Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 怜

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий лянь  
латиницей lián  
азбукой чжуинь ㄌㄧㄢˊ 
Иероглиф 怜
Русское значение
гл.

1) líng понять, уразуметь

2) lián вм. 憐 (жалеть, любить)
Английское значение
pity, sympathize
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  878

Написание иероглифа 怜

Написание 怜
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 怜
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Чтения иероглифа 怜 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) лянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄧㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) lin4 ling4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) рэй рёо рэн сaтои aвaрэму
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) れい りょう れん さとい あわれむ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) рён ён рён ён
(латиница)
(хангыль) 령/영 련/연
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 怜

Коды в кодировках
Юникод 601c
Биг-5 (Big5) CCB0
Джи-би-2312 (GB-2312) 412F
Джи-би-кей (GBK) C1AF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4671
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5427
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42287.040
Словарь "Канси" 0381.030
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 134.19 196.42
Словарь "Цыхай" 528.309
Словарь Морохаси 10461
Словарь "Дэ джаён" 0709.050
Словарь Мэтьюза 3995
Словарь Нельсона 1658
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3371
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1995
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа UOW
Код "Цанцзе" POII
Код "Четыре угла" 9803.7

怜香惜玉

см. 惜玉憐香

怜闵

1) сжалиться, пощадить, пожалеть
2) сочувствовать, соболезновать; выражать соболезнование

怜贫惜老

жалеть старых и бедных

怜见

жалеть; относиться с сочувствием (жалостью)

怜职

любить друг друга, питать взаимную симпатию и уважение

怜痛

сострадать

怜牟

уст. диал. любить; жалеть

怜爱

любить, жалеть; заботливо относиться

怜才

1) сожалеть о погубленном (непризнанном) таланте
2) щадить (беречь) талантливых людей

怜我怜卿

взаимная любовь (напр. супругов)

怜愍

см. 憐閔(憫)

怜惜

1) любить; жалеть
2) сжалиться, пощадить

怜情

чувство сострадания (жалости)

怜悯心

чувство жалости (сострадания)

怜悯

1) сжалиться, пощадить, пожалеть
2) сочувствовать, соболезновать; выражать соболезнование

怜恤

сочувствовать, жалеть; соболезновать; помогать из жалости

怜念

соболезновать, сочувствовать

怜孤

жалеть сирых, сострадать одиноким

怜哀

соболезновать, сочувствовать; выражать соболезнование

怜俐

умный, сообразительный, ковый

怜下

сочувствовать низшим, жалеть подчинённых, любить слабых и малых
憐䘏 liánxiù
оказать помощь из чувства сожаления (жалости)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии