I сущ. 1) внутренний двор; площадка; цветник, садик
後庭 задний (чёрный) двор 校庭 школьная площадка 庭石 камень для украшения сада 2) зал; учреждение, управа; суд, палата; присутствие
刑庭 уголовный суд 退了庭了 покидать учреждение (суд, управу) 第一庭 первое присутствие (отделение) 去庭千餘里 отстоять на добрую тысячу ли от управы \ 3) дом, здание, помещение
戶庭無塵雜 в доме нет мирских дел (суеты) 門庭如市 подъезд дома как базар (много посетителей) 大庭 главное здание 4) семья, домашний очаг; семейный
家庭 домашний очаг 閨庭之中 в семье, среди домочадцев ― женщин и мужчин 5)
вм. 廷 (
императорский двор)
6) место
學庭 место учёбы 其庭小 место невелико II прил. * прямой, рослый
既庭且碩 и рослый и крупный (о зерновых хлебах) III собств. ист.,
геогр. (
сокр. вм. 庭州) Тинчжоу (
город и округ на террит. нынешнего Синьцзян-Уйгурского авт. р-на)