уā, уà I гл. 1)
уā, уà давить, жать; пригибать, подминать; сжимать, тискать
2)
уā, уà тех. прессовать; тиснуть, вытиснять
壓字 вытиснять иероглифы (напр. на переплёте) 3)
уā, уà нагнетать, накачивать; подавать (
воздух, горючее)
壓水 накачивать воду 水壓於池 вода подаётся в пруд 4)
уā, уà приглушать (
звук); гасить (
свечу); сдерживать, подавлять (
чувство);
спорт. гасить (
мяч)
風壓其聲 ветер заглушил его голос 壓壓氣兒 подавить гнев, сдержаться 他的氣兒壓不住 его гнев никак не унять 5)
уā, уà * забивать (
животное)
6)
уā, уà нажимать на…, притеснять; прижимать, подавлять; покорять, подчинять себе (
кого-л.); навязывать свою волю (
кому-л.);укрощать (
напр. коня
);справляться (
с кем-л., чем-л.)
壓其心 покорить его сердце 7)
уā, уà принуждать, понуждать
а) вызывать; торопить
壓子息 «вызывать потомство» (брать чужого ребёнка на воспитание для якобы обеспечения рождения своего) б)
уст. торопить (
уплату), взимать авансом (
напр. налог
)
壓稅 взимать авансом налог 8)
уā, уà надвигаться на, наседать на, приближаться к, подходить вплотную к, подступать к; идти вслед, замыкать (
напр. колонну
)
壓隊 замыкать отряд 魯軍壓焉 войско Лу приближалось \ 9)
уā, уà откладывать в сторону; останавливать, задерживать, тормозить; отставлять, отменять (
что-л.); пренебрегать (
чём-л.)
壓法 открыто пренебрегать законом 文件都壓在他手裹 все документы лежат у него без движения 10)
уā, уà превосходить, превышать; обгонять (
других); одерживать верх над (
кем-л.)
11)
уā, уà сев.-вост. диал. закладывать, отдавать в заклад (
недвижимость)
壓田地 заложить пахотную землю 田地壓給別人 пашня отдана в заклад чужим людям 12)
nie * прихватывать пальцем; взбивать, теребить (
напр. бороду
)
壓顪 взбить пальцем волосы под подбородком II уā, уà сущ. 1) давление, принуждение; нажим
受壓 подвергаться давлению, под нажимом 高壓 высокое давление, сильный нажим 2)
физ.,
тех. давление; упругость; напряжение
氣壓 атмосферное давление 水氣(汽)壓 упругость водяного пара 3)
каллигр. жим, захват пальцем (
плотное прижимание кисти к нижнему суставу указательного пальца)