упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 土 |
номер ключа | 32 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 4 |
всего черт | 7 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзюнь юнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄩㄣ ㄩㄣˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gwan1 kwan1 wan6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кин ин | тотоноэру хитотий |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | きん いん | ととのえる ひとしい |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | кюн |
(латиница) | |
(хангыль) | 균 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | guin |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5747 |
Биг-5 (Big5) | A7A1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3E79 |
Джи-би-кей (GBK) | BEF9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2249 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4819 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10425.060 |
Словарь "Канси" | 0224.310 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 108.33 |
Словарь "Цыхай" | 316.104 |
Словарь Морохаси | 4916 |
Словарь "Дэ джаён" | 0459.200 |
Словарь Мэтьюза | 1724 |
Словарь Нельсона | 1065 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7234 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 971 |
Телеграфный код Тайваня | 971 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BRTD |
Код "Цанцзе" | GPIM |
Код "Четыре угла" | 4712.0 |
правильный; равный; ровный; одинаковый
всем сообща пользоваться; всем иметь выгоду (от чего- л.); на всеобщее благо
равный вес; равновесный, эквивалентный
цзюньская глазурь (марка фарфора, имитация фарфора сунской эпохи)
равномерно-быстрый, равномерный
均速運動 равномерное движение
справедливо (поровну) воз награждать (компенсировать); справедливая (равная) компенсация
справедливо облагать налогом; равномерно распределять (взимать) налоги; справедливое налогообложение
{{3-0434}}
мат. гомогенизация
гомогенизатор
гомогенизация
геол. изотропное тело
1) геол. изотропия; изотропный
2) гомогенизация; гомогенный, однородный
1) равный; ровный
2) отрегулировать, выправить
геол. изостатическая теория, теория изостазии
филос. теория равновесия
психол. чувство равновесия
тех. уравнитель; балансир
1) равновесие; уравновешенный, сбалансированный
2) равенство; равномерный, равный; изостатический
3) уравновешивать; нивелировать
хим. гомогенная система
ист. пропорциональная (по продукции) закупка зерна (у населения, дин. Сун)
бот. равный лист; равнолистный
равный; аквационный; поровну
均等分裂 биол. эквационное деление
цзюньчжоуская керамика (дин. Сун)
эл. фазовыравнива-тель
ист. равнополье (система равномерного надельного землепользования при дин. Северная Вэй, Северная Ци, Суй и Тан, V ― VIII вв.)
yúntián
полоть поле; обрабатывать землю
тех. нагревательный колодец
равномерно распределять
всем сообща пользоваться; всем иметь выгоду (от чего- л.); на всеобщее благо
система разделения власти между центром и периферией; власть в центре и на местах
равенство в правах, равноправие
уравнять в правах; равноправие; равноправный
единообразная одежда; военный убор, военная форма
мат. среднеквадратичная девиация
поровну разложить (распределить); внести равными долями
диал. средний; в среднем; поровну
чувство справедливости, беспристрастность
ист. дополнительное обложение деньгами взамен части трудовых повинностей
справедливое распределение трудовой повинности; равные (для всех) трудовые повинности
физ. однородное магнитное поле
均№ 15311 jūnshū
1) ист. эмиссар по казённым закупкам (дин. Хань)
2) ист. закупки зерна у населения по наиболее низким ценам (дин. Сун)
均№ 15311平學\ метод равномерного завоза и уравнения цен (Сунь Ят-сен)
физ. однородное электростатическое поле
1) ровный, равномерный
2) справедливый
равномерно (справедливо) распределять (раскладывать); равномерный
ист. уравнение (определением сроков) трудовых повинностей соответственно размерам землевладения (дин. Мин)
поровну распределить богатство (имущество)
выравнивать, заравнивать
равный, одинаковый, справедливый; поровну; справедливо, одинаково
см. 均工夫
однородный
均和媒質 физ. однородная среда
* тюрьма (при миф. дин. Ся)
всё одинаково подходит; и то и другое годится
мин. гомогенная деформация (кристаллов)
гомогенизатор
гомогенность, однородность, гомогенный характер
физ. однородное поле
гомогенизация
1) равный; равномерный; одинаковый; одинаково, поровну
2) однородный, гомогенный
равновесие сил; состояние равновесия
равномерно распределить (разложить); разделить на равные части
* землеустроитель, землемер (дин. Чжоу)
бот. слива китайская (Prunus salicina Lindl.)
уст. коммунизм (Сунь Ят-сен)
1) распределять имущество поровну
2) обобществлять имущество
3) уст., сокр. коммунизм; коммунистический
честно торговать; местная торговля
мат. правило смешения
1) одинаково, поровну
2) в целом; единодушно