Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 土

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 土
Русское значение
tǔ; книжн. также dú; chà I сущ.
1) земля; пахотная (обрабатываемая) земля; почва; земельный, аграрный

2) земля; пыль; глина; земляной; глиняный; глинобитный; необожжённый
土爐 глиняная жаровня

3) земля (как одна из пяти стихни в древней китайской космогонии); родящая мать-земля (как женская сила природы; ей соответствуют: зенит, 18-дневные периоды в каждом времени года, циклические знакии 己, планета Сатурн, государь, муз. тон 宮, сладкий вкус, ароматичный запах, верность)

4) равнина, низина; деревня; деревенский, простоватый; старомодный; низкий, вульгарный; примитивный, кустарный
土動力機 двигатель кустарного производства

5) родная деревня, родина, родные места; свой, местный, туземный, коренной

6) национальный район, место расселения малых народностей; туземный, инородческий
土府 инородческая область (фу)
土州 инородческий округ (чжоу)
土縣 инородческий уезд

7) территория (государства); царство (чего-л.), пределы, рамки; сфера деятельности
土樂 царство радости

8) всходы мака; мак; опиум
土印 индийский опиум

9) * глиняные музыкальные инструменты

10) * кит. муз. звучание глины (о глиняной дудочке)

11) книжн. * вост. диал. корень растения

12) (сокр. вм.
土豪) тухао, мироед
II гл.
1) * жить; населять, проживать в…

2) * сбивать из глины (стену); складывать, строить (город)

3) * вм. 度 (измерять землю)
III собств.
1) (сокр. вм.
土耳其) Турция; турецкий
土國 Турция

2) Ту (местное божество земли); Полевик

3) астр. (сокр. вм.
土星) планета Сатурн

4) ту (название народности; см.
土族)

5) Ту (фамилия)
Английское значение
soil, earth; items made of earth

Написание иероглифа 土

Написание 土
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 土
ключ
номер ключа 32
черт в ключе 3
добавленных 0
всего черт 3

Изучите написание иероглифа 土

Прописи 土

Чтения иероглифа 土 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ту
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄊㄨˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) tou2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) до то цути
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ど と つち
Чтения в корейском языке
(кириллица) тхо
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *tǒ

Слова, начинающиеся с иероглифа 土

土龙

1) * рит. глиняный дракон (утварь для моления о дожде)
2) дождевой червь
3) угорь

土鼓

* глиняный барабан

土黃色

тёмно-жёлтый цвет; цвет хаки

土黃

тёмно-жёлтый; цвет хаки

土鹘

зоол. чеглок (Falco subbutteo)

土鸭

\ лягушка

土鶏瓦狗

глиняный петух и черепичный пёс (обр. в знач.: бесполезные пещи, одна видимость)

土鶏

1) петух из глины
2) см. 鷓鴣

土鳖

диал. таракан
tǔbie
деревенщина, простак

土鲮鱼

гуандунский карась

土鲁斯

г. Тулуза (Франция)

土骨子

камень

土骨

камень

土驹子

пони (из пров. Фуцзянь)

土马鬃

бот. кукушкин лён обыкновенный (Polytrichum commune L.)

土马骔

бот. кукушкин лён обыкновенный (Polytrichum commune L.)

土风

1) местные нравы
2) местные песни, фольклор

土音

1) местное произношение, провинциальный акцент
2) муз. тон гун (宮)

土靛

местное индиго; сухое индиго

土霸

1) местный хулиган (головорез)
2) местный деспот, мироед

土霉素

фарм. террамицин

土雨

тучи пыли, пыль столбом

土难

Тунань (фамилия)

土障

см. 土坦

土隄

земляная дамба (плотина)

土附鱼

зоол. Moguruda obscura (рыба сем. бычков)

土附

зоол. Moguruda obscura (рыба сем. бычков)

土阶茅茨

глиняные ступени крыльца и камышовая кровля (обр. в знач.: простой, скромный образ жизни)

土阆

* загородные \ земли (пустыри); за городом, вне городской черты

土门

1) глинобитные ворота
2) (маньчж. и монг.) десять тысяч, тьма, тумен

土锦蛇

1) гуандунск. диал. змея
2) перен. непочтительный сын

土锉

глиняный горшок

土铏

* рит. глиняный горшок-треножник (для похлёбки)

土铁

см. 吐鐵

土钢

сталь, сваренная местным способом (Китай)

土釜

глиняный горшок

土金属

уст., хим. земельные металлы

土酥

бот. редька огородная (Raphanus sativus L.)

土邦

штат (напр. в Индии)

土遁

1) даос. исчезать, делаться невидимым (колдовство с помощью сил Земли)
2) * филос. продавать себя во власть стихии Земли (напр. посвятить себя постройке городских стен, разбивке парков, проведению дорог; по «Хуайнань-цзы»)

土造

местная выработка; \ местного производства

土车

тележка (тачка) для мусора

土贼

см. 土匪

土质

качество (состав) почвы; почва

土货

товар местного производства

土贡

* дань продуктами местного производства

土豹子

деревенщина, простофиля

土豹

рысь

土豪恶霸

см. 土豪劣紳

土豪

1) тухао, мироед
土豪劣紳 тухао и лешэнь
2) местный буян (забияка)

土豚

1) мешок с землёй (для постройки стен и запруд)
2) зоол. капский трубкозуб (Orycteropus саpensis)

土豆栽植

картофелесажалка

土豆挖掘机

картофелекопалка

土豆子

картофель

土豆儿

картофель

土豆

картофель

土调儿

местные песни, местный фольклор

土调

местные песни, местный фольклор

土语

местный говор; местное выражение, провинциализм

土话

1) местный диалект (говор)
2) бесхитростная (простая) речь; просторечие

土训

ист. тусюнь (должность царского географа- почвоведа, дин. Чжоу)

土言

местный говор; местное выражение, провинциализм

土角

геогр. мыс

土西铁路

Турксиб (ж.-д.)

土被

почвенный покров

土行

Земля (одна из пяти стихий в космогонии, см. 土)
tǔháng
стар. опиумная лавка

土蝗

нестайная саранча

土蜂

зоол. земляная оса (Discotia fascinata Smith)

土蚕

диал. 1) гусеница бабочки озимой совки
2) личинка майского жука

土虚子

\ хулиган; буян, забияка

土藏

прятать в землю (обр. в знач.: хоронить)
tǔzàng
1) селезёнка
2) погреб
{{0099}}

土蕃

1) инородцы, местные (некитайские) племена
2) см. 吐蕃

土蓾

бот. копытень Блюма (Asarum blumei Duch.)

土蒌藤

бот. перец футокадзура (Piper futokadzura Sieb. et Zucc.)

土葬

захоронение, погребение в земле (в противоположность кремации)

土著

коренной житель, абориген; старожил; аборигенный

土药厘

стар. налог на производство опиума

土药

1) опиум местного производства
2) кустарный порох
3) местное снадобье

土苴

cop, отбросы; самое последнее, нестоящее

土花

1) патина; ржавчина
2) \ местный хлопок
3) свежий мох

土芥

1) глина и былинка (обр. в знач.: самое дешёвое, ничего не стоящая безделица, напр. скромно о своём подарке)
2) * каменистая почва
3) * территория, владение

土芋

бот. диоскорея посевная, ямс посевной (Dioscorea sativa L.)

土色

землистый цвет; бледный, болезненный; цвет земли; жёлтый цвет
tǔshǎi
землистый цвет; бледный, болезненный

土舍

стар. тушэ (правитель канцелярии в национальных районах)

土膏

1) питательные вещества в почве
2) плодородная земля
3) опиум в пасте

土腰

перешеек

土腥子

запах земли

土腥

запах земли

土脑

см. 土頭土腦

土脉

прожилки (в почве)

土股

геогр. полуостров; коса, стрелка

土职

см. 土司

土耳其斯坦

геогр. Туркестан

土耳其人

турок; турецкий

土耳其

геогр. Турция

土耳克门

уст. Туркмения

土老儿

1) деревенщина, провинциал
2) вост. диал. проститутка

土老

деревенщина, провинциал

土纸

бумага кустарного производства

土约

земляная плотина (дамба; на реке)

土红

цвет бордо

土精

женьшень

土粉子

диал. земляная пудра (минеральный порошок, употребляемый для крахмаления белья, протирки стёкол и побелки стен)

土籧

* вост. диал. круглая плетушка для зерна

土籍

1) местный
2) местное население, местный житель

土笼

корзина для переноски земли

土笔

уголь (для рисования)

土笋

1) земляной столбик (оставленный на месте углубления горизонта работ)
2) трепанг

土窟

погреб, подвал

土窖

погреб; землянка

土窑

землянка

土空

погреб, подвал

土稚

кукла (глиняная)

土税

налог (пошлина) на опиум

土神

1) местное божество (домовой, полевик)
2) дух \ Земли; божество земли
3) дух-патрон строительных работ

土祇

см. 土示

土示

* Туци (дух болот и низин)

土砻

стар. обдирочная ступа для риса
{{0097}}

土矾

мин. квасцы

土石方

каменно-земляной (о строительных работах)
土石方工程 каменно-земляные работы

土目

вождь (глава) инородческого населения (племени)

土盘

абак

土皮

корка застывшего опиума

土白

местное наречие, койне

土疆

1) территория, владение
2) * каменистая (бесплодная) почва

土番

1) инородцы, местные (некитайские) племена
2) см. 吐蕃

土畜

1) миф. единорог
2) бык

土田

производящая земля и культурные растения на ней; земля и её продукция

土用三郎

третий день летних дней стихии Земли (22/VII ст. ст., по поверью, его погода определяет урожайность всего года)

土用

календарные дни стихии Земли (по 18 дней с 17/1V, 20/VII, 20/Х и 17/1 по лунному календарю)

土生土长

здесь родиться и здесь же вырасти; местный, коренной

土瓜

бот. трихозантес огурцевидный, змеиный огурец (Trichosanthes cucumeroides Maxim.)

土王

господство (о природе) стихии земли (в известные времена года, см. 土用)

土狼

зоол. земляной волк (Proteles cristatus)

土狗

1) медведка (насекомое)
2) завал на реке (для защиты моста)

土特产

специфическая местная (данной местности) продукция

土物

1) сельскохозяйственные культуры и полезные растения
2) местная продукция

土牛木马

глиняный бык и деревянный конь (обр. в знач.: одна видимость, нечто бесполезное)

土牛

1) глиняная фигура быка (принадлежность ритуала встречи весны)
鞭土牛 бить плетью глиняного быка (ритуальная церемония в праздник встречи весны; обр. в знач.: встречать весну)
2) запасная земля на дамбе (на случай наводнения)

土父

см. 土附\

土燕

тиркушка (птица)

土煤

торф

土炕

кан, лежанка, подогреваемая изнутри

土灰

1) известь
2) земля и пепел; прах, тлен; тело умершего

土温

температура почвы

土混混儿

местный хулиган (дебошир)

土涂

грязь; глина

土洋

1) местный (отечественный) и импортный (заграничный)
2) простой (традиционный) и современный (о методах производства)
土洋並舉 развивать производство традиционными и современными методами одновременно (курс КПК на развитие производства)

土泥匠

штукатур

土泥

грязь, слякоть

土波人

уст. тибетец

土法

1) местный способ (обработки); простой способ (обработки)
2) местные законы

土沥青路

асфальтированное шоссе

土沥青

асфальт; битум

土气

1) силы земли
2) почвенные испарения
3) климат и почва (данной местности)
4) местный колорит; провинциализм; провинциальный, местный; доморощенный
5) примитив, отсталость; примитивный, отсталый, простой

土民百姓

простой народ; население

土民军

туземные войска (напр. в колониях)

土民

туземцы, аборигены

土毛

1) местные полезные растения и сельскохозяйственные культуры, местная сельскохозяйственная продукция
2) * дикорастущие злаки и овощи

土步

см. 土附\

土正

1) миф. Тучжэн (божество земли)
2)* тучжэн (глава ведомства Земли в мифологический период истории)
3) местный правитель

土歌

местные песни, фольклор (также раздел國風 в «Шицзине»)

土模

мет. земляная (разовая) форма

土棍

местный хулиган (буян)

土梗

1) почва и стволы (стебли) растений
2) перен. грубое, примитивное, плохое
3) примитивный, поверхностный (о знаниях)
4) глиняная статуя, идол

土桥

дамба; гать

土格加劳

г. Тугегарао (Филиппины)

土栈

стар. склад (оптовый магазин) опиума

土朱

мин. красная охра

土末儿

чайная пыль

土木据点

воен. дзот

土木之变

ист. переворот в Тумубао (1449 г.)

土木

1) земля и дерево; дерево-земляной
2) стройка, строительство
土木工程 гражданское строительство; стройка; строительные работы; инженерно-строительный 土木工學 технология гражданского строительства
3) грубый, неотёсанный, неуклюжий
土木形骸 неуклюжий; неотёсанный; быть небрежным (в манерах, одежде)

土曜日

уст. суббота

土曜

ycm. планета Сатурн
tǔyào
уст. суббота

土星

1) астр. Сатурн
土星光環 кольца Сатурна
2) в физиогном. нос

土旺

господство (о природе) стихии земли (в известные времена года, см. 土用)

土族

народность ту (пров. Цинхай)

土方工程

земляные работы

土方

1) строительный участок; земля под стройкой
2) земляной (о строительных работах)
3) кубометр \; десять кубических чи (尺) земли
4) глиняные блоки (для постройки дамб)
5) ист. туфан (заведующий гномонами, дин. Чжоу)

土断

ист. ограничение числа дворов в зависимости от количества земли (в 宋書)

土改运动

движение за аграрную реформу

土改

(сокр. вм. 土地改革) земельная (аграрная) реформа

土揖

* малое приветствие (императора дальним вассалам; незначительное опущение простёртых вперёд рук)

土拨鼠

сурок

土拨

сурок

土拌瓦胾

крайняя бесцеремонность, несоблюдение правил элементарной вежливости

土拉河

р. Тола (Монголия)

土拉

г. Тула (Россия)

土房子

глинобитная хижина, землянка; дом из необожжённого кирпича

土房

глинобитная хижина, землянка; дом из необожжённого кирпича

土户

исконный (коренной) житель (данной местности)

土恶

местный хулиган (бродяга)

土性儿

своя натура, человеческая душа
我也有個土性兒 у меня тоже есть душа, я тоже не деревянный

土性

характер (состав, свойства) почвы

土思

думы о родных местах, ностальгия

土形

см. 土鉶

土当归

бот. аралия сердцелистная (Aralia cordata Thunb.)

土引

стар. лицензия на торговлю чаем

土康廷斯河

р. Тукантин (Бразилия)

土店

лавка товаров местного производства

土库曼

уст. Туркмения; туркмен; туркменский

土庄

опиумная лавка

土平

сравнивать с землёй; стирать с лица земли; полный разгром, полное уничтожение

土常山

бот. гортензия колючая (Hydrangea aspera Sieb.)

土席

циновка на земле (обр. о простом, неприхотливом обиходе)

土带

геол. почвенная зона

土师

* туши (начальник приказа общественных работ)

土布

1) холст, холстина
2) ситец местного (отечественного) производства

土工监

ycт. инспектор земляных работ; архитектор

土工器具

шанцевый инструмент

土工

1) земляные работы
2) землекоп; могильщик
3) ист. тугун (название должности: а) заведующий гончарными работами; б) заведующий земляными работами, дин. Чжоу)

土州

ист. туземный округ (национальный округ под управлением 土司)

土崩鱼烂

обвалиться как земля и сгнить как рыба (обр. в знач.: потерпеть полный крах; крушение, развал)

土崩瓦解

обвалиться как земля и рассыпаться как черепица (обр. в знач.: потерпеть полный крах, рассыпаться в прах; полный развал)

土崩

1) обвал
2) разваливаться, распадаться; развал, распад; катаклизм

土山子

земляной холм, холмик; искусственная горка

土山

земляной холм, холмик; искусственная горка

土屋

1) глинобитный дом
2) дом туземца (на окраинах Китая с некитайским населением)

土居

1) местный \; известный местный житель, нотабль
2) землянка
3) глинобитная стена

土层

слой почвы, почвенный слой

土局子

лавка, торгующая опиумом

土尔扈特

этн. торгоуты

土尔克明人

туркмен; туркменский

土尔克明

туркмен; туркменский

土尔克斯坦

ист. Туркестан

土寇

местный разбойник

土家族

народность туцзя (пров. Хунань и Хубэй)

土室

землянка; погреб

土客

1) коренное и пришлое население
2) спекулянт опиумом
3) перекупщик местной продукции

土实

* плоды земли

土宜

1) подходящие (по условиям почвы) сельскохозяйственные культуры; правильное использование земли
2) сезонные работы на полях
3) местные продукты

土定

динчжоуский фарфор местного производства

土官

ucm. туземный чин (из нацменьшинств)

土宇

1) земля и жильё, усадьба
2) перен. население, дворы
3) территория

土娼

местная (незарегистрированная) проститутка

土妓

одиночная (незарегистрированная) проститутка

土头土脑

глиняная голова и глиняные мозги (обр. в знач.: простак, деревенщина, тупица, отсталый человек; тупой; тупо)

土处

1) жить в норе
2) вести пещерный образ жизни

土壤细流

1) земля (из которой сложена гора Тайшань) и малые потоки (из которых образуются моря)
2) перен. не пренебрегай малым!; из малого складывается большое

土壤改良

мелиорация

土壤学

почвоведение

土壤

земля, почва, грунт

土壁

глинобитная стена

土墼坺头

диал. некультурный (неграмотный) человек

土墼

1) необожжённый кирпич
2) спёкшаяся земля (после гашения извести)

土墙

глинобитная стена

土境

территория; пределы

土塘

\ дамба; насыпь

土堤

земляная дамба (плотина)

土堡

глинобитная крепостца; земляное укрепление; глинобитная стена (города)
tǔpù
глинобитная крепостца; земляное укрепление; глинобитная стена (города)

土堠

\ земляной верстовой (里) знак

土堆

1) куча (горка) земли
2) детерминатив 土, ключ № 32
3) земляная осыпь

土基

глинобитный фундамент (из необожжённого кирпича)

土域

территория, земля, пределы; в стране, на территории (земле), в пределах

土城

1) глинобитная городская стена
2) перен. городская окраина

土埋半截儿

быть до половины зарытым в землю (обр. ирон.: стоять одной ногой в могиле, дышать на ладан)

土埋半截

быть до половины зарытым в землю (обр. ирон.: стоять одной ногой в могиле, дышать на ладан)

土埃子

вал, насыпь

土垣

земляной вал; глинобитная стена

土型

см. 土鉶

土坯

необожжённый кирпич

土坡子

земляной склон, откос, косогор; насыпь

土坡

земляной склон, откос, косогор; насыпь

土坟

могила; курган, бугор

土坝

земляная плотина; дамба, насыпь

土块子

1) ком земли
2) земляной брикет

土块

1) ком земли
2) земляной брикет

土坑

яма

土均

1) равное землепользование
2) ист. туцзюнь (инспектор по земельному налогу, дин. Чжоу)

土地革命

политп аграрная революция

土地诞

день божества земли (2/II старого стиля)

土地证书

юр. удостоверение (акт) на право владения землёй

土地规划

с.-х. землеустройство

土地脸

1) лик божества земли
2) землистое лицо

土地稅

земельный налог

土地私有制

частная собственность на землю

土地神

дух (божество) земли

土地法令

земельный (аграрный) закон, закон (декрет) о земле

土地法

земельный (аграрный) закон, закон (декрет) о земле

土地政策

аграрная политика

土地改革

политп аграрная реформа; аграрные преобразования

土地改良

с.-х. мелиорация

土地所有制

собственность на землю

土地征收

юр. отчуждение земли

土地庙

1) храм Земли
2) местная молельня, деревенская часовня (на поле)

土地平分

политп уравнительный раздел (передел) земли

土地市有

муниципализация земли

土地局

стар. земельное бюро (в городском правительстве)

土地国有化

национализация земли

土地国有制

государственная собственность на землю

土地公

дух земли, Полевик; местное божество

土地

1) земля; грунт; почва; земельный, аграрный; земельное угодье; участок земли; земельная площадь
土地報酬遞減規律 эк. закон убывающего плодородия почвы 土地還家 возвращение земли законному владельцу, передача земли крестьянам 土地老爺\ дух земли, Полевик
2) территория (напр. страны)
3) качество почвы и расположение участка
4) измерять землю
5) правильное использование земли (обработка, выбор культур, орошение, севооборот и т. д.)
tǔdi
миф.
1) дух земли, Полевик
2) дух-патрон данной местности
土地菩薩 божество земли (местное)

土圭

гномон

土国

геогр. Турция

土团

ист. местные миньтуани (кулацко-помещичья милиция)

土囊

1) большая пещера, подземный грот
2) мешок с землёй

土器

глиняная посуда

土喇河

р. Тола (Монголия)

土商

местный (отечественный) купец

土周

* рит. обкладывать кирпичом (гроб), хоронить без закапывания в землю (малолетнего)

土呆子

\ дурачок; юродивый

土名

местное название

土司空

1) астр. Денеб Кайтос (β Кита)
2) кит. астр. Тусыкун (созвездие из 4-х звёзд к ЮЗ от Ворона)

土司

1) \ старшина инородческого племени (в старом Китае — глава местной администрации в районах с некитайским населением)
2) тусы (административно-территориальная единица под управлением 土司)

土台

1) земляное возвышение; терраса; цоколь
2) перен. база, основа

土古

археол. бронзовая утварь, добытая при раскопках

土卵

ямс

土卫

астр. спутники (кольца) Сатурна

土卤

бот. копытень Блюма (Asarum blumei Duch.)

土匪主义

полит. бандитские (мародёрские) настроения, установка на разбой; бандитизм

土匪

бандит, разбойник

土匠

землекоп; каменщик

土化肥

сокр. местные химические удобрения \

土化

удобрять землю недостающими питательными веществами; обогащать почву; мелиорация

土包子

деревенщина, простофиля

土包

1) см. 土棍
2) мешок с землёй
3) деревенщина, простофиля

土勒颗

куски (комья) пересохшей земли

土勒坷

куски (комья) пересохшей земли

土劣

сокр. тухао и лешэнь

土功

* земляные сооружения на реке («Шуцзин»)

土利

выгоды (доходы) от земли; блага, получаемые от земли

土刑

* рит. глиняный горшок-треножник (для похлёбки)

土军

территориальные (местные) формирования (войска)

土冈子

холм, курган
{{0098}}

土冈

холм, курган

土兵

территориальные формирования; местные (туземные) войска

土公

1) дух земли, Полевик
2) хозяин земли, местный вождь
3) кит. астр. Ту-гун (две звезды к югу от созвездиясм.)

土偶人

глиняная фигура, глиняный идол

土偶

глиняная фигура, глиняный идол

土俗书

обиходные (простонародные) разнописи иероглифов

土俗

1) земля (природные условия) и обычаи
2) местные нравы (обычаи); низкие (вульгарные) обычаи
3) низкий, вульгарный

土作

строительные (земляные) работы

土伯特

(маньчж.) уст. Тибет

土伯

миф. Дедушка-полевик (божество почвы)

土伦

г. Тулон (Франция)

土会

* взымание налогов на необрабатываемые земли

土仪

подарок из продуктов местного производства

土仓

погреб

土人

1) местный житель; абориген, туземец
2) глиняный идол, статуя из глины

土产

местная продукция

土井原

(яп.) Доихара (фамилия)

土事

1) строительные земляные работы
2) земельные дела (вопросы)

土乳

уст. сталактит

土习

местные нравы (обычаи)

土丝

1) местный шёлк, шёлк-сырец местного производства
2) всходы мака

土业

1) недвижимость
2) местное производство

土专家

1) местный специалист; специалист-самоучка
2) практик, умелец

土丁

1) стар. местный трудообязанный; местный житель, завербованный на казённые работы
2) г. Стынгтраенг (Камбоджа)

Коды и индексы иероглифа 土

Коды в кодировках
Юникод 571f
Биг-5 (Big5) A467
Джи-би-2312 (GB-2312) 4D41
Джи-би-кей (GBK) CDC1
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3758
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8747
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10415.010
Словарь «Канси» 0223.010
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 264.30 265.08
Словарь «Цыхай» 309.503
Словарь Морохаси 4867
Словарь «Дэ джаён» 0453.230
Словарь Мэтьюза 6532
Словарь Нельсона 1050
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №242
Прочие коды
Символьный код иероглифа BA
Код "Цанцзе» G
Код «Четыре угла» 4010.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 960
Телеграфный код Тайваня 960
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 3391

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии