Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | жэнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄖㄣˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | jan2 jan5 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | нин | синобу синоби |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | にん | しのぶ しのび |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ин |
(латиница) | |
(хангыль) | 인 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *njǐn |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5fcd |
Биг-5 (Big5) | A7D4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 484C |
Джи-би-кей (GBK) | C8CC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3906 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7659 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42271.030 |
Словарь "Канси" | 0376.040 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 275.34 |
Словарь "Цыхай" | 523.101 |
Словарь Морохаси | 10312 |
Словарь "Дэ джаён" | 0702.120 |
Словарь Мэтьюза | 3112 |
Словарь Нельсона | 1648 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14678 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1804 |
Телеграфный код Тайваня | 1804 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YDSW |
Код "Цанцзе" | SIP |
Код "Четыре угла" | 1733.2 |
сдержать, обуздать
терпеть голод, голодать
терпеть унижение (переносить позор) и нести тяготы (ответственность)
1) терпеть унижение, переносить позор
2) бот. лук причесночный (Allium scorodoprasum L.)
стерпеть позор (поношение); ценой позора (поношения)
терпение, выдержка
см. 忍垢(詬)
терпеливо переносить страдания
терпеть, стыд и позор
снести стыд; стерпеть позор
терпение, выдержка выносливость
сила терпения; терпение, выдержка, выносливость
терпеть, выносить
стойко переносить, терпеть
сдерживать смех
терпеть боль; скрепя сердце; со скрежетом зубовным
сдерживать слёзы
сдерживать слёзы (рыдания)
подавить вспышку гнева, сдержать стон, смолчать; молча сносить обиды и оскорбления
терпеть до смерти, стерпеть даже смерть \
эк. часть прибыли, выделяемая для расширения производства
невозможно стерпеть даже при желании; невыносимый, нестерпимый
разве можно позволить, чтобы…
сдерживать чувства
сдерживать недовольство; подавлять возмущение
1) терпение
2) обуздывать себя, сдерживаться, подавлять страсти
сдержать (подавить) гнев
не стерпеть; не справиться (напр. с чувствами), не сдержать порывов души
1) жестокий, бесчеловечный
2) бессовестный
3) беспощадно и бессовестно
безжалостный, чёрствый, бессердечный
быть способным вытерпеть, вынести
忍不得 никак не вытерпеть, не быть в состоянии стерпеть
терпеть обиды, сносить позор
см. 忍耐
быть готовым ценой позора сохранить жизнь
стерпеть позор (поношение); ценой позора (поношения)
земля терпения, посюсторонний (бренный) мир
терпеть, сдерживаться
не \ вытерпеть, не снести, не сдержаться
терпеть, сносить
сила терпения, терпение
бот. лириопе злаколистная (Liriope gruminifolia Baker)
кит. мед. стебель жимолости (лекарственное средство)
жимолостный узор (стиль вышивок; особенно распространённый в эпоху Северных и Южных династий, а также при династиях Суй и Тан, III ― X вв.)
{{4-0883}}
бот. жимолостные (Caprifoliaceae)
бот. жимолость японская (Lonicifera japonica Thunb.)
не удержаться от смеха, безудержно рассмеяться
сдерживать смех, со сдерживаемой улыбкой
вытерпеть, вынести, выдержать; сдержаться
терпеливо слушаться; покорность, смирение
сносить, переносить (неприятности); терпеливый, выносливый
невозможно терпеть; нетерпимый
не \ сдержаться, не стерпеть
1) не стерпеть, не вытерпеть
2) больше терпеть невозможно; нетерпимо