Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | до |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄨㄛˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | dyut6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 593a |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3661 |
Джи-би-кей (GBK) | B6E1 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10527.010 |
Словарь "Канси" | 0250.071 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5396 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1161 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | GDDS |
Код "Цанцзе" | KDI |
Код "Четыре угла" | 4034 |
лишить присутствия духа, обескуражить, привести в смятение
1) исторгать душу (также обр. в знач.: пленять, очаровывать)
2) потерять самообладание от испуга
занять первое место, получить первенство, выйти победителем
奪春魁 стар. занять (занявший) первое место на весенней экзаменационной сессии (по системе 科舉)
стать обладателем парчового халата (обр. в знач.: одержать победу, взять верх на состязаниях, экзаменах, овладеть пальмой первенства)
стать обладателем парчового халата (обр. в знач.: одержать победу, взять верх на состязаниях, экзаменах, овладеть пальмой первенства)
см. 奪嫡
перехватить (занять) дорогу (впереди кого-л.)
ограбить, отторгать; отнимать
схватить, поймать; захватить
тонко подражать чужому стилю (манере исполнения), искусно имитировать
лишить должности, уволить
переломить; поколебать, изменить
препятствовать выполнению обряда, долга (особенно: заставить пойти на гос. службу в период траура по родителям)
1) ослеплять (напр. о вспышке молнии)
2) бросаться в глаза; привлекать взоры; ослепительный, привлекательный
鮮豔奪目 свежей прелестью привлекать взоры (обр. в знач.: прелестный, ослепительный)
испугаться, быть деморализованным
1) выдержать экзамен
2) одержать верх, победить; выиграть (на состязании)
3) бороться за первенство
овладеть кормилом власти, вырвать власть (у кого- л.)
вырвать (захватить) власть
затмевать красный (т. е. основной) цвет, занимать место красного (производным, напр. коричневым цветом; обр. в знач.: подменять правильное фальшивым, настоящее — поддельным, коренное — второстепенным)
снять траур
отнимать, захватывать, присваивать
захватывать, отбирать, грабить
отобрать веер (как символ первенства, особенно в литературе)
лишить возможности выполнить долг (особенно: выдержать срок траура, ср. 奪禮)
сломить волю, сбить с истинного пути, заставить отказаться от своих устремлений
захватить, завоевать
см. 奪楆
лишить циновки (сановника, обнаружившего недостаточную эрудицию в каноне, дин. Хань) \
перехватить (чью-л.) благосклонность, завладеть (чьим- л.) расположением
{{3-0052}}
бороться за право наследования с законным наследником (о князьях)
лишить законного наследника права на престол
вернуть силой, отвоевать; отобрать; отнять (напр. награду, привилегию)
силой освободить узников из тюрьмы
отнимать, отбирать; завоёвывать
отнять, отобрать; лишить
узурпировать, захватывать
расстраиваться, разлаживаться; разлад, дисгармония