упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 口 |
номер ключа | 30 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 3 |
всего черт | 6 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзи |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gat1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кити кицу | ёи |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | きち きつ | よい |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | киль |
(латиница) | |
(хангыль) | 길 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | git |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5409 |
Биг-5 (Big5) | A64E |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3C2A |
Джи-би-кей (GBK) | BCAA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2140 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4946 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10576.060 |
Словарь "Канси" | 0175.020 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 469.09 |
Словарь "Цыхай" | 250.601 |
Словарь Морохаси | 3289 |
Словарь "Дэ джаён" | 0389.020 |
Словарь Мэтьюза | 476 |
Словарь Нельсона | 1053 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1959 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 679 |
Телеграфный код Тайваня | 679 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BJVV |
Код "Цанцзе" | GR |
Код "Четыре угла" | 4060.1 |
доброе (счастливое) слово
бот. рейнекия мясо-красная (Reineckia carnea Kunth.)
будд. свастика (卍, печать сердца Будды)
будд. свастика (卍, печать сердца Будды)
будд. одна из двух поз сидения, именуемых 結跏趺坐 (см. 結跏趺坐), в отличие от 降魔坐
счастливый, благоприятный; счастливая примета, счастливое предзнаменование, доброе предвестие; счастье
<> 八吉祥 рит. восемь видов хлебных приношений божествам
добрый дух (гений), ангел
Гирин-Хэйлунцзянская (Харбин-Саньсинская) железная дорога
см. 吉量
Плайя-Хирон (Куба)
г. Куала-Лумпур (Малайзия)
г. Джонка (Тибетский авт. р-н, КНР)
хорошие новости, счастливые вести
Гирин (Цзилинь)-Чанчуньская железная дорога
* бронза (металл) для ритуальных треножников; треножники, ритуальные сосуды
миф. Цзилян, сказочный конь долголетия
(фр. Gironde) ист. жиронда, жирондисты
(санскр. Kṛtya) будд. демон, злой дух
г. Джидда (Джедда, Саудовская Аравия)
счастливый (благоприятствующий) день; праздник
{{0460}}
бот. капок пятитычинковый (Ceiba pentandra Gaertn.)
счастливая весть; хорошие (добрые) известия
Дон-Кихот
Дон-Кихот
доброе слово; хорошие пожелания
см. 吉遮
этн. кхмеры (хмеры)
ист. Кхмер (древнее название Кампучии)
\ сапоги
* см. 吉祥
бот. птерокарпус (крылоплодник) защитносумчатый (Pterocarpus marsupium Roxb.)
* жертвоприношение умершему (по окончании первого периода траура)
ритуал праздничного жертвоприношения
Гирин-Хайлунская железная дорога
Счастливая река (о реке Ганг)
Гиссарский хребет (Узбекистан и Таджикистан)
счастливый (благовещий) сон
письменное поздравление, поздравительная карточка
пров. и г. Гирин (КНР)
день бракосочетания
1) праздничная одежда
2) ритуальные одежды (одеваемые во время жертвоприношения)
1) новолуние
2) счастливый (удачливый) месяц
джип, автомашина «Виллис»
см. 吉卜賽人
см. 吉卜賽
счастливая звезда
吉星高照 высоко горит счастливая звезда; неизменно сопутствует счастье
счастливый час (напр. свадьбы); благоприятное время
см. 吉日
1) счастливый (удачливый) день (также 黃道吉日, см. 黃道吉日)
2) день новолуния, первое число месяца (по лунному календарю)
Гирин-Дуньхуаская железная дорога
рит. приветствие сложенными руками с последующим земным поклоном
1) добрая весть
2) христ. благовестие
штат Кеда (Кедах, Малайзия)
хороший (счастливый, удачливый) дом
吉房出租(賣) дом сдаётся внаём (продаётся)
см. 吉兆
1) празднество, радостное событие
2) радостный, праздничный
1) свадебный пир (банкет)
2) эпист. (такому-то) поздравление по поводу бракосочетания (ставится после имени)
Джибути
г. и уезд Кильччу (Корея)
о-ва Гилберта и Эллис
г. Джаргалант (Кобдо, Монголия)
оз. Хиргис-Нур (Монголия)
Киргизия, киргизы; киргизский
г. Читтагонг, Чатагам (Бангладеш)
брачная ночь
квислинг, коллаборационист, предатель
квислинг, коллаборационист, предатель
1) * избранник судьбы
2) * прекрасный (достойный) человек (муж)
счастливое (благоприятное) место; (в значении: место погребения)
стар. удачливое (счастливое) место; место, выбранное гаданием
* сосуды для жертвоприношения, ритуальные принадлежности
1) счастливый, благоприятный; счастье, благополучие
2) см. 吉利
(англ. gypsy) цыган
(англ. gypsy) цыган
(англ. gypsy) цыган
(англ. gypsy) цыган
фонарь благополучия (декоративный новогодний фонарик, пожелание счастья)
киргизы, киргизский
счастье, удача; счастливая примета
取吉利兒 считать доброй приметой, принимать за хорошее предзнаменование
1) счастливый, благоприятный; счастье, благополучие
2) см. также интенсивную форму 吉吉利利
1) счастье и несчастье; удача и беда
2) * жертвоприношение и погребение государя
3) свадьба и похороны
Цзилантай (Jarantai Джарантай, Нинся-Хуэйский авт. р-н, КНР)
штат Келантан (Малайзия)
волосок от сказочного коня Цзигуана (обр. в знач.: уцелевшие фрагменты какого-л. шедевра)
миф. волшебный конь Цзигуан
счастливое предзнаменование, хорошая примета
счастливое предзнаменование, хорошая примета
добрая весточка (обр. о письме, напр., от родных)
вежл. как Вам угодно; как Вам удобно
см. 吉卜賽人
см. 吉卜賽
ист. жирондисты
ист. жирондисты
гитара
хорошему человеку небо помогает (всё удаётся)
1) хороший (добрый) человек
2) счастливец, избранник судьбы
счастливые события; праздничные обряды (бракосочетание, жертвоприношение)
лит., поэт. цзиляо (птица, похожая на скворца и подражающая голосу человека)
1) златка (жук)
2) зоол. Chrysochroa elegans (вид златки)
豌豆吉丁蟲 гороховая златка (Acmaeodera curpinulla, Rit.)
новокит. дзинь!, звукоподражание звону