Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄗㄨㄛˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | co5 zo6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дза | сувaру содзорони овaсу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ざ | すわる そぞろに おわす |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | чва |
(латиница) | |
(хангыль) | 좌 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *dzhuɑ̀ *dzhuɑ̌ |
см. 坐骨
анат. седалищная кость
坐骨神經 седалищный нерв
новокит., театр моя (твоя) верховая лошадь, мой (твой) конь
1) тело пребывает на месте, дух же мчится вдаль («Чжуан- цзы»); внутренне торопиться (волноваться), оставаясь внешне спокойным; противоречие между плотью и духом
2) в неподвижности (недеянии) достигать быстрейшего продвижения (успеха в деятельности духа; «Хуайнань-цзы»)
кит. мед. чирьи в области промежности
уст.
1) учительствовать (в частной школе)
2) вести делопроизводство (в учреждении)
есть не работая, лодырничать
на месте, в ту же минуту, сразу же
облавные шашки «вэйци» (圍棋)
1) поэт. минутка; \ короткий промежуток времени; вдруг
2) одновременно; как раз
3) само собой, естественно
будд. сидеть в затворе (нише); быть затворником
1) быть у власти
2) стоять гарнизоном
лавка, ларёк
ж.-д. рельсовая подушка
настольные часы
быть привлечённым к ответственности за пьяный дебош
музыканты, играющие сидя (струнная и духовая группы)
музыканты, играющие сидя (струнная и духовая группы)
см. 坐補
быть приговорённым к смертной казни
плюхаться, садиться с подогнутыми ногами
пекинский диал. совершенно, совсем, полностью, в корне
пекинский диал. севший задник, стоптанный каблук
диал. поначалу, первоначально, сначала
диал. в конечном счёте
диал. комната для бесед и занятий; кабинет
налог (ликин) с товаров постоянного торгового заведения
см. 坐商
сев.-вост. диал. не садиться на кан (на следующий день после свадьбы: о новобрачной)
краснобай, болтун
1) собеседование, официальная беседа; приём (напр. корреспондентов)
2) совещание; \ сессия; семинар
совещаться, проводить собеседование; беседовать, давать интервью
1) сидеть (быть привлечённым) по клеветническому доносу
2) сажать (привлекать к суду) с помощью клеветы; клеветать на невиновного
настойчиво требовать: осаждать требованиями
сел — сказал, встал — осуществил (обр. в знач.: немедленно выполнять сказанное)
не вмешиваться, бездействовать; предоставлять события их собственному течению
занимать бездушную позицию \, ограничиваться ролью стороннего наблюдателя
безучастно наблюдать со стороны; не вмешиваться, бездействовать
сидеть сложа руки и смотреть, на чьей стороне окажется победа; занимать выжидательную позицию третьего радующегося
войлочная (ватная) подстилка (на кане)
войлочная (ватная) подстилка (на кане)
возвращаться (на прежнюю должность) после отставки по болезни (о чиновнике)
находиться в присутствии (на службе; о чиновнике); заседать
* ползти на коленях
см. 坐臘 1)
диал. брачный полог (перед покоем новобрачных, Ханчжоу)
см. 卧薪嘗膽
сидеть в постели (месяц после родов)
1) располагать\, быть расположенным
2) местоположение, расположение
мед. \ свеча, суппозиторий
см. 坐蓐
бот. сидячий цветок
кабина (лётчика, водителя)
заполучать без труда; само приходит в руки
1) оказываться в неловком положении; оскандалиться, сесть в лужу
2) см. 坐夏
1) нести судебную ответственность (наказание); быть привлечённым к суду
2) обвинять; присуждать
ист. самоснабжение \ на месте (дин. Сун)
диал. руководитель, вожак
1) неотступно (настойчиво) требовать; подстерегать (приставать) с требованиями (напр. возврата долга)
2) неотступно думать (мечтать; о чём-л.)
уст. быть посаженным в тюрьму в качестве соучастника
уст. сиделец продовольственно-налогового присутствия (должность заведующего казенным хлебным складом, дин. Цин)
уст.
1) см. 坐糧廳
2) солдат-охранник при перевозке натурального налога
с.-х. увядать, желтеть; увядание (о ростках риса)
1) \ ждать
2) выжидать в бездеятельности, ждать у моря погоды
1) \ ждать
2) выжидать в бездеятельности, ждать у моря погоды
заучивать сидя и стоя (обр. в знач.: использовать каждую минуту для учёбы)
то садиться, то вставать; не находить себе места, волноваться; быть беспокойным (непоседливым)
то садиться, то вставать; не находить себе места, волноваться; быть беспокойным (непоседливым)
см. 坐地兒, 坐地窩兒
чуждаться людей, жить затворником
учиться в театральной студии; быть учеником в театральной труппе
будд. предаваться созерцанию
сидеть под арестом \
садиться на риф
торг. низшая цена, минимальная стоимость
садиться в тюрьму
уст. сидеть; сидя
* не снимать доспехов; быть в боевой готовности
* нести кару (подвергаться ссылке) за преступление старшего (отца или старшего брата, о малолетнем)
1) вести тяжбу, судиться
2) присутствовать на суде при вынесении приговора
обвинение (в преступлении); правонарушение
сидеть в тюрьме
вежл. засиделся у Вас, надоел Вам!
1) занимать \ полностью; забивать до отказа
2) быть полностью занятым (о местах)
настольная лампа
попадать под суд, быть привлечённым к ответственности по закону
стоять у власти, держать в руках бразды правления
занимать место (о судье); приступать к судебному разбирательству
* быть приговорённым к смерти
1) место за столом
2) порядок мест за столом, протокол рассаживания гостей
стул, сиденье
координатные плоскости
ось координат
координатный угол
координатные линии
система координат
астр. армиллярная сфера
мат. координата; координатный
極坐標 полярные координаты 黃道坐標 эклиптические координаты 坐標原點 начало координат
кит. мед. скамеечная язва (род фурункула на ягодице)
{{0144}}
лавка, скамейка (напр. в лодке)
среднекит.
1) само собой, естественно; и так уже…
坐來憂白髮況復久從戎 от горя волосы и так уже седеют; тем более, коль ты долго служишь в войсках
2) внезапно, вдруг
坐來高浪擁銀山 и вдруг высокая волна прикрыла нам Иньшань
3) одновременно, как раз в то же время
小雨忺晴﹐坐來池上荷珠碎 дождичек к счастью прошёл, и как раз в это время открылись бутоны лотосов в пруду
см. 坐蓐
сидеть \ в присутственном месте (о чиновнике)
ночной страж
ночная стража (время суток); \ ночное дежурство; отбывать ночную стражу
кит. астр. Цзоци (созвездие, расположенное между созвездием Близнецов и созвездием Возничего)
среднекит. занимать, захватывать
извлекать выгоду из того, что другой поймал рыбу (обр. в знач.: пользоваться благами за счёт других)
ист. сопутствующие ассигнования (начисление средств на расходы низших инстанций по статьям основного подоходно-подушного налога с последующим свободным расходованием, дин. Цин)
постоянный агент (шпион) в стане врага
см. 挫抑
делать вычеты, удерживать
тосковать сидя и вздыхать на ходу (обр. в знач.: всегда быть в минорном настроении, смотреть на жизнь через чёрные очки)
тосковать сидя и вздыхать на ходу (обр. в знач.: всегда быть в минорном настроении, смотреть на жизнь через чёрные очки)
усидчивость
обнимать \ и оставаться при этом спокойным (обр. о целомудренном и скромном мужчине)
см. 坐等
см. 坐帳
1) быть представителем \ (напр. в другом городе)
2) быть хозяином (банкомётом) в игре; быть в положении выигравшего (напр. в мацзяне)
3) выигравший предыдущую партию; банкомёт
встречать Новый год (за столом); встреча Нового года; новогодний пир
1) усаживаться на циновку
2) перен. принять участие в пирушке (банкете)
3) сидячее место
уст. садиться под пологом брачного ложа (о новобрачных: старинный обряд)
тренироваться (сидеть) в молитвенной позе
сидеть на горе и наблюдать, как дерутся тигры (обр. в знач.: занимать позицию третьего радующегося)
кит. мед. влагалищный тампон с лекарством (для лечения от бесплодия)
гроза семьи, домашний тигр
дочь-невеста на выданье
сидеть дома, оставаться незамужней; незамужняя (о девушке)
1) пассажир
2) тот, кто первым уселся
坐客不拜行客 уже сидящий гость не приветствует позже пришедшего
основательный, солидный, крепкий; громкий (о голосе)
1) прочно усаживаться; устраиваться на одном месте; переходить к оседлому образу жизни
2) сидячий; оседлый; стационарный
засесть (в крепости); упорно обороняться
уст. повивальная бабка
1) сиденье
2) сидеть на почётном месте
прозевать удобный случай, упустить момент
без трудов набираться сил, укрепляться без усилий
сидеть ночь \
свидетельство об отбытии летнего поста (для странствующих монахов)
будд. летнее сидение (varṡa, 90-дневный пост во время летних дождей, с запрещением монахам покидать территорию монастыря)
место (напр. в зале)
фарфоровый табурет (в форме бочонка)
войска охраны дамб
1) сидеть в зале (обр. в знач.: быть богатым человеком)
2) будд. предаваться созерцанию
3) находиться в присутствии (на службе; о чиновнике)
4) заседать (о суде); разбирать дело (о судье)
坐堂問案 разбирать дело в суде
5) будд. зал (помещение) для упражнений в созерцании
1) подушка (для сидения)
2) седло (напр. велосипеда)
падение назад (сидя)
打坐坡 откидываться назад, упираться; садиться на зад (напр. о собаке)
см. 定場詩
см. 定場白
местный деспот (самодур)
1) тут же, на месте; тотчас
2) сначала, поначалу
старожил
сидеть на месте (ничего не делать) и получать долю добычи (напр. о главаре воровской шайки; обр. в знач.: пользоваться плодами чужого труда, загребать жар чужими руками)
см. 3)
1) сидеть на земле; сидя
2) оседлый; местный
3) тут же, на месте, не сходя с места (также 坐地兒, см.)
быть загнанным в угол, находиться в безвыходном положении
посвистывать от безделья, бездельничать; поплёвывать в потолок
оседлый торговец (имеющий постоянное место торговли, в противоположность торгующему в разнос)
см. 坐起
прямо называть, без обиняков заявлять
{{0143}}
предаваться праздности \ до полного разорения
см. 坐吃山空
предаваться праздности и обжорству (расточительству); вести праздную жизнь, бездельничать
бот. сидячий лист
см. 座右銘
см. 坐賈釐
уст. первый приём в честь новобрачной, смотрины новобрачной
быть не в состоянии ни сидеть, ни лежать спокойно; не находить себе места
будд. почить в позе созерцания; умереть в сидячем положении
даос.
1) предаваться недеянию
2) недеяние
ведать, заниматься (данным делом, о чиновнике)
тех. отдача; сила отдачи
см. 座前
* усаживаться рядком (о воинах; обр. в знач.: не иметь желания драться)
сидеть на холодной скамейке (обр. в знач.: быть в загоне, прозябать на задворках, не пользоваться благосклонностью)
1) мебель для сидения (стулья, табуретки, скамейки)
2) будд. круглый коврик
побеждать (завоёвывать) без борьбы (трудов); само свалилось в руки
1) место, сиденье
2) подставка
3) посетитель, клиент (чайной, ресторана)
см. 坐討
рядом с седалищем; сбоку от цоколя
1) сиденье, место
2) седалище
1) сиденье, место
2) седалище
сидеть и покорно ждать смерти; покоряться своей участи
сидеть в \ ожидании рассвета (когда станет возможным осуществление замысла, созревшего накануне; обр. в знач.: не щадить себя на работе, увлекаться своим делом)
скупка продовольствия (у населения и армии) для пополнения казённых хлебных складов (с 1069 г.)
сидеть сложа руки и пользоваться результатами чужих трудов (ср.: чужими руками жар загребать)
1) забываться, сидеть бездумно
2) даос. погружаться в полное самозабвение (отрекшись от тела и рассудка), осознавать своё единство со вселенной («Чжуан-цзы»)
наблюдать небо со дна колодца (обр. в знач.: обладать ограниченным кругозором)
погружаться, садиться (в экипаж, лодку); на (лодке), в (экипаже)
среднекит. изначально, искони; само собой, естественно
садясь не подкладывать под себя две циновки (обр. в знач.: строго экономить)
прям., перен. не быть в состоянии сидеть спокойно, ёрзать (на стуле)
не сесть, не уместиться
прям., перен. не быть в состоянии сидеть спокойно, ёрзать (на стуле)
не садиться под стрехой крыши (обр. в знач.: быть очень осторожным, беречься)
не сидится; не усидеть
всем не усесться; негде сесть; мало места; мест нет!
1) усаживаться \
2) ставить \ (напр. посуду)
3) садиться (сажать) на почётное место
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5750 |
Биг-5 (Big5) | A7A4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5778 |
Джи-би-кей (GBK) | D7F8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2633 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8106 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10423.120 |
Словарь «Канси» | 0225.150 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 306.37 420.52 |
Словарь «Цыхай» | 317.101 |
Словарь Морохаси | 4931 |
Словарь «Дэ джаён» | 0460.060 |
Словарь Мэтьюза | 6778 |
Словарь Нельсона | 41 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №455 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ODOB |
Код "Цанцзе» | OOG |
Код «Четыре угла» | 8810.4 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 976 |
Телеграфный код Тайваня | 976 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 2337 |
Нет отзывов