Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 喝

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хэ хэ  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄏㄜ  ㄏㄜˋ 
Иероглиф 喝
Русское значение
I гл. А
1) пить; есть (из чашки жидкую пищу)
喝一口茶 выпить глоток чая
喝酒 выпить вина
喝湯 есть суп

2) , кричать о (чём-л.); выкрикивать, провозглашать, возвещать (что-л.); называть во всеуслышание (чьё-л. имя)
喝報 громко выкрикивать; во всеуслышание докладывать
喝六(盧) выкрикивать шесть очков (в игре в кости)
蜩蟧喝秋 кузнечики, стрекоча, возвещают осень

3) , , гневно кричать на (кого- л.), громко бранить; стращать
厲聲喝之 резко прикрикнуть на него
恐喝諸侯 запугать и устрашить местных князей
我被馬大師一喝自得三日耳聾 наставник Ма как крикнет на меня, ― и пришлось мне оглохнуть на три дня
гл. Б
1) выпивать, пить \, напиваться
愛喝 любить выпить
大吃大喝 объедаться и напиваться

2) , кричать в голос; орать; громко звучать, греметь
大聲喝 кричать во весь голос
雷霆大喝 мощно прогремел раскат грома

3) , будд. воздействовать окриком \
棒喝 ударить жезлом и воздействовать окриком (напр. о проповеднике
)

4) , , хрипеть, сипеть; икать; захлёбываться; не быть в силах вымолвить слово
兒子終日嘷而嗌不喝 сынишка целый день кричит, а глотка у него не охрипнет
II hè сущ.
1) крик, возглас, восклицание
贊喝 возглас одобрения

2) гневный крик, окрик
喉喝 гневный окрик, злобный рык
III hè междом
ого!; эгэ! (восклицание удивления, неожиданности)
來了這麼多人 ого, как много народу пришло!
Английское значение
drink; shout, call out
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  3089

Написание иероглифа 喝

Написание 喝
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 喝
ключ
номер ключа 30
черт в ключе 3
добавленных 9
всего черт 12

Чтения иероглифа 喝 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хэ хэ
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄏㄜ ㄏㄜˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hot3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кaцу ай сикaру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) かつ あい しかる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) каль
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) xɑt

Коды и индексы иероглифа 喝

Коды в кодировках
Юникод 559d
Биг-5 (Big5) B3DC
Джи-би-2312 (GB-2312) 3A48
Джи-би-кей (GBK) BAC8
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1969
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4266
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10653.130
Словарь "Канси" 0199.110
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 387.09 483.09
Словарь "Цыхай" 284.201
Словарь Морохаси 3960
Словарь "Дэ джаён" 0421.030
Словарь Мэтьюза 2123
Словарь Нельсона 953
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7249
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 824
Телеграфный код Тайваня 824
Прочие коды
Символьный код иероглифа JKRY
Код "Цанцзе" RAPV
Код "Четыре угла" 6602.7

喝食

будд. выкрикивать названия \ блюд (в трапезной монастыря); объявляющий \ блюда (должность послушника)

喝风

1) питаться ветром (когда есть нечего; голодать)
2) простудиться

喝阻

останавливать (заставлять перестать) окриком

喝问

грубо (резко) спросить (кого-л.)

喝采

1) издать торжествующий (одобрительный) возглас (во время азартной игры)
2) громко выражать одобрение, издавать возгласы одобрения; кричать «браво!»; шумное одобрение, возгласы «браво!»
{{3-0436}}

喝醉

напиваться \; быть пьяным; пьяный

喝道

стар.
1) криком расчищать дорогу (идти впереди едущего чиновника и кричать «пади!» (прочь с дороги)
2) скороход (криком расчищающий дорогу)
3) кричать, громко (резко) говорить

喝足

напиваться \

喝西北风

питаться северо-восточным ветром (когда нечего есть; обр. в знач.: голодать)

喝破

разносить, громко (резко) ругать, громить

喝石

чудесный камень, причудливая скала (с которыми связана какая- л. примечательная или фантастическая история, напр. легенда о каменном экране, расколовшемся на три глыбы в ответ на провозглашение заклинания)

喝盏

подношение вина участникам пиршества у высоких царских сановников и принцев, под музыку (обычай со времён дин. Юань)

喝火

будд. блюсти (оберегать) неугасимый огонь светильника

喝水

1) пить воду
2) пить чай

喝斥

ругать, громко порицать

喝散

разогнать (криком)

喝抃

выражать одобрение криками и рукоплесканиями; устраивать овацию

喝彩

см. 喝采

喝开

криком разнять (ссорящихся); накричать и развести

喝干

пить до дна; осушать (бокал)

喝声

громко кричать; громко, во весь голос

喝命

выкрикнуть приказание; громко велеть (сделать что- л.)

喝呼

кричать (на кого-л.); бранить, разносить

喝呛

захлебнуться, поперхнуться (при питье)

喝号

окрикнуть, окликнуть; поднимать крик; сторожевой окрик

喝参

будд. возглашать о своём присутствии перед лицом наставника (на собрании созерцателейбуддистов школы 禪)

喝六呼么

кричать шестёрки да выкрикивать единицы (обр. в знач.: играть в кости, в азартные игры)

喝光

пропиться \

喝儿呼

см. 喝呼

喝儿

: 聽喝兒 tīnghēr слушать \ (не самовольничать, не шалить)

喝倒彩

освистать (кого-л.)

喝住

унимать, останавливать, остановить окриком

喝价

выкрикивать цену

喝令

1) отдавать приказание громким голосом; выкрикивать команду (приказание)
2) стар. криком вызвать виноватого для наказания батогами

喝五道六

вост. диал. выкрикивать пятёрки да шестёрки (при игре в кости; обр. в знач.: форсить, пускать пыль в глаза, швыряясь деньгами)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии