Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чуань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄨㄢ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cyun1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэн | кaвa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せん | かわ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чхон |
(латиница) | |
(хангыль) | 천 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *chiuɛn |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5ddd |
Биг-5 (Big5) | A474 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3428 |
Джи-би-кей (GBK) | B4A8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3278 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8425 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10032.020 |
Словарь "Канси" | 0323.230 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 140.48 |
Словарь "Цыхай" | 462.202 |
Словарь Морохаси | 8673 |
Словарь "Дэ джаён" | 0624.070 |
Словарь Мэтьюза | 1439 |
Словарь Нельсона | 1447 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4677 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1557 |
Телеграфный код Тайваня | 1557 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ND |
Код "Цанцзе" | LLL |
Код "Четыре угла" | 2200.0 |
лошадь сычуаньской породы
1) писчая бумага (фуцзяньского производства)
2) сычуаньский коптис (перец)
дорожные расходы, деньги на дорогу
бот. рябчик мутовчатый (Fritillaria verticillata Willd.)
река, поток
любоваться видами у реки
* чуаньхэн (чиновник, ведавший запрещением пользования реками и водоёмами, дин. Чжоу)
зоол. Melania bibertina Gould (род мелании, семейства улиток меланиид)
бот. диоскорея посевная, ямс посевной (Dioscorea sativa L.)
сычуаньский стол, сычуаньская кухня
бот. фикосерис южный (Phicoseris australis Kg.)
бот. гирчовник влагалищный (Conioselinum vaginatum Thell.)
шёлк из провинции Сычуань
бот. иевлевы слёзы (Coix tacryma-jobi L.)
уст. морские животные (рыбы, черепахи, моллюски)
сычуаньская соль (добываемая из шахт)
дух реки, речное божество
плавать (купаться) в речке
безостановочно, непрерывным потоком
поток; течение (также обр. о чём-л. безостановочном, непрерывном)
(в проманьчжурских источниках) повстанцы секты «Белый лотос» (поднявшие восстание в провинции Сычуань и Хубэй против маньчжур, 1795-1803 гг.)
бот. зантоксилюм (ксантоксилум) перечный (Zanthoxylum piperitum DC)
1) бот. ива пурпурная, желтолозник (Salix purpurea L.)
2) (яп. сэнрю) сатирическое или шуточное трёхстишие из строк в 5-7 слогов
сычуаньский каркас (древесное растение)
см. 山丹
ист. чуаныии (чиновник, ведавший наименованием рек и водоёмов и информацией о них, дин. Чжоу)
уст. тяжело двигаться, едва ползти (о повозках); тяжёлый, неуклюжий
водопад, каскад
пойма (бассейн) реки
опиум из Сычуани
дух реки, водяной
1) исток реки
2) река
3) долина реки
сычуаньская музыкальная драма
сычуаньский ревень
г. Кусиро (Япония)
г. Кавасаки (Япония)