Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 处

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чу чу  
латиницей chù chǔ  
азбукой чжуинь ㄔㄨˋ  ㄔㄨˇ 
Иероглиф 处
Русское значение
chǔ, chù гл. А
1) находиться, помещаться, располагаться
處於任何環境,
他都有辦法 он не теряется ни в какой обстановке

2) пребывать, быть; проживать, селиться, жить
久處於城市 издавна (долго) проживать в городе
穴居野處 жить в пещерах, селиться в прериях

3) вместе (дружно) жить, ладить; сожительствовать
他們倆處得很好 они оба прекрасно ладят друг с другом (хорошо живут)
處得來處不來? сможете вы друг с другом хорошо ладить?
和平共處 мирно сосуществовать; мирное сосуществование

4) жить частной жизнью, быть в отставке, быть не у дел
出處 принимать пост (поступать на службу) и жить на покое (уходить в отставку)

5) оставаться на месте; останавливаться (напр. на отдых); не двигаться с места
去者半,
處者半 половина ушла, половина осталась на месте
гл. Б
1) занимать, иметь; находить (себе место)
處這個地位不容易 нелегко занимать такое положение
各處其所 каждый имеет (занимает) своё место, каждый находит себе место

2) помещать, располагать, размещать; устраивать, пристраивать; поселять
安處之 устроить его
處民 поселять народ (подданных)
何以處我 как ты устроишь меня?

3) справляться \; распоряжаться (чём- л.); принимать меры по (чему-л.); улаживать, налаживать; решать; приводить в порядок; умиротворять (что- л.)
處這件事, 得(děi)
公平 улаживать (решать) это дело надо по справедливости
臣愚,
不能處也 по неспособности я не могу справиться с этим (решить, уладить этот вопрос)

4) приговаривать (кого-л. к чему-л.); налагать взыскание; подвергать наказанию, наказывать (кого- л.)
懲處 наказывать, налагать взыскание
把他處以死刑 приговорить его к смертной казни
II сущ./счётное слово
1) chù место, пункт; местоположение, место расположения
分為兩處\ разделить надвое
不清楚之處 неясное место, нечёткий пункт (напр. в тексте
)
出處 chūchù место производства (происхождения, товара)
全國各處 повсеместно, по всей стране

2) chù место жительства; жилище; счётное слово домов и зданий
三處洋樓 три многоэтажных дома
中國天文臺有十幾處 в Китае больше десятка обсерваторий

3) chù присутственное место, учреждение; управление; бюро; часть учреждения, отдел (также родовая морфема, см. ниже, IV, 1)
處裏來了一封公函 в отдел (канцелярию) поступило отношение

4) chǔ, cyù * норма, правило; постоянство, регулярность
喜怒無處 радость и гнев проявлялись нерегулярно (напр. внезапными вспышками
)
III chǔ собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм.
處州) Чучжоу (город и окружной центр на территории нынешней пров. Чжэцзян)
處窰 чучжоуский обжиг (марка фарфора)

2) Чу (фамилия)
IV -chù словообр.
1) входит в качестве родовой морфемы в названия самых различных учреждений или частей учреждения
辦事處 контора, канцелярия; филиал; агентство, представительство
售票處 билетная касса
間事處 справочное бюро
軍事處 стар. Государственный Военный Совет (дин. Цин)
秘書處 секретариат
人事處 отдел личного состава
教務處 учебная часть
交際處 протокольный отдел

2) в качестве суффикса словообразования в соединении с основами, обозначающими качества (некоторыми прилагательными и глаголами) образует отвлечённые названия данного признака
好處,
益處 польза
壞處,
害處 вред
長處 сильное место, плюс
短處 слабое место, слабость, недостаток, минус
大處着眼,
小處下手 на главном концентрировать всё внимание, а неважное оставлять без внимания
Английское значение
place, locale; department
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2053

Написание иероглифа 处

Написание 处
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 处
ключ
номер ключа 34
черт в ключе 3
добавленных 2
всего черт 5

Чтения иероглифа 处 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чу чу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄔㄨˋ ㄔㄨˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cyu3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 处

Коды в кодировках
Юникод 5904
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3426
Джи-би-кей (GBK) B4A6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 20867.170
Словарь "Канси" 0244.191
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5710
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа RSID
Код "Цанцзе" HEY
Код "Четыре угла" 2340

处长

\ давно; долго; постоянно проживать; продолжительное время
chùzhǎng
начальник управления (отдела, штаба)

处身

жить среди людей, блюсти себя; соблюдать правила общежития

处贫

жить в бедности (нужде)

处裁

решать, определять

处舍

лагерь, бивак

处署

конец жары (один из 24-х сезонов года, с 23 или 24 августа, соотнесён со второй половиной 1-го лунного месяца)

处置

1) упорядочивать, налаживать; принимать меры; справляться; меры, шаги к упорядочению (чего-л.)
2) налагать взыскание, подвергать наказанию (штрафу), наказывать; расправляться с (кем-л.)
3) располагать, размещать; диспозиция

处罪

определять меру наказания, наказывать, налагать взыскание

处罚

налагать взыскание, подвергать наказанию (штрафу), наказывать; наказание

处约

жить в бедности (нужде), терпеть лишения, бедствовать

处窝子

недотёпа; человек не от мира сего

处理品

уценённые товары; залежавшиеся товары, требующие реализации; товарные остатки

处理

1) заведовать, вести, ведать, управлять
2) распоряжаться; решать, разрешать (напр. вопрос); разбирать (напр. конфликт); приводить в порядок, налаживать, устраивать, улаживать
3) действовать (по данному делу), принимать меры; исполнять
4) тех. обработка
蒸氣處理 обработка паром {{4-0029}}

处治

1) см. 處置
2) приступать к лечению \

处死

приговорить к смерти; предать смертной казни

处方笺

бланк рецепта, рецепт

处方学

фармакография

处方

1) рецепт (врача)
處方說明 правила пользования (лекарством), сигнатура
2) выписывать рецепт, назначать лечение

处断

\ решать (дело), выносить решение, приговаривать; принимать решительные меры; решение, определение

处斩

приговаривать к обезглавливанию (к смертной казни)

处所

место, местонахождение; местопребывание

处心积虑

вынашивать, давно замышлять; только и думать, что о… (обычно: о дурном), давно питать намерение…

处心

1) принимать близко к сердцу; тщательно продумывать
2) диал. намеренно, нарочно, умышленно, обдуманно

处待

обращаться, обходиться; относиться; принимать; обхождение (напр. с гостями)

处当

1) рассматривать (доку-менты служебной переписки) и намечать распоряжения (по ним)
2) см. 處理

处常

жить скромной жизнью; прозябать в бедности

处已

вести себя; управлять собой

处家

вести домашнее хозяйство; вести себя дома

处守

защищать, охранять (напр. страну); сохранять, блюсти (напр. позицию)

处子

1) девственник; девственница, дева; девушка
摟處子 сманить (соблазнить) невинную девушку
2) человек, удалившийся от общественной жизни; анахорет

处妾

стар. девушка среди наложниц, \ наложница- подросток

处女航

первый рейс (судна)

处女膜

анат. гимен, девственная плева

处女林

девственные леса

处女性

девственность

处女带

головная повязка (лента) девушки (вид украшения)

处女官

астр. Дева (6-й из 12 знаков зодиака)

处女地

девственная земля (почва), целина

处女作

первое произведение (автора); дебют

处女

1) девственница, дева; девушка; девственный
2) первый \, впервые
處女表演 первое выступление (дебют) артиста; первое представление (премьера, напр. спектакля) 處女航海 первый рейс судна

处处儿

повсюду, везде, повсеместно; в разных местах; во всех отношениях, во всём

处处

повсюду, везде, повсеместно; в разных местах; во всех отношениях, во всём

处士

1) чиновник не у дел; человек, удалившийся от общественной жизни; учёный-затворник; анахорет; оппозиционер (напр. правителю)
2) кит. астр. Чуши (созвездие из четырёх звезд к западу от конфигурации Тайвэй 太微)

处境

положение; обстановка

处在

находиться в…, пребывать в…
處在建社會主義時期 жить в период строительства социализма

处和

примирять, улаживать; быть посредником

处变

жить в треволнениях (в необычных условиях); попадать в передрягу

处务

решать дела, управлять (ведать) делами
處務細則 офиц. подробная инструкция, правила (работы)

处办

решать и приводить в исполнение; распоряжаться; исполнять; исполнение, распоряжение

处制

быть в трауре; соблюдать траур

处刑

подвергать наказанию, приводить приговор в исполнение; казнить, карать, наказывать; казнь, кара

处分

1) распоряжаться; решать, разрешать (вопрос); принимать меры, справляться
2) повелевать, приказывать, наставлять, распоряжаться
違法處分 противозаконное мероприятие (распоряжение)
3) взыскание, наказание
行政處分 административное взыскание

处决

1) окончательно уладить (решить) дело; разделаться; \ решение; резолюция
2) приводить в исполнение смертный приговор, казнить

处以

приговаривать к…; налагать штраф в размере…
處以死刑 приговаривать к смертной казни

处人

затворник, анахорет; бирюк, нелюдим

处于

находиться в…; пребывать в…
處於俗世 находиться (жить) в этом суетном мире

处事

1) ведать делами; решать (улаживать) дела; вести дела, управлять делами
2) уст. указательная категория иероглифов

处之泰然

спокойно решать, проявлять выдержку при решении \

处久

долго жить вместе, находиться рядом долгое время; сжиться, сработаться

处世

жить \; общаться с людьми; жизнь, существование; житейский


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии