音位 部首 Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 哑

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий э я я  
латиницей è  
азбукой чжуинь ㄧㄚˇ  ㄧㄚ  ㄜˋ 
Иероглиф 哑
Русское значение
yǎ, yā, è, yà, ya I yǎ прил.
1) немой; молчаливый; беззвучный; немота; неметь

2) глухой (о звуке); слабый, низкий, тихий; хриплый, сиплый, осипший; хрипота; глухой голос

3) будд. непросвещённый, глупый (санскр. eda)
II междом./звукоподр
1) * восклицание возмущения, протеста
啞是非君人者之言也 Ну! Такие речи недостойны повелителя (государя)!

2) в удвоении звукоподражание: а) лепету или плачу ребёнка; б) щебету, карканью, кряканью, кукареканью; в) шуму голосов, грохоту телеги; г) плеску воды от вёсел и др

3) è звукоподражание смеху; ха-ха!
III уа мод. частица
частица, оформляющая восклицательное предложение, часто вм.
慚愧啞! совестно!, стыдно!
Английское значение
dumb, mute; become hoarse
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1120

Написание иероглифа 哑

Написание 哑
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 哑
ключ
номер ключа 30
черт в ключе 3
добавленных 6
всего черт 9

Чтения иероглифа 哑 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) э я я
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧㄚˇ ㄧㄚ ㄜˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) aa1 aa2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 哑

Коды в кодировках
Юникод 54d1
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5146
Джи-би-кей (GBK) D1C6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10613.010
Словарь "Канси" 0189.271
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №802
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 800
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа JAKU
Код "Цанцзе" RMTC
Код "Четыре угла" 6101

哑静

диал. умолкать, стихать, переставать шуметь; тише!

哑铃

спорт. гантели
啞鈴體操 упражнения с гантелями

哑酒儿

выпивка при застольной игре на пальцах без выкрика
喝啞酒\ пить вино при застольной игре на пальцах без выкриков

哑酒

выпивка при застольной игре на пальцах без выкрика

哑谜儿

загадка \; намёк
打啞謎 загадывать загадку; хранить загадочный вид 猜啞謎 разгадывать загадку без условий (обр. в знач.; быть в полном недоумении)

哑谜

загадка \; намёк

哑羊

будд. глупая овца; дурак; глупый, тупой (презр. о недостойном, глупом монахе)

哑病

немота

哑然

со смехом; раскатисто (напр. смеяться)
啞然矢笑 громко расхохотаться yǎrán
молчаливо, онемело
啞然矢色 онеметь от изумления, разинуть рот от изумления; изумлённо

哑法

будд. аскетическая практика молчания (mauna)

哑板

жарг. немая монета (с глухим звоном); фальшивая серебряная монета

哑揖

* приветствовать безмолвно (сложенными руками); молчаливый поклон

哑戏

немая сцена, пантомима

哑幕

немая сцена, пантомима

哑巴苦子

см. 啞巴虧

哑巴物儿

бран. пень бессловесный, немой столб (от которого не дождёшься ответа)

哑巴廛

打啞巴廛 dǎyǎbachán сев. -вост. диал. разыгрывать дурачка

哑巴吃黄莲﹐苦在心里

немой ест горечавку, а горечь оставляет в душе (обр. в знач.: страдать про себя; страшное горе, о котором некому поведать; невыразимое страдание)

哑巴吃黄莲﹐苦在心里

немой ест горечавку, а горечь оставляет в душе (обр. в знач.: страдать про себя; страшное горе, о котором некому поведать; невыразимое страдание)

哑巴吃黄莲

немой ест горечавку, \ (обр. в знач.: страдать про себя; страшное горе, о котором некому поведать; невыразимое страдание)

哑巴亏

невыразимая боль, страдания, на которые некому пожаловаться
吃啞巴虧 безмолвно сносить горе (страдания, обиду)

哑巴

1) сущ. немой; косноязычный (немой) чёрт
喝啞巴酒 пить вино в молчании (без бесед и игр)
2) неметь, становиться немым

哑尔

со смехом; громко, раскатисто (смеяться)

哑密密的

1) безмолвный; таинственный
2) строго секретный

哑密密

1) безмолвный; таинственный
2) строго секретный

哑子

см. 啞巴

哑声儿

шепотком; беззвучно

哑嗓子

тихий (слабый) голос; хриплый (сиплый) голос; хрипота

哑嗓儿

тихий (слабый) голос; хриплый (сиплый) голос; хрипота

哑嗓

тихий (слабый) голос; хриплый (сиплый) голос; хрипота

哑哑

1) звукоподражание карканью, кряканью и т. д.; карр!; кря!; кукареку!
2) звукоподражание лепету \
3) звукоподражание скрипу колёс; скрипеть
èè
звукоподражание раскатам смеха; ха-ха!

哑咽

звукоподражание плачу ребёнка; уа!

哑咤

1) щебет (птиц)
2) шум, гам (людских голосов)

哑呕

1) лепет (младенца)
2) скрипеть (о вёслах)

哑吧

1) сущ. немой; косноязычный (немой) чёрт
喝啞吧酒 пить вино в молчании (без бесед и игр)
2) неметь, становиться немым

哑号儿

тайный (условный) знак
打啞號兒 тайком подать знак

哑叭得儿

тихо, неслышно, тайком, бесшумно

哑叭

см. 啞巴

哑口无音

замолчать; прикусить язык; лишиться дара речи, онеметь; язык отнялся

哑口无言

замолчать; прикусить язык; лишиться дара речи, онеметь; язык отнялся

哑口

немота; немой

哑剧

пантомима


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии