yàn; yà; книжн. уст. yè; в удвоении также yān I гл. А 1)
yàn пресыщаться, гнушаться, брезговать; чувствовать отвращение к (
чему-л.); не любить (
чего-л.); надоедать, приедаться
不厭期詳 не гнушаться подробностями 人不厭其笑 людям не надоедал его (Конфуция) смех 2)
yàn насыщаться, наедаться досыта
民不厭糟糠 народ не насыщался скудной пищей 3)
yàn * извергать \
厭火 извергать огонь \, дышать огнём 4)
yà;
yè * заваливать, закрывать, закупоривать
厭其源 закрыть источник (напр. беды) 5)
yà,
yè преграждать путь (
кому-л.); подавлять, унимать (
что-л.)
厭晉軍 преградить путь войску Цзинь 6)
yà,
yè причинять вред, вредить; ломать, разрушать
地震隴西厭四百餘家 землетрясение произошло в Лунси, было разрушено более четырёхсот домов 7)
yà,
yè * удовлетворять, ублажать; соответствовать (
положению, чьему-л. .желанию)
克厭帝心 полностью удовлетворить желание императора гл. Б 1)
yàn,
yà насыщать, удовлетворять желания
糟糠不厭 скудная пища не утоляет голод 於人心不厭 не удовлетворять желаний человеческих сердец 2)
yà мучиться ночными кошмарами
服之使人不厭 приём (этого средства) избавляет от ночных кошмаров II yàn, yà сущ. пресыщение, отвращение
别討人厭 не надоедай другим, не приставай к людям 不要匿人厭 не надо вызывать в людях отвращение