упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 女 |
номер ключа | 38 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 5 |
всего черт | 8 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄨ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gu1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ко | сюутомэ обa сибaрaку |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | こ | しゅうとめ おば しばらく |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | ко |
(латиница) | |
(хангыль) | 고 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *go |
двоюродное родство; двоюродные родственники
двоюродный
姑表姊妹 двоюродные сестры
двоюродные родственники
двоюродная родня; двоюродный
姑舅哥哥 старший двоюродный брат 姑舅姐妹 двоюродные сестры 姑舅作(成)親 брак между двоюродными родственниками gūjiù
* свёкор и свекровь
1) вежл. зять, зятёк
2) муж двоюродной бабки
пока оставим без обсуждения (без внимания); пока отложим в сторону
родители мужа; свёкор и свекровь
дядя, муж тётки (почтительное обращение)
1) зять (почтительное обращение)
2) зять
дядя (муж тётки по отцу)
муз. гусянь (название первой мужской ступени китайского хроматического звукоряда, примерно соответствует фа-диез (Fis) в европейской номенклатуре (365,7 колебаний для 1-й октавы)
тётка (по отцу)
晚姑母 вторая тётка по отцу 祖姑母 двоюродная бабка, внучатая тётка; сестра деда (по отцу)
«злоба свекрови» (названная по своему крику водяная птица, в которую якобы воплотилась душа загубленной свекровью женщины)
мед. паллиатив
1) баловать (детей); потворствовать, потакать; проявлять благодушие (мягкотелость)
姑息養奸 благодушное отношение вскармливает порок
2) стремиться жить в праздности, цепляться за покой и маленькое благополучие; стремиться к праздности, добиваться передышки
3) пользоваться паллиативами; паллиативный
姑息療法 паллиативный способ лечения
Губу (фамилия)
диал.
1) монахиня
2) младшая сестра мужа
3) незамужняя женщина, девушка
родители мужа; свёкор и свекровь
золовка и невестка
свекровь и невестка
1) тётка мужа
2) сестры деда
девушки, красные девицы
стар. проститутка
1) барышня, девушка; дочь; дочка (обращение)
聘姑娘 выдать дочь замуж 待嫁姑娘 девушка на выданье, невеста 老姑娘 lǎogūniung старая дева
2) стар. наложница, любовница; проститутка
紅姑娘 проститутка gūniáng
диал.
1) тётка (по отцу)
2) золовка (сестра мужа)
тётка (по отцу)
тётка (старшая сестра отца)
тётка (младшая сестра отца)
1) замужняя тётка (обычно старшая сестра отца)
2) см. 姑婆
рассказывать без претензий на достоверность; не требовать достоверности от рассказчика
{{0488}}
не требовать веры от слушающего; хочешь верь, хочешь не верь
легкомысленно, несерьёзно, кое-как
1) сестры деда
2) хозяйка, молодуха (вежливое обращение к замужней дочери)
1) дядя (муж тётки по отцу)
2) муж золовки
хозяйка, госпожа, молодуха (вежливое обращение к замужней дочери)
уст. муж тётки (по отцу)
1) родители мужа; свёкор и свекровь
2) муж сестры деда
тётушка, тётка (по отцу)
1) пока, покамест; временно, пока что…, на время; на первый случай
姑且假定 допустим на минуту, что…
2) кое-как, как попало
дядя (муж тётки по отцу)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 59d1 |
Биг-5 (Big5) | A968 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3943 |
Джи-би-кей (GBK) | B9C3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2440 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4520 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21035.040 |
Словарь «Канси» | 0258.320 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 082.06 |
Словарь «Цыхай» | 381.401 |
Словарь Морохаси | 6174 |
Словарь «Дэ джаён» | 0524.060 |
Словарь Мэтьюза | 3453 |
Словарь Нельсона | 1201 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2104 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZMEJ |
Код "Цанцзе» | VJR |
Код «Четыре угла» | 4446.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1196 |
Телеграфный код Тайваня | 1196 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1135 |