Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | бао |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄅㄠˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | bou2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хоу | тaкaрa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ほう | たから |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | по |
(латиница) | |
(хангыль) | 보 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
ист. орден Баодин (Драгоценного треножника; учреждён после революции 1911 г. для награждения военнослужащих)
ист. орден Баодин (Драгоценного треножника; учреждён после революции 1911 г. Для награждения военнослужащих)
курильница (часто изготовлялась в форме утки)
стар. пирамидальный пучок, причёска ступой (у знатных дам)
1) чудесный (превосходный) конь (скакун)
2) конь с сокровищами (символ богатства)
чудесные ямочки \[на щеках); \ улыбка
1) см. 寶鑑
2) алмазное (драгоценное) зеркало (обр. о солнце и луне)
стар., эк. слиток серебра в функции денег, исчислявшийся по весу в таэлях
драгоценный \ колокольчик (посвященный Будде)
ист., эк. бумажные деньги (XIII ― XIX вв.)
драгоценная шпилька сломалась пополам (обр. о разлуке супругов)
драгоценное черкало (зерцало; о поучительной надписи, памятном тексте, настольной книге); руководство, сокровищница сведении (знаний)
дорожить (чём-л.); высоко ценить (что- л.)
муз. (фр. bourree) бурре (старинный танец)
будд. Драгоценный логос (обр. о бодисатве Гуань-инь)
удел монарха; царство, царский престол, трон
драгоценный паланкин (новобрачной, отвозящий ее в дом мужа)
1) \ценный; дорогой; важный
寶貴財富 \ценное достояние
2) высоко ценить; уважать; считать важным
寶貴光陰 ценить время
1) деньги; монета
2) драгоценность, сокровище
寶貨難售 посл. драгоценности легко не продают (в знач.: талантливый человек не легко соглашается на службу)
3) ирон., бран. сволочь
чтить (почитать) мудрых людей
см. 寶貝疙
1) (ласково о ребёнке или фамильярно о взрослом) любимчик, любимец, сокровище \; дорогой \
2) драгоценность, сокровище
(ласково о ребёнке или любимом, близком человеке) сокровище \, дорогой мой
1) прям., перен. драгоценность, сокровище, редкость (также иронически о бесполезном или странном человеке)
2) см. 寶貝兒
3) драгоценный; дорогой; любимый
4) высоко ценить; любить; уважать
5) зоол. ципреи (Cypraea)
6) зоол. тигровая ужовка (Cypraea tigris)
даос. драгоценный секрет (рецепт, способ)
{{4-0681}}
вежл. \ ценные указания (наставления)
вежл., даос. Ваш монастырь
1) прям., перен. сокровищница: клад; сокровища, богатства
2) ископаемые (природные) богатства (ресурсы)
bǎocáng
хранить (беречь) (как драгоценность)
ярко-синий; яркая синева; небесно-голубой
прекрасная (красивая) внешность
экипаж императора (знатного лица)
1) магазин (лавка, торговые ряды) ювелирных изделий, торговля (место торговли) драгоценными камнями
2) вежл. Ваша досточтимая лавка (торговля). Ваше досточтимое предприятие
священные канонические книги
ценнейшие книги, превосходная литература
курильница (обычно расписанная иероглифами в стиле чжуань)
1) возраст (годы) императора
2) вежл. Ваш досточтимый век (возраст), Ваши годы
даос. \ хартия-талисман (с текстом предсказания будущего)
1) будд. драгоценный (чудесный) плот спасения (чтобы доплыть до нирваны по бурному океану бытия)
2) средство преодоления искушений и разрешения сомнений
1) \ образец (шедевр) каллиграфии
2) \ произведение литературы
\ престол, \ трон
наждачный порошок
1) драгоценный камень; самоцвет
2) яхонт
黃寶石 восточный (золотистый) топаз
1) вежл. Ваше (его, их) драгоценная (глубокоуважаемая) семья
2) милость, благодеяние
1) иск. цветы бао-сян (растительный орнамент в буддийском изобразительном искусстве, заимствованный из представлений о флоре Индии и центральной Азии)
2) бот. бенгальская роза (Rosa semperflorens Curt.)
1) дорогой (чудесный) образ, чудотворный лик (Будды)
2) \ роза (цветок)
3) ряска; марсилия (растения)
см. 寶蓋兒
крышка (разг. обозначение ключевого знака № 40)
1) см. 寶蓋
2) драгоценный (украшенный самоцветами) полог (балдахин)
коробка с игральными костями (для игры в азартную игру бао)
коробка с игральными костями (для игры в азартную игру бао)
коробка с игральными костями (для игры в азартную игру бао)
астр. созвездие Водолей
астр. Водолей (первый из 12 знаков зодиака)
1) ваза-сокровищница (сосуд, содержащий все злаки, плоды и ценные украшения, помещаемый в паланкин или экипаж ― невесты при переезде её в дом жениха)
2) драгоценная ваза (со съестным, её кладут в могилу при погребении)
3) астр. см. 寶瓶座 и寶瓶宮
4) будд. ритуальная ваза (kundikā)
драгоценный (редкий) самоцвет
бот. камелия японская (Camellia japonica L.)
драгоценная жемчужина
кит. мед. бриллиантовая (чудесная) мазь (из более чем 40 лекарственных ингредиентов для лечения от ревматизма)
драгоценность; драгоценный
драгоценный самоцвет, драгоценность
драгоценность; ценности; \ценная вещь
беречь; дорожить; высоко ценить \; преклоняться перед…; лелеять
драгоценный обжиг (сорт фарфора)
драгоценный светильник (посвященный божеству)
см. 寶泉局
монетный двор (дин. Мин ― Цин)
в грубо фамильярном обращении: чёрт, чертяка
даос. святое сияние (ореол, якобы озаряющий из- за спины даосских святых)
1) уст. орден
2) ист. драгоценная звезда, орден двойного дракона (с 1882 г.)
беречь, чтить, уважать, высоко ценить; лелеять
даос. моление, молебен
вежл., будд. Ваш монастырь. Ваша обитель
наивысшее место (положение), \ трон; престол (трон) Будды
прям., перен. сокровищница
вежл. Ваша фирма
будд.
1) драгоценная хоругвь, монастырское знамя \ (ratnadhvaja)
2) Бао-чуан (божество музыки)
дойти до золотых гор, но возвратиться ни с чем
гора сокровищ, золотые юры (не смешивать с геогр. Бао- шань, уездом в пров. Цзянсу)
игорный дом (притон, место для азартной игры в кости 寶 бао)
вежл. Ваш замечательный храм
(ласково к ребёнку) сокровище \, любовь моя
(ласково к ребёнку) сокровище \, любовь моя
драгоценность
созвездие чудесной красавицы (то же, что 婺女星 созвездие Унюй; обр. в знач.: женщина)
寶婺星沈 закатилось созвездие чудесной красавицы (формула оплакивания покойницы)
лит. пагодообразное (пирамидальное) стихотворение (стихосложение; с регулярным, от строки к строке возрастанием числа иероглифов ― от одного до семи)
бот. чистец Зибольда, китайский артишок (Stachys sieboldii Miq.)
кит. мед. глистогонная конфета (с цитварной полынью или другими глистогонными средствами)
пагодообразный камень (окаменелости моллюска orthoceras палеозойской эры в Южном Китае, употребляется для изготовления украшений)
1) роскошная башня (пагода)
2) ступа, пагода \; пагодообразный, пирамидальный
堆寶塔 duībǎotǎ складывать пагоды (из черепицы, в праздник осени ― традиционная детская игра в пров. Аньхуй)
будд. драюценное сооружение (почтит. о монастыре, храме)
земля сокровищ, край изобилия; обетованная земля, рай земной (также обр. о будд. монастыре)
драгоценность; драгоценная утварь
ценить доброту
драгоценные слова, прекрасные речи
1) вежл. Ваша уважаемая фирма. Ваше досточтимое предприятие
2) будд. драгоценное имя (Будды)
престол, трон; царствование
лит., театр, муз. бао-цзюань (один из жанров китайских народных театральных представлении)
1) меч
2) меч-кладенец, драгоценный (редкостный) меч
1) монастырская пагода (ступа)
2) вежл. Ваш высокочтимый храм (монастырь)
ист., эк. сертификат, бумажные деньги чжурчжэньского царства Цзинь (XII в.)
драгоценный (чудесный, редкостный) меч
1) \ценная книга, сокровищница сведений (знаний)
2) будд. канонические книги, драгоценные писания
орден Хлебного колоса (учрежденный вскоре после революции 1911 г., впоследствии упразднённый гоминьдановским правительством)
престол; трон
1) книга-сокровищница (обр. об исторической литературе)
2) ценная (редкая) книга
3) царская грамота
самое ценное из всех сокровищ
1) трон, престол
2) вежл. Ваше благородное занятие (дело)
г. Посон (Корея)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5b9d |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3126 |
Джи-би-кей (GBK) | B1A6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4285 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 20917.100 |
Словарь «Канси» | 0284.081 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | 416.402 |
Словарь Морохаси | 7122 |
Словарь «Дэ джаён» | 0561.080 |
Словарь Мэтьюза | 4956 |
Словарь Нельсона | 1293 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №580 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | WDCS |
Код "Цанцзе» | JMGI |
Код «Четыре угла» | 3010.3 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1405 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 2408 |