Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 席

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий си  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄒㄧˊ 
Иероглиф 席
Русское значение
1) циновка, рогожа, мат
忼席 циновка на кане
以席為門 повесить циновку (рогожу) вместо двери (обр. о бедной семье
)

2) место (напр. за столом, на заседании)
來賓席 места для гостей
讓他坐首 пусть он сядет на главном месте
火車上分軟席和硬席 в поезде бывают мягкие и жёсткие места
缺席 отсутствовать на заседании
退席 уйти с банкета (заседания)

3) место, штатная единица
國會的150
席中,
共產黨獲得了50席 коммунистическая партия из 150 мест в парламенте завоевала 50

4) место, обязанность, должность
祕書一席由張同志擔任 товарищ Чжан занимает должность (несёт обязанности) секретаря

5) обед, банкет; пиршество (также счётное слово)
訂一棹席 заказать банкет (напр. в ресторане
)
做一席菜請請他 устроить обед и пригласить его

6) поэт. парус, ветрило
挂席渡海 на парусах переплыть море
II гл.
1) * сидеть на…
席薪 сидеть на хворосте (во время траура)

2) * опираться на…, основываться на…; пользоваться (чём- л.)
席太后之寵 пользоваться благосклонностью (расположением) вдовствующей императрицы
III собств.
Си (фамилия)
Английское значение
seat; mat; take seat; banquet
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1032

Написание иероглифа 席

Написание 席
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 席
ключ
номер ключа 50
черт в ключе 3
добавленных 7
всего черт 10

Чтения иероглифа 席 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) си
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zik6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сэки мусиро сэки
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) せき むしろ せき
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сок
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *ziɛk

Коды и индексы иероглифа 席

Коды в кодировках
Юникод 5e2d
Биг-5 (Big5) AE75
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F2F
Джи-би-кей (GBK) CFAF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3242
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6412
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10741.040
Словарь "Канси" 0332.080
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 518.48
Словарь "Цыхай" 476.302
Словарь Морохаси 8926
Словарь "Дэ джаён" 0638.070
Словарь Мэтьюза 2502
Словарь Нельсона 1513
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6510
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1598
Телеграфный код Тайваня 1598
Прочие коды
Символьный код иероглифа TGEL
Код "Цанцзе" ITLB
Код "Четыре угла" 0022.7

席面

место напротив хозяина, главное место (за банкетным столом, место главного гостя)
xímian
угощение, блюда, кушанья (на банкете)

席门

рогожа вместо двери (обр. в знач.; бедный дом)

席豆

* жертвенный сосуд

席设

эпист. банкет (приём) состоится в… (перед адресом)

席褥

подстилка; плетёный тюфяк

席藳

* сидеть на соломе (вместо циновки: из-за простоты быта или признавая себя заслуживающим наказания)

席蓐

подстилка; плетёный тюфяк

席草

камыш

席胜

воспользоваться победой (напр. для дальнейшей агрессии)
{{3-0296}}

席纠

девушка, приглашённая на пир для увеселения гостей; гетера — распорядитель пира

席篾儿

бамбуковое лыко; соломка (для плетения циновок)

席篾

бамбуковое лыко; соломка (для плетения циновок)

席篷

см. 席棚

席篓子儿

корзинка из рогожи, плетушка из бамбука

席篓子

корзинка из рогожи, плетушка из бамбука

席箕

уст. сицзи (кормовая трава на пастбищах Тяньшаня)

席箔

кормушка для шелковичных червей (из бамбукового лыка)

席端

место на краю \, (место старшего за столом)

席稾

* сидеть на соломе (вместо циновки: из-за простоты быта или признавая себя заслуживающим наказания)

席票

оплаченный талон на получение угощения в ресторане (вид подарка)

席研

место учёбы

席珍

1) деликатес (коронное блюдо) на пиру
2) перен. высшие моральные качества (драгоценные знания, учёного)

席法布

шифон

席次

1) места по старшинству (за столом)
2) нумерованные места; ряд и номер места (напр. в зале заседания, в зрительном зале); порядок мест

席棚

тент, навес \

席帽

плетёная шапка (напр. из лозы)

席巴

диал. циновка, мат

席工

рабочий по плетению циновок

席宠

пользоваться расположением; полагаться на благосклонность (напр. начальника)

席子

циновка, мат.

席头儿

край циновки

席地

1) \ на земле
2) постлать циновку на полу

席咈布

шифон

席卷

1) свернуть как циновку; обуять, объять, охватить; легко захватить (территорию, напр. о движении, о племени, идее)
席卷之勢 всесокрушающая сила
2) свернуть пожитки
席卷(捲)而去 уйти, очистив свой дом до последней нитки

席包

рогожная тара; кули из циновки

席势

положение (большой пост) и сила (власти)
侈席勢 злоупотреблять служебным положением и властью

席具

уст. сицзюй (кормовая трава на пастбищах Тяньшаня)

席位

место (представительство)
合法席位 законное место

席丰履厚

подстилка богатая, прочная (обр. о богатом наследстве, хорошем месте, зажиточной жизни)

席不暇暖

циновка не успевает нагреться (обр. о чрезмерной занятости или о частых разъездах по работе, некогда присесть, постоянно в бегах)

席上

1) за столом, на банкете
2) на собрании (заседании, спектакле)
3) эрудит, образованный человек

席尔瓦港

г. Сильва-Порту (Ангола)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии