I сущ. 1)
ист.,
этн. и (
некитайские народности в Восточном Китае)
夷蠻戎狄 некитайские народности (племена) Востока, Юга, Запада и Севера 四夷 иноплеменники четырёх концов страны 2)
уст. чужеземец, инородец, иностранец; варвар; иностранный; варварский
夷夏 заграница и Китай 以夷制夷 править чужеземцами руками самих чужеземцев (тезис конца дин. Цин) 夷俗 чужеземные (варварские) обычаи 3) \ товарищ, друг;
вежл. я
非夷所思 это — не то, что я думал 等夷 сотоварищ; товарищ одного поколения 4) *
рит. покойник, тело умершего
夷牀 смертный одр 5)
ист. и (
седьмая по удалённости зона земельных владений, см. 夷服)
6) * нормы морали (обычного поведения)
秉夷 твёрдо придерживаться норм морали 夷儀 этические нормы 7) * мотыга
鉏夷 заступ и мотыга II прил. 1) ровный, гладкий; лёгкий
夷道 ровная дорога, лёгкий путь 2) мирный, спокойный; довольный, радостный
我心則夷 и тогда на душе у меня так радостно… 靡有夷瘳 нет ни мира нам, ни исцеленья… 3) * рядовой, обычный, простой, заурядный
有億兆夷人 располагать несметными массами простых людей, иметь на своей стороне многотысячные массы 4) * регулярный; очередной
夷酒 регулярно потребляемое вино, очередная выпивка 5) * большой, великий
降(jiàng)福孔夷 (небо) ниспошлёт ему счастье безмерно большое… III гл. А 1) выравнивать, ровнять, сравнивать с землёй; разрушать, уничтожать; скашивать
塞井夷竈 засыпать колодцы и уничтожать очаги 夏日至而夷之 скосить её (траву) с наступлением летних дней 2) усмирять, покорять; истреблять, убивать; казнить; отменять
夷封侯之家 истребить (лишить земли и ранга) правящие дома удельных князей 夷殺 перебить (истребить) до последнего человека 夷種 истребить весь род 夷三族 казнить родственников трёх родов (отца, матери и жены) 夷九族 казнить всех родных до девятого колена (за особо тяжкое преступление) 3)
* вм. 痍 (
ранить; страдать от раны)
4) * успокаивать, приводить к миру и спокойствию
夷民 успокоить народ 夷我邦 привести к миру нашу страну гл. Б 1) сидеть на корточках (на пятках)
夷俟 ждать сидя, поджав под себя ноги 2) утихать, прекращаться
亂生不夷 смуты зарождаются и не утихают 3) * обижаться, оскорбляться
相夷 обижаться друг на друга, испортить отношения друг с другом 4) * радоваться
可夷 радующий, приятный 5) *
вм. 眱 (
смотреть прямо, смотреть пристально)
IV собств. 1)
ист.,
геогр. И (а)
древнее княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха Чуньцю; б)
ленное владение царства Цзинь в эпоху Чуньцю)
2) (
сокр. вм. 伯夷)
конф. Бо И (
совершенный человек и мудрец конца Иньской эпохи)
夷節 духовная чистота Бо И (обр. в знач.: безупречность, чистосердечие) 夷惠 Бо И и Люся Хуй (柳下惠, мудрец эпохи Чуньцю), мудрецы древности 3) И (
фамилия).
Примечание: в китайских грамматических справочниках 夷
значится также в числе эвфонических частиц древнекитайского языка, однако приводимые примеры оказываются весьма сомнительными, а 夷
значимым {{3-0695}}