Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 师

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 师
Русское значение
shī I сущ./счётное слово
1) наставник, воспитатель; учитель, преподаватель; будд. отец-наставник; ист. (сокр. вм.
太師) наставник-воспитатель наследного принца (императора)
拜你為師 почитать тебя как наставника; избрать тебя себе в наставники (воспитатели)
師者,
人之模範 учитель ― пример (образец) для других
法師 будд. отец-наставник в вероучении (в делах веры)

2) мастер, техник, специалист, большой умелец; руководитель, начальник (работ, группы, напр.. лекарей, музыкантов; также родовая морфема в составе названий некоторых специалистов)
場師 мастер по устройству площадок
工師 начальник артели (группы) плотников
郁鄲師有出新曲者 среди умельцев (- музыкантов) г. Ханьдань есть сочинитель новых песен
工程師 инженер
技師 техник
律師 адвокат

3) миф. патрон, дух-покровитель; божество
風(雨)師дух-покровитель ветров (дождей)
4) образец, эталон; формула, порядок, принцип, метод
什一之師метод (формула) одной десятой (напр. для обложений
)
以俄為師взять за образец Россию (Сунь Ят- сен)

5) воен. дивизия (также счётное слово); дивизионный
這些兵是一個師的 все эти солдаты из одной дивизии
調 (diào)
來一師兵подбросить сюда одну дивизию \

6) ист. ши (рать из пяти 旅, одна пятая часть 軍, имела 2500 ратников, дин. Чжоу)

7) войско, армия; военный, войсковой
出師двинуть войска (армию) в поход
師行三十里войска прошли 30 ли
師船военная джонка
師律 войсковая дисциплина
師直為壯армия, борющаяся за правое дело, - сильна

8) * орда, масса людей; толпы; множество
殷之未喪師толпы (массы), не отвернувшиеся от \ Инь
師錫 сделать подношения всей группой

9) * военный поход, ратные дела
師田выезды в походы и на охоту

10) * ист. ши, округ (административная единица в 都)

11) * вм. 獅 (лев, также перен. о Будде)

12) * один помёт из двух детёнышей
II гл.
1) подражать; брать пример \; видеть идеал в…; руководствоваться
其人可師этот человек заслуживает подражания
莫若師文主лучше всего подражать Вэнь-вану
師心руководствоваться своими чувствами

2) * идти военным походом, выводить войска в поход; выступать в поход
師期срок для выступления войск
師命приказ о выступлении в поход
III собств. и усл.
1) ши (седьмая гексаграмма «Ицзина», «Войско»)

2) Ши (фамилия)
{{3-0310}}
Английское значение
teacher, master, specialist

Написание иероглифа 师

Написание 师
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 师
ключ
номер ключа 50
черт в ключе 3
добавленных 3
всего черт 6

Изучите написание иероглифа 师

Прописи 师

Чтения иероглифа 师 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ши
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь)
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) si1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
Чтения в корейском языке
(кириллица) са
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 师

师门

1) учитель, наставник
2) ученики, последователи; адепты школы (данного настивника, учителя)

师长

1) командир дивизии, комдив
2) * начальник ши (отряда в 2500 воинов)
3) учитель, наставник

师部

штаб дивизии

师道尊严

непререкаемый и абсолютный авторитет учителя; слепое преклонение перед авторитетом учителя

师道

1) пути обучения, методы передачи знаний (ученикам)
2) учение, переданное наставником; учение данной школы

师辅

* друг-наставник, искренний друг, друг-помощник

师资

1) качества (данные) учителя; квалификация педагога
2) пример, достойный подражания; идеал (человек)
3) учитель, педагог; преподавательские кадры

师表

образец, эталон, пример (достойный подражания); служить примером

师范

1) пример, образец, мерило; образцовый
2) наставник, учитель; учительский
3) педагогический; сокр. педагогическое училище
師範學校 педагогическое училище 幼兒師範學校дошкольное педагогическое училище 師範教育педагогическое образование
4) подражать (кому-л.); учиться (у кого- л.)

师祖

1) дед-наставник (вежл. об отце или учителе своего наставника)
2) почитать как наставника и предка

师祁

Шици (фамилия)

师生

1) учитель и ученики
2) стар. экзаменатор и сдавшие провинциальный экзамен

师王

* князь-наставник (титул 韓侂冑; эпоха Сун)

师爷

1) вежл. Ваш отец (к учителю); отец учителя
2) вежл. Ваш учитель (о наставнике учителя)
shīye
уст. господин наставник (вежл. к адъютанту, военному писарю, делопроизводителю учреждения); советник

师父

1) учитель, наставник, метр
2) отец-наставник (почтительное обращение к настоятелю будд. монастыря); матушка-наставница (почтительное обращение к настоятельнице)
3) мастер своего дела, умелец

师法

1) * подражать, брать пример (с кого-л.)
2) быть последователем (такой-то) школы; знания, полученные от учителя; школа, выучка

师氏

1)* шиши, наставник (чиновничья должность)
2)* госпожа-наставница, воспитательница (в гинекее)

师比

\ крючок; застёжка \

师母

матушка-наставница (вежл. о жене учителя)

师模

пример, образец (для подражания)

师旅

армия, войско (первоначально: отряды в 2500 и 500 воинов)

师承

школа, традиции (полученные от учителя)

师心自用

считать себя непогрешимым; руководствоваться только своими желаниями и настроениями

师徒

1) учитель и ученики
2)* солдаты; войско

师役

* сражение, бой, дело

师弟

1) учитель и ученики
2) братец-наставник (вежл. о младшем по возрасту сыне коллеги или учителя)

师延

Шиянь (фамилия)

师干

* ратный щит (оплот; обр. в знач.: сильная рать, способная отразить любого врага)

师师

1) служить примером друг для друга; учиться друг у друга; взаимно совершенствоваться
2) * совершенный, прекрасный

师帅

1) * ши-шуай (командир отряда в 2500 чел.)
2) образец, пример (для подражания)

师宜

Шии (фамилия)

师子

1) лев
2) перен., будд. лев среди людей (Будда)
師子座седалище (трон) льва (Будды)

师婆

колдунья, вещунья; шаманка
{{3-0311}}

师娘

вежл. матушка-наставница (о жене учителя, также о шаманке, колдунье, вещунье)

师姑

будд. монахиня; матушка (к монахине)

师姐

вежл. сестрица-наставница (о старшей по возрасту дочери учителя или соученице)

师妹

сестрёнка-наставница (вежл. о младшей по возрасту дочери учителя или соученице)

师团

дивизия

师古

учиться у древних; брать пример с древних

师叔

дядюшка-наставник (вежл. о младшем брате учителя или его младшем соученике)

师友

1) настоящий друг; друг-наставник, друг-помощник
2) шию, наставник (чиновничья должность)
3) наставники и друзья

师区

воен. район дивизии

师匠

1) мастер (своего дела); корифей
2) лучший наставник, превосходный учитель

师出无名

вести войну (ратовать) за неправое дело; выступать безосновательно; неоправданный

师其故智

следовать примеру прошлого; подражать; в подражание (кому- л., чему-л.)

师兄弟儿

братья-наставники, собратья по учёбе (вежл. о сыновьях наставника или однокашниках, соучениках, часто включая и себя)

师兄

1) старший соученик; старший подмастерье
2) ученик отца; сын мастера

师儒

* учитель, наставник

师傅

1) учитель, наставник, метр
2) стар. наставник, воспитатель (наследника престола)
3) будд. отец-наставник (к монаху)
4) вежл. мастер, метр, шеф
木匠師傅мастер столярного (плотницкого) искусства 大師傅 шеф, повар

师保

1) * шибао (наставник наследника престола)
2) * воспитывать и защищать; выращивать

师伯

дядюшка-наставник (вежл. о старшем брате учителя)

师传

преподанное; методы, приёмы, знания (полученные от учителя); традиция (данной школы, направления)

师众

* рать, войско, полки

师众

* рать, войско, полки

师人

1) * воин
2) * военачальник; офицер
師 大爺 shīdàye
1) вежл. старший брат учителя
2) вежл. старший коллега учителя

师事

1) служить как учителю; обращаться как с наставником
2) поступить на выучку (к кому-л.)

Коды и индексы иероглифа 师

Коды в кодировках
Юникод 5e08
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A26
Джи-би-кей (GBK) CAA6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10730.070
Словарь «Канси» 0329.051
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 8800
Словарь «Дэ джаён» 0634.150
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 29
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6585
Прочие коды
Символьный код иероглифа KDAL
Код "Цанцзе» LLMB
Код «Четыре угла» 2102
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1597
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 2897

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии