Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 履

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий люй  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄌㄩˇ 
Иероглиф 履
Русское значение
I сущ.
1) туфли, обувь
革履 кожаная обувь
草履 соломенные сандалии

2)* территория, земля, место
賜我先君履 пожаловать землю нашим прежним правителям

3)* благополучие; достаток, изобилие
福履綏之 счастье и благополучие окружают его

4) поступки, деяния
性履 характер и поступки
操履 \ линия поведения; совершаемые деяния

5)* вм. 禮 (церемония, этикет)
II гл.
1) обувать, надевать обувь (кому-л.)
履我 обуй меня
長跪履之 встать на колени и обуть его

2) топтать, попирать ногами; ступать, ходить по…; наступать на…
如履薄冰 всё равно что ходить по тонкому льду (опасно)
履影 наступать на свою тень
正履 ступать правильно (твёрдо, прямо)

3) поступать; действовать; практиковать, выполнять
處其位而不履其事 занимать свой пост, но не выполнять своих служебных обязанностей
履潔 ходить чистыми путями, поступать честно

4) вступать, занимать
履帝位 взойти на императорский престол

5) проходить через; испытывать; переносить
同履艱難者 те, кто вместе \ испытал эти трудности
III наречие
* не раз, неоднократно; раз за разом, снова и снова; повторно
履舞 раз за разом пускаться в пляс
IV усл. и собств.
1) ли (10-я гексаграмма «Ицзина», «Наступление»)

2) Люй (фамилия)
Английское значение
footwear, shoes; walk on, tread
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  946

Написание иероглифа 履

Написание 履
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 履
ключ
номер ключа 44
черт в ключе 3
добавленных 12
всего черт 15

Чтения иероглифа 履 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) люй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄩˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) lei5 leoi5
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) ри хaку куцу фуму
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) はく くつ ふむ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ри
(латиница)
(хангыль) 리/이
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *lǐ

Коды и индексы иероглифа 履

Коды в кодировках
Юникод 5c65
Биг-5 (Big5) BC69
Джи-би-2312 (GB-2312) 4244
Джи-би-кей (GBK) C2C4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4590
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5559
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 20980.030
Словарь "Канси" 0303.410
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 249.06
Словарь "Цыхай" 450.602
Словарь Морохаси 7799
Словарь "Дэ джаён" 0602.010
Словарь Мэтьюза 3893
Словарь Нельсона 1404
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №10742
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1462
Телеграфный код Тайваня 1462
Прочие коды
Символьный код иероглифа XMKR
Код "Цанцзе" SHOE
Код "Четыре угла" 7724.7

履霜之戒

предостережение о грядущих еще больших бедах; принять предупредительные меры против несчастья

履霜

(сокр. вм. 履霜, 堅冰至) ступать по инею \ (обр. в знач.: помнить, что за малой бедой может следовать большая; принимать меры, пока не наступило большое несчастье)

履险

идти опасным путём; подвергаться опасности

履长

зимнее солнцестояние

履链

тех. гусеничная цепь

履道

1) пешая дорога
2) ступать по пути
3) идти правым путём; практиковать Дао

履蹻

1) соломенные (верёвочные) сандалии
2) обуться в сандалии

履谦

быть скромным (уступчивым)

履行地

юр. место исполнения

履行

1) исполнять, выполнять, проводить в жизнь
2) юр. приводить в исполнение
3)* осторожно ступать, ходить с опаской

履虎尾

наступить на хвост тигру (обр. в знач.: оказаться в крайне опасном положении: опаснейшая ситуация)

履薄

см. 履冰

履舄交错

смешалась обувь всех сортов (обр. в знач.: было множество гостей)

履约

1) выполнять обещание, держать слово
2) проводить экономию
{{3-1102}}

履綦

завязки обуви

履箱

ящик для обуви

履端

1) положить начало года (по лунному календарю)
2) встречать Новый год
3) вступить на престол (о новой династии)
4) начало, почин

履祺

см. 履祉

履祉

эпист. счастье, благополучие

履洁

вести себя безупречно; быть чистым

履方

идти путём правды; быть прямым

履新

1) отправиться к месту нового назначения; приступить к исполнению новых служебных обязанностей
2) встречать Новый год

履戴

ступать \ и над головой иметь \ (обр. в знач.: жить на свете)

履德

идти путём добродетели

履底

подошва (обуви)

履带

тех. гусеница; гусеничная цепь; гусеничный
履帶\拖拉機 гусеничный трактор

履屩

1) соломенные (верёвочные) сандалии
2) обуться в сандалии

履屐

1) соломенные сандалии и деревянные башмаки; обувь
2) надевать обувь, обуваться

履尾

наступить на хвост \ (обр. в знач.: оказаться в крайне опасном положении: опаснейшая ситуация)

履尚

действовать бескорыстно; поступать благородно

履声

звук шагов, шлёпанье (стук) сандалий

履历表

анкета (по личному составу)

履历书

формуляр, формулярный список; биография

履历

жизненный путь, биография

履危

ставить себя в опасное положение; заниматься опасным делом

履勘

1) обследовать (сделать съёмку) на месте
2) юр. освидетельствование, осмотр (на месте)

履冰

ступать по \ льду (обр. в знач.: находиться в весьма опасном положении)

履候

в своё время, своевременно

履信

идти путём правды; соблюдать верность

履任

отправляться к месту службы; приступить к своим служебным обязанностям

履亩而税

обходить поля и облагать налогом (о чиновниках)

履亩

обходить поля и облагать налогом (о чиновниках)

履中

конф. идти по среднему пути; держаться середины


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии