Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 寻

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сюнь синь  
латиницей xún xín  
азбукой чжуинь ㄒㄩㄣˊ  ㄒㄧㄣˊ 
Иероглиф 寻
Русское значение
xún; xín; в сочет. также xué I xún, xín гл.
1) искать, разыскивать; подыскивать; добиваться
尋一適宜地方 подыскать подходящее место
這件事情尋着(-zháo)
頭緖了 к этому делу ключ (подход) найден
尋不着(zháo) никак не найти, невозможно разыскать
咱是尋的人,
不是尋人家的東西呀! нам человек нужен (мы ищем человека), а вовсе не чьи-то вещи!

2) xún прибегать к; пускать в ход; устраивать, затевать
日尋于戈 ежедневно затевать ссоры (устраивать стычки)
將尋斧柯 придётся употребить власть

3) искать обоснования; исследовать, продумывать; подтверждать, аргументировать (что-л.); размышлять над (чём-л.)
詳尋前說 солидно аргументировать прежнюю версию
尋壑 тщательно исследовать долину

4) * вм. 訊 (расспрашивать, выведывать, расследовать)

5) возобновлять, продолжать
尋舊盟 возобновить старый союз

6) следовать за, гнаться за, идти вплотную за; преследовать
三軍所尋 тот, за кем гонятся (кого преследуют) три дружины
禍亂相尋 бедствия и смуты следуют непрерывно друг за другом
存問相尋 визитёры идут потоком, посетитель валит валом

7) * подходить, приближаться \; добираться \
寖尋於泰山 постепенно добраться до самых гор Тайшань

8) вм. 燖 (греть, разогревать; подогревать)
II xún сущ.
1) * сюнь (мера длины равная 8尺)
千尋高嶺 горный пик высотой в тысячу сюнь

2) * норма, мера, закон; ход вещей
蔓葛亦有尋 \ для вьюнов и лиан тоже нормы свои существуют…
III xún наречие
среднекит. вскоре, сразу же, вот-вот
出門徑去,
尋拿衣物而返 выйдя из дома, тут же забрал вещи и вернулся
IV xún прил.
глубокий
其憂尋 их печаль глубока
V собств.
Сюнь (фамилия)
Английское значение
seek, search, look for; ancient
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1067

Написание иероглифа 寻

Написание 寻
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 寻
ключ
номер ключа 41
черт в ключе 3
добавленных 3
всего черт 6

Чтения иероглифа 寻 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сюнь синь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄣˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cam4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 寻

Коды в кодировках
Юникод 5bfb
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5130
Джи-би-кей (GBK) D1B0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10504.010
Словарь "Канси" 0293.331
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5340
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1416
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа XBDS
Код "Цанцзе" SMDI
Код "Четыре угла" 1734

寻龙点穴

определить место для погребения (по компасу геоманта)

寻香

1) охотиться за цветами (также обр. в знач.: вести распутный образ жизни, искать женщин)
2) актёр-скоморох (санскр. Gandharva)

寻风藤

бот. сабия японская (Sabia japonica Maxim.)

寻隙

искать повода для скандала (провоцирования ссоры)

寻问

вести расспросы, расспрашивать; наводить справки

寻钱的

нищий

寻趁

1) бегать, хлопотать; гоняться за; искать (напр. славы)
2) зарабатывать; изыскивать средства (деньги)
3) спорить, пререкаться
4) упрекать за недостаток, колоть, уязвлять

寻诵

вчитываться, вникать в прочитываемое, уходить с головой в чтение

寻诗

\ в поисках стихов, искать творческое вдохновение в поэтических пейзажах

寻访

разыскать и навестить

寻讨

допытываться, доискиваться

寻觅

искать, разыскивать; поиски

寻行数墨

измерять строки и считать знаки текста (обр. в знач.: начётнически подходить к изучаемому; овладевать формой, не понимая содержания)

寻衅

искать повода для скандала (ссоры); задираться

寻获

разыскивать, найти

寻芳

см. 尋花

寻花问柳

1) любоваться весенним пейзажем
2) искать общества публичных женщин

寻花

1) любоваться весенним пейзажем
2) искать общества публичных женщин

寻缉

отыскать и арестовать

寻绎

докапываться до истины, тщательно исследовать, прилежно вникать

寻线机

астр. искатель

寻线器

астр. искатель

寻索

искать, разыскивать

寻篲镜

кометоискатель

寻章摘句

вырывать цитаты из текста, манипулировать цитатами, надёргивать звучные цитаты (напр. в литературных играх); гнаться за красивой фразой

寻究

доискиваться, досконально исследовать

寻神说

рел.-филос. богоискательство

寻神派

богоискатели

寻盟

восстанавливать союзнические отношения, возобновлять договор

寻溜

искать взглядом

寻求

искать, изыскивать; добиваться, стремиться к (чему- л.); охотиться за (чём-л.)
{{3-0053}}

寻气

диал. искать повод для скандала (ссоры)

寻死觅活

угрожать покончить жизнь самоубийством, шантажировать, грозя самоубийством

寻死

искать смерти, пытаться покончить с собой

寻欢取乐

искать удовольствий

寻欢

искать удовольствий

寻橦

стар. лазить по жерди (вид спортивной игры)

寻楼

искать взглядом

寻检器

эл. искатель

寻检

наводить справки, справляться, осведомляться; искать

寻梅

наслаждаться видом цветущей сливы

寻案

изучать, исследовать

寻根究底

докапываться до корней, тщательно исследовать

寻查

наводить справки, разузнавать, расспрашивать

寻木

* огромное дерево, дерево-гигант

寻摸

искать объяснение, докапываться (доискиваться) до истины
xuémo
искать

寻探

искать, доискиваться

寻找

искать; изыскивать; поиски

寻情

искать расположения, завоевывать симпатию (любовь кого- л.)

寻思

продумывать; размышлять; думать, задумываться

寻引

стар. измерительная рейка (употреблялась в строительстве)

寻幽

1) искать уединения, стремиться уйти от мирской суеты
2) глубоко вникать (в изучение какой-либо теории)

寻常

1) обычный, заурядный, нормальный
尋常警察 обыкновенная полиция (в отличие от специальной, напр. судебной, железнодорожной) 尋常光線 физ. обыкновенный луч
2) меры в 8 и 16 чи (также обр. о мизерном клочке земли)

寻师

1) * выставлять (пускать в ход) свои войска; затевать войну
2) искать себе учителя

寻尺

обыкновенный, заурядный

寻察

углубляться в исследование, досконально исследовать

寻宿儿

искать ночлега

寻味

отыскивать скрытое очарование (внутренний смысл); наводить (кого-л.) на размышления

寻吃的

диал. нищий, попрошайка

寻出

изыскать, обнаружить, найти

寻俗

среднекит. рядовой, заурядный; обывательский

寻休儿

искать ночлега

寻仇

искать ссоры; наносить обиду

寻人

разыскивается… (в объявлениях газет знак часто перевёрнут для привлечения внимания)

寻事生非

искать повода для ссоры, провоцировать скандал

寻事

1) искать повода для скандала (ссоры)
2) искать дела (работы)

寻乐

искать удовольствий

寻丈

меры в 8 и 10 чи (尺); (также обр. в знач.: далеко; на значительное расстояние)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии