действия
генеральный (главный) штаб, генштаб
главнокомандующий
1) главная фирма, центральное предприятие
2) двоеточие
волосы, собранные в пучки (у детей); детство, в детском возрасте
воен. генеральный (главный) штаб; генштаб
продавать оптом
общий список, перечень; каталог
генеральное соглашение
доставка периодики в почт. отделение партиями (не менее чем по 50 экземпляров) для доставки адресатам
охватывать (включать, обнимать) всё полностью; всецело заключать в себе
всеобщая мобилизация
общее отделение, управление делами (в учреждений)
общая канцелярия; хозяйственный отдел
общий отдел, департамент по общим делам, управление делами (в учреждении)
общая канцелярия, управление делами (в министерствах или управлениях)
1) общее делопроизводство, административные дела
2) управляющий
тех. полная мощность
1) главноуправляющий; директор
2) управлять
ист. добавочные промысловые налоги (дин. Сун)
1) общее государственное устройство
2) править, осуществлять общее управление (строй, режим)
3) уст. начальник, наместник
1) общее и частное
2) в целом, все
3) никак не следует…; ни в коем случае не (запрещение)
1) общие правила, общие положения
2) в общем, в целом
уст. командующий, генерал; комдив; помощник по военным делам губернатора (наместника)
общий итог; в сумме, итого
общий итог
殺個總兒 подвести общий итог
эк. общая стоимость
тотальная война
всё тело; целая вещь; всё, комплекс; целое; тотальный
總體外交 тотальная дипломатия
общее (генеральное) собрание
1) главное отделение; центральное объединение; генеральный союз
2) шанх. диал. клуб
3) собираться вместе; общее собрание
4) при всех условиях возможно; вообще можно; возможно, что и случится
общая задача
главный агент (напр. фирмы)
эк. объём валовой продукции; валовая продукция (в целом)
эк. стоимость валовой продукции; валовая продукция
главноуправляющий, председатель (напр. муниципалитета)
генеральный секретарь (напр. партии)
{{4-0874}}
в общем, в итоге; резюмируя; короче говоря; \ словом; итак
пучки волос рожками (у ребёнка; обр. в знач.: ребёнок, мальчик)
ни в коем случае не пройдёт; совершенно невозможно (недопустимо)
вообще не…, ни в коем случае не…
унифицировать, приводить в единую систему; объединять