zuò, книжн. также zuǒ I гл. 1) сидеть; сидеть на корточках (
поджав под себя ноги)
男女雜坐 мужчины и женщины сидели вперемежку 2) усаживаться; садиться; шлёпаться задом; оседать
房子向後坐了 дом осел на заднюю сторону 3) сидеть сиднем, не выходить \; засиживаться \; заседать; дежурить; сидеть (быть) в присутствии; сидеть в осаде (в тюрьме); быть посаженным (
в тюрьму); быть привлечённым \, быть осуждённым
坐一夜 просидеть ночь 坐以殺人之罪 быть привлечённым к суду по обвинению в убийстве 4) сидеть сложа руки, бездельничать, ничего не делать, бить баклуши
坐勝 одержать победу, ничего для этого не сделав 5) оседать \; прочно обосновываться (располагаться)
6)
диал. родить \
她快要坐了 она скоро родит 7)* стоять на коленях
II гл. 1) садиться \; сидеть \
坐椅子 сидеть на стуле 坐曛 сидеть в сумерках (при заходящем солнце) 2) ехать, садиться \
坐輪船 ехать на пароходе; пароходом 坐白車 ехать зайцем 3) сидеть (
в заключении), садиться (
в тюрьму)
坐監牢 сесть в тюрьму 4) быть расположенным \
坐北朝南 быть расположенным на севере и обращённым фасадом на юг 5) оседать, водворяться; стоять твёрдой ногой; брать под управление
坐天下 стать твёрдой ногой в Поднебесной III гл. 1) сажать, усаживать
坐之起之 усаживать на землю и вновь поднимать их (солдат) 2) устраивать, водворять; сажать (
в печь); ставить (
на огонь)
我把這飯再坐鍋裏去 эту кашу я вновь положу в котёл \ 3) садиться в тюрьму (
за что-л.); обвиняться (
в чём- л.); привлекаться к ответственности (
за что-л.)
坐盜 сидеть за грабёж 坐臧 (贓 zāng) быть привлечённым к ответственности за взятки 4) опираться на (
довод), основываться на (
причине); на основании; по (
какой-л. причине); из-за, вследствие
坐此失敗 потерпеть из-за этого поражение 坐是之故 по этой причине IV прил./наречие 1) сидячий; сидя, на коленях
坐像 сидящая фигура 坐行 идти (ползти) на коленях 2) беспричинный; безвинно, за чужую вину
坐誅 быть казнённым за чужую вину 3) безучастный; невольный; вопреки себе; безучастно, машинально, невольно
坐愛 невольно полюбить 坐看 безучастно смотреть, быть сторонним наблюдателем 4) сам по себе, сам собой; без всяких для себя усилий
坐而致 получить без труда, само свалилось в руки 驚沙坐飛 потревоженный песок сам по себе летит 5) прочно осевший, оседлый; стабильный, постоянный; прочно; настоятельно, настойчиво
坐求 настойчиво добиваться V сущ./счётное слово 1) циновка \; сиденье, седалище; трон
坐隅 угол циновки 坐幃 балдахин над троном 2) местоположение, расположение (
напр. дома
); место
3) подставка, цоколь (
напр. настольных часов
)
4)
вм. 座 (
счётное слово для крупных предметов)
VI собств. Цзо (
фамилия)