упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 口 |
номер ключа | 30 |
черт в ключе | 2 |
добавленных | 16 |
всего черт | 18 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сян |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧㄤˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | hoeng2 hoeng3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | коу кёо | мукaу сaкини |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | こう きょう | むかう さきに |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | хян |
(латиница) | |
(хангыль) | 향 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
находиться под (чьим-л.) влиянием; подражать (кому- л); следовать (чьему-л.) примеру
симпатия и антипатия; содействие и противодействие; сочувствие и оппозиция; преданность и измена
уст. прежде, ранее; давно; когда-то, некогда
к рассвету; предрассветная пора
1) прежнее время; в былые (прошлые) дни
2) \ лицом к солнцу
питать любовь (к кому-л., чему-л.); преклоняться перед; мечтать о…; обожать
стремиться к…; склоняться к (перед)
гид, проводник; водитель, вожак
повернуться лицом к стене и творить из ничего (обр. в знач.: высасывать что-л. из пальца; брать с потолка)
уст. ранее, прежде, издавна
до сих пор; издавна; всегда; прежде; прежний, ранее
嚮來如此 всегда было так; перед отрицанием — никогда \ 我嚮來不喝酒 я никогда не употреблял вина
* если бы даже, в случае если бы; хотя бы
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 56ae |
Биг-5 (Big5) | C251 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5176 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9031 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10698.080 |
Словарь «Канси» | 0213.380 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 311.45 425.35 |
Словарь «Цыхай» | 293.201 |
Словарь Морохаси | 4565 |
Словарь «Дэ джаён» | 0436.170 |
Словарь Мэтьюза | 2561 |
Словарь Нельсона | 1013 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6461 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | |
Код "Цанцзе» | VLHBR |
Код «Четыре угла» | 2722.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | None |
Телеграфный код Тайваня | 915 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 764 |