Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сы |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄙ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | si1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | си | комоно |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | し | こもの |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | си |
(латиница) | |
(хангыль) | 시 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 53ae |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 584B |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5049 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10077.130 |
Словарь "Канси" | 0163.010 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 231.401 |
Словарь Морохаси | 3026 |
Словарь "Дэ джаён" | 0371.010 |
Словарь Мэтьюза | 5575 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3294 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 631 |
Телеграфный код Тайваня | 631 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | |
Код "Цанцзе" | MTCL |
Код "Четыре угла" | 7122.1 |
среднекит. капризничать, кривляться (ломаться) друг перед другом
прислуга, челядь
1) высмеивать одному другого, издеваться над (кем- л.)
2) скандалить; скандал
бронзовый таз (для умывания)
шутить друг с другом; насмехаться друг над другом
диал. наперегонки
быть знакомыми друг с другом; знать одному другого
глядеть друг на друга, переглядываться
встретиться, свидеться
жилище людей низкой профессии (напр. челяди); жильё бедняков
1) дровоносы и конюхи; слуги, челядь
廝輿白徒 взрослые слуги и слуги-подростки
2) солдаты, вестовые; кашевары и конюхи
осмеивать (кого-л.) ; уничтожающе издеваться (над кем-л.)
см. 撕擄
sīluó
см. 廝鑼
привязываться, приставать, докучать просьбами; приставание, назойливое обращение с просьбами
быть похожим (подобным)
соответствовать друг другу; стоить (одному другого); подходить один к другому
челядинцы и невольники; челядь, прислуга
стоять раздельно; остановиться порознь (с интервалами)
динь-динь (звукоподр. напр. колокольчику); давать вибрирующий звук
низкий, подлый (о человеке)
быть знакомыми; хорошо знать, узнавать (друг друга, вид, голос)
№ 03296 xī
сущ.* диал. шум, гул, гам; неустойчивый (вибрирующий) звук; конское ржание
кричать друг на друга, препираться; браниться, скандалить
1) водить компанию, путаться (с кем-л.)
2) шуметь, скандалить
3) грубо перешучиваться
1) убивать друг друга; отчаянно сражаться; биться насмерть
2) побоище
схватываться; сцепляться всеми силами; крепко держаться (против кого-л.)
см. 廝捱
поддерживать и уважать друг друга; относиться друг к другу с уважением и доброжелательством
передраться; перегрызться; драка, свалка, потасовка
возбуждать (волновать) одному другого
1) челядь, слуги
2) солдат (особенно нестроевой; напр. конюх, кашевар); вестовой
прислуга; челядь
поддерживать друг друга
схватиться намертво, померяться всеми силами
ухаживать друг за другом; защищать друг друга, стоять друг за друга; отвечать друг другу взаимностью
новокит.
1) быть близким, близиться, приближаться (о времени)
2) свидеться, увидеться
кричать друг на друга, препираться; браниться, скандалить
холоп, челядинец, слуга
{{0740}}
новокит.
1) быть близким, близиться, приближаться (о времени)
2) свидеться, увидеться
новокит.
1) быть близким, близиться, приближаться (о времени)
2) свидеться, увидеться
дровоносы и кухонные мужики; слуги, челядинцы; люди низких профессий
вместе, совместно
новокит. мальчик; сын
вторгаться друг к другу
составлять компанию; сопровождать
встретиться, свидеться
челядь; низы, люди низких профессий