упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 寸 |
номер ключа | 41 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 7 |
всего черт | 10 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шэ и е |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄜˋ ㄧˋ ㄧㄝˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | je6 jik6 se6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ся сэки | иру aтэру сaсу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | しゃ せき | いる あてる さす |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | са сок я ёк |
(латиница) | |
(хангыль) | 사 석 야 역 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *jhià ià jhiɛk |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5c04 |
Биг-5 (Big5) | AE67 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4964 |
Джи-би-кей (GBK) | C9E4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2845 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6250 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10506.100 |
Словарь "Канси" | 0294.130 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 422.56 423.19 517.25 519.54 |
Словарь "Цыхай" | 433.301 |
Словарь Морохаси | 7434 |
Словарь "Дэ джаён" | 0582.080 |
Словарь Мэтьюза | 5703 |
Словарь Нельсона | 4603 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5286 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1410 |
Телеграфный код Тайваня | 1410 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | NCDS |
Код "Цанцзе" | HHDI |
Код "Четыре угла" | 2420.0 |
стрелять в цель (в яблочко мишени)
стрелок, попадающий в орла (обр. в знач.: а) меткий стрелок; б) выдающийся мастер, большой умелец, мастер своего дела)
стрелять уток (также название игры на дворцовых прудах, эпоха Пяти Династий)
зоол. брызгун (Toxotes jaculator)
стар., рит. стрелы, поражающие нечистую силу (в царстве Ляо: перед походом расстреливали преступника, якобы отгоняя таким образом злых демонов)
воен. высота траектории (обстрела)
1) радиочастота
2) высокая частота
кожаный нарукавник для стрельбы из лука
спорт бить по воротам; удар по воротам
хим. радиоактиний
хим. радиосвинец, радий «G» (RaPb)
угадывать число монет в остатке (при раскладке их по четыре, азартная игра)
хим. радиоторий (RaTh)
диал. осьминог, спрут
угол прицела (обстрела)
1) угадывать предмет, лежащий в посуде (застольная игра, дин. Хань)
2) отгадывать загаданный иероглиф (по двум литературным намёкам, застольная игра)
попадать стрелой в вошь (обр. об искусном стрелке)
{{3-0034}}
сбить выстрелом (огнём) (напр. самолёт)
* попасть стрелой в человека (сигнальщика у мишеней на стрельбище)
уст., мед. шприц
1) стрелять на шум
2) офицер охраны (стрелял на шум в ночное время, дин. Хань)
яд из аконита (напр. для отравления стрел)
лучевая болезнь
физ. луч
倫琴射線 рентгеновские лучи 熱射線 тепловой луч 勒納爾射線 лучи Ленарда
анат. семяизвергающий проток, проток, выбрасывающий семя
эякулировать; эякуляция
пускать стрелу, стрелять из лука
вопросы (на экзаменах) по билетам (написанные на бамбуковых дощечках, дин. Хань)
тонкий высокий бамбук без сочленений (со сплошным полым стеблем)
прострелить (кого-л., что-л.)
воен. дистанция; дальнобойность; досягаемость
射程以外(內) вне пределов (в пределах) досягаемости артиллерийского огня 危險射程 воен. дальность прямого выстрела
стар. торжественные стрельбы из лука
хим. радиотеллур
поразить стрелой камень (думая, что это тигр), вонзив её по самое оперение (обр. в знач.: при вере в дело всего добьёшься)
ослеплять, слепить
1) стрелять в цель
2) мишень
воен. сектор обстрела
1) излучать радиоволны; радиоизлучение
2) (в сложных терминах) радио-
射電望遠鏡 радиотелескоп 射電羅盤 радиокомпас 射電天文學 радиоастрономия
уст. стрелять по живым целям
охотиться; охота
зоол. \ кабарга
излучать тепло
стрелять в морской прилив (помешавший постройке дамбы,― чтобы сорвать свой гнев)
тех. струйное течение; истечение
маслёнка
напёрсток для стрельбы из лука
эманация
убить стрелой, застрелить
* стрельба из лука в ветку ивы (военные, праздничные игры в день начала лета 端午)
застрелить, пристрелить
миф. стрелять в солнце (во времена Яо взошло 10 солнц, всё выгорело; по приказу Яо искусный стрелок сбил 9 солнц; народ ликовал, Яо стал императором)
отгадывать число монет (азартная игра)
кожаный нарукавник (для стрельбы из лука)
стрелковый окоп
канонир; стрелок; стрелковый
попасть в трезубец (обр. в знач.: примирить враждующие стороны, по примеру 呂布)
см. 射錢
проекционный фонарь
1) мат. проекция; проецирование; проективный
正射影 прямоугольная (ортогональная) проекция
2) миф. рогатая жаба (мечущая ядовитый песок)
метательный снаряд
выиграть (напр. на скачках, по лотерее); выигранный, случайный (о доходе)
1) бот. беламканда китайская (Betamcanda chinensis Lam.)
2) миф. егань (животное, похожее на лису, но лазящее по деревьям)
1) мишень для стрел
2) стрелять по мишени
рогатая жаба (мечущая ядовитый песок)
* павильон для занятий, рабочий кабинет императора (с эпохи Чжоу)
стрелять в небо (в подвешенный кожаный мешок с кровью, наносить оскорбление божеству, что сделал Иньский царь 武乙 в XII в. до н. э.)
земляной вал на стрельбище (для мишеней)
стар. стрельба из лука по мишеням из хлебных изделий (дворцовые праздничные игры)
apm. направление огня; веер (батарейный)
射向方位 азимут
простреливать
射及全城 простреливать весь город
стар. угадывать спрятанную (в посуде) вещь (застольная игра эпохи Хань)
гоняться за прибылью
стрелковое дело
воен. баллистика
стрельбище, полигон
стрелять; стрельба; обстрел; огонь; огневой
射擊距離 огневая дистанция 連續射擊 непрерывная стрельба, беглый огонь 準備射擊 воен. артиллерийская (огневая) подготовка
бот. сердцевинный луч
бот. радиальная жилка
физ. сила излучения (тепла, света)
1) излучать; выпускать; извергать (напр. жидкость)
2) выстрелить
излучать свет; излучение, эманация
射光植物 бот. люминесцирующие растения
сбить, подбить (из лука; огнём)
1) мишень
2) стрелять по мишени
подстрелить (кого-л.)
* управитель стрельбой из лука (искусством, обрядами, оружием, дин. Чжоу)
1) попасть (в цель)
2) угадать, разгадать (загадку)