упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 廴 |
номер ключа | 54 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 6 |
всего черт | 9 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄢˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gin3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кэн кон | тaтэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | けん こん | たてる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | кон |
(латиница) | |
(хангыль) | 건 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *giæ̀n |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5efa |
Биг-5 (Big5) | ABD8 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3D28 |
Джи-би-кей (GBK) | BDA8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2390 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4379 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10404.100 |
Словарь "Канси" | 0353.040 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 398.33 |
Словарь "Цыхай" | 496.601 |
Словарь Морохаси | 9574 |
Словарь "Дэ джаён" | 0667.050 |
Словарь Мэтьюза | 853 |
Словарь Нельсона | 1549 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11366 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1696 |
Телеграфный код Тайваня | 1696 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YXBD |
Код "Цанцзе" | NKLQ |
Код "Четыре угла" | 1540.0 |
большой барабан \
стихи \ цзяньчу
гадатели по 12 циклическим знакам, определяющие счастливые или несчастливые дни
лит. жанр цзяньчу (поэтический жанр смешанного стиля; с дин. Сун)
1) Цзянь и Чу (имена двух из 12 духов, определяющих несчастливые и счастливые дни месяца)
2) определение счастливых и несчастливых дат по именам духов и знакам 12-теричного цикла
учредить (основать) столицу \
建都北京 учредить столицу в Пекине
основать государство
сооружение; постройка, строение
строить, созидать; построение, созидание
строитель; созидатель
конструктивный характер, конструктивность; конструктивный
建設性的建議 конструктивное предложение
строительное бюро
комиссариат по строительству (провинциального правительства, при гоминьдане)
1) строить, созидать; создание, созидание
建設共產主義 строить коммунизм 社會主義建設 социалистическое строительство
2) строить,сооружать; стройка, строительство; строительный
建設工程 строительные работы; стройка 建設項目 строительный объект 建設預算 смета на \ строительство 建設委員會 строительный комитет 建設大軍 армия строителей
вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
建議中央 войти с предложением в ЦК {{4-0180}}
1) высказывать своё суждение, вносить предложение, представлять доклад
2) * вечное (незыблемое) суждение, положение, установленное на века
1) учреждать (вводить) праздник
2) * условиться о верительной бирке \; верительная бирка (первоначально половина коленца бамбука)
бот. эдификатор, строитель (сообщества)
устанавливать, учреждать, основывать
ставной невод
фуцзяньский вельвет
строительная \ сталь
архит. \ ансамбль, ансамблевая застройка
строительный кирпич
сооружение, строение, застройка, постройка
подмости, леса
зодчество, архитектура
архитектор, зодчий, строитель
архитектор, строитель
архитектура (как наука); строительное дело, зодчество
строительная площадка, стройплощадка, строительство, стройка
строительный чертёж
строительная промышленность (индустрия), строительное дело
1) строить; сооружать; застройка, постройка, строительство; строительный
建築工程 строительные работы, строительство 建築工業化 индустриализация строительства 建築密度 плотность застройки 建築結構 строительная конструкция 建築面積 площадь застройки, строительная площадь
2) строительство, архитектура, зодчество; архитектурный
建築聲學 архитектурная акустика 建築設計 архитектурный проект, план застройки 建築藝術 зодчество
* Цзяньчжан (императорский дворец в окрестностях г. Сиань; дин. Хань; употр. в названиях чинов, обслуживавших императора, ср.: лейб- )
建章營騎(jì) личная конная гвардия (лейб- гвардия) государя
1) учреждать, основывать, образовывать, создавать; учреждение, основание, создание
建立工作上的條件 создавать условия для работы
2) воздвигать, ставить, устанавливать
建立紀念碑 воздвигнуть памятник 建立外交關係 установить дипломатические отношения 建立民國 установление Республики (1912 г.)
см. 建窰
фуцзяньский обжиг, белый фуцзяньский фарфор (произв. в уезде 德化)déhuà)
воздвигать памятник (стелу)
строить, воздвигать (здание)
представить петицию (напр. совместную от местных властей и населения); петиция, предложение по общественному делу
опрокинуть амфору с водой с крыши строения (обр. в знач.: движение вниз всегда легко; иметь тенденцию к падению; быть неустойчивым)
1) водрузить знамя (штандарт командующего); выступить в поход во главе войск
2) дуфу, вице-король, генерал-губернатор (дин. Цин)
фуцзяньский табак (сорт, произв. в Фучжоу)
фуцзяньский лак (лучшего качества китайский лак)
чехлы для оружия (напр. для лука, копья, делались из тигровой кожи)
предложение; проект (напр. резолюции); законопроект
строить школу, школьное строительство
1) устанавливать, учреждать
2) достижение, успех; приобретение; прогресс, шаг вперёд
воцариться, вступить на престол
кит. астр. созвездие Цзянь (из 6 звёзд, лежит в созвездии Стрелец)
1) образоваться, быть построенным (созданным)
2) построить, завершить \, создать
установление в доисторические времена нового года с лунного месяца под знаком 寅
учреждать должности, создавать систему чиновной администрации
гравюры цзяньаньской манерой (по округу Цзяньань, пров. Фуцзянь; с дин. Сун)
ист. литература годов цзянь-ань (196-219, направление в литературе, напр., в творчестве Цао Цао и сыновей, Ян Сю, У Чжи и др.)
лит. \ жанр \ цзянь-ань (196-219, представлен, напр., в творчестве Цао Цао и Цао Чжи)
семь корифеев цзяньаньской литературы (II-III вв. н. э.)
установление с XI в. до н. э. нового года с лунного месяца под знаком 子
ист. Полководец авторитет утверждающий (высший военный титул 1 ранга 1-й степени; дин. Цин)
церемония закладки (здания)
закладывать фундамент
построить город (крепость)
воздвигнуть триумфальную (памятную) арку
1) основать (образовать) государство; строительство государства; государственное строительство
建國方略 «План строительства государства» (произведение Сунь Ят-сена, основа программы гоминьдана) 建國大綱 ист. «Тезисы по строительству государства» (произведение Сунь Ят-сена, основа программы гоминьдана) 民主建國會 Ассоциация демократического строительства Китая (демократическая партия, представляющая торгово-промышленныекруги и некоторые слои буржуазной интеллигенции ― 1957)
2) ист. основать вассальное княжество; возвести в феодальный ранг князя, пожаловать уделом
сокр. день основания Союза \ (4 мая)
строить завод
установление нового года с лунного месяца под знаком 卯
совершить подвиг; заслужить награду
основать \
совершить подвиг, отличиться
построение, структура, система комплектования (формирования, районирования)
день создания армии
八一建軍節 день Народно-освободительной армии \ (днём создания НОА считается Наньчанское восстание 1 августа 1927 года)
создавать армию; военное строительство
бот. фуцзяньская орхидея, цимбидиум мечевиднолистный (Cymbidium ensifolium Sw.)
учреждать партию; партийное строительство
установление эры летосчисления; принятие девиза царствования
уст. назначение наследника престола; выдвижение наследного принца; наследование трона
ремонтировать, чинить
устанавливать \ отношения
основать дело; заложить прочный фундамент (напр. научной школы)
установление с XV в. до н. э. нового года с лунного месяца под знаком 丑, соответствовавшего нынешнему 12-му месяцу
ист. Гандхара (древнее государство на террит. Сев. Индии)