упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 口 |
номер ключа | 30 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 9 |
всего черт | 12 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | хэ хэ |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄏㄜ ㄏㄜˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | hot3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кaцу ай | сикaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | かつ あい | しかる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | каль |
(латиница) | |
(хангыль) | 갈 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | xɑt |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 559d |
Биг-5 (Big5) | B3DC |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3A48 |
Джи-би-кей (GBK) | BAC8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1969 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4266 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10653.130 |
Словарь "Канси" | 0199.110 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 387.09 483.09 |
Словарь "Цыхай" | 284.201 |
Словарь Морохаси | 3960 |
Словарь "Дэ джаён" | 0421.030 |
Словарь Мэтьюза | 2123 |
Словарь Нельсона | 953 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7249 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 824 |
Телеграфный код Тайваня | 824 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | JKRY |
Код "Цанцзе" | RAPV |
Код "Четыре угла" | 6602.7 |
будд. выкрикивать названия \ блюд (в трапезной монастыря); объявляющий \ блюда (должность послушника)
1) питаться ветром (когда есть нечего; голодать)
2) простудиться
останавливать (заставлять перестать) окриком
грубо (резко) спросить (кого-л.)
1) издать торжествующий (одобрительный) возглас (во время азартной игры)
2) громко выражать одобрение, издавать возгласы одобрения; кричать «браво!»; шумное одобрение, возгласы «браво!»
{{3-0436}}
напиваться \; быть пьяным; пьяный
стар.
1) криком расчищать дорогу (идти впереди едущего чиновника и кричать «пади!» (прочь с дороги)
2) скороход (криком расчищающий дорогу)
3) кричать, громко (резко) говорить
напиваться \
питаться северо-восточным ветром (когда нечего есть; обр. в знач.: голодать)
разносить, громко (резко) ругать, громить
чудесный камень, причудливая скала (с которыми связана какая- л. примечательная или фантастическая история, напр. легенда о каменном экране, расколовшемся на три глыбы в ответ на провозглашение заклинания)
подношение вина участникам пиршества у высоких царских сановников и принцев, под музыку (обычай со времён дин. Юань)
будд. блюсти (оберегать) неугасимый огонь светильника
1) пить воду
2) пить чай
ругать, громко порицать
разогнать (криком)
выражать одобрение криками и рукоплесканиями; устраивать овацию
см. 喝采
криком разнять (ссорящихся); накричать и развести
пить до дна; осушать (бокал)
громко кричать; громко, во весь голос
выкрикнуть приказание; громко велеть (сделать что- л.)
кричать (на кого-л.); бранить, разносить
захлебнуться, поперхнуться (при питье)
окрикнуть, окликнуть; поднимать крик; сторожевой окрик
будд. возглашать о своём присутствии перед лицом наставника (на собрании созерцателей ― буддистов школы 禪)
кричать шестёрки да выкрикивать единицы (обр. в знач.: играть в кости, в азартные игры)
пропиться \
см. 喝呼
: 聽喝兒 tīnghēr слушать \ (не самовольничать, не шалить)
освистать (кого-л.)
унимать, останавливать, остановить окриком
выкрикивать цену
1) отдавать приказание громким голосом; выкрикивать команду (приказание)
2) стар. криком вызвать виноватого для наказания батогами
вост. диал. выкрикивать пятёрки да шестёрки (при игре в кости; обр. в знач.: форсить, пускать пыль в глаза, швыряясь деньгами)