Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 即

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзи  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄐㄧˊ 
Иероглиф 即
Русское значение
I гл. и гл.-предлог
1) подходить близко \; приближаться, подступать \
可望而不可即 можно видеть издали, но нельзя подойти близко (афоризм, ср.: видит око, да зуб неймёт; близок локоть, да не укусишь)

2) взойти на; занять (место); войти в, в (также глагол-предлог, ср.: 在)
即王位взойти на \ престол
即其室內商談посовещаться у него в комнате

3)* следовать за; преследовать (напр. животное на охоте)

4)* умерять аппетит; ограничивать себя (напр. в пище)

5) примыкать, держаться рядом, поддерживать
若即若離 не то примыкать (поддерживать), не то отходить (чуждаться)

6)* дойти до крайней степени, развиться до крайности
其眚即也 беда от этого достигла крайней степени
II наречие/служебное слово
1) сразу, немедленно; в тот же момент (в предложении с глагольным сказуемым, в препозиции

к сказуемому указывает на немедленное начало действия)
天亮即走 уехать, как только рассветёт
一進門即見之 увидеть его сразу же, как вошёл в дверь

2) то, тогда; в этом случае; при этих условиях (в предложении с глагольным сказуемым, в

препозиции к сказуемому указывает, что действие протекает именно в указанное выше

время или в данных условиях)
此项工程明年即能完成это строительство может быть закончено в будущем году; 5РЙ
如是即可 так будет приемлемо

3) именно и есть; является; это (в предложениях с именным сказуемым, в книжном языке ставится вместо глагольной связки)
社會即學校 общество - это школа
非…即… если не…, то…; либо…, либо…
民死亡者
非其父兄
即其子第 у народа гибнут здесь либо (если не) отцы и старшие братья либо (то) сыновья и младшие братья

4) если бы; даже если бы; (перед сказуемым условного предложения, часто с корреспондирующим 亦)
即不幸而死
亦所不恨если бы, к несчастью, (мне) суждено было погибнуть, (я) не сожалел бы об этом!

5) хотя бы; даже (перед подлежащим, часто с последующим 亦)
即小童亦知даже малым детям и то известно, что…; хотя бы дети, и те знают…
III сущ.
* нагар (на свече, факеле)
折即 обломать (снять) нагар
IV собств.
Цзи (фамилия)
Английское значение
promptly, quickly, immediately
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1134

Написание иероглифа 即

Написание 即
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 即
ключ
номер ключа 26
черт в ключе 2
добавленных 5
всего черт 7

Чтения иероглифа 即 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zik1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) соку сёку цуку сунaвaти моси
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) そく しょく つく すなわち もし
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чык
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 即

Коды в кодировках
Юникод 5373
Биг-5 (Big5) A759
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C34
Джи-би-кей (GBK) BCB4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3408
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10314.020
Словарь "Канси" 0159.180
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 527.34
Словарь "Цыхай" 226.602
Словарь Морохаси 2855
Словарь "Дэ джаён" 0364.070
Словарь Мэтьюза 495
Словарь Нельсона 3886
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3441
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 613
Телеграфный код Тайваня 613
Прочие коды
Символьный код иероглифа XOY
Код "Цанцзе" AISL
Код "Четыре угла" 7772.0

即阼

вступить на престол; вступление на престол

即速

как можно скорее, немедленно

即身成佛

будд. стать буддой посредством совершенствования по системе йогов

即补

1) немедленно приступить к исполнению обязанностей; получить назначение немедленно
2) немедленно назначить

即行

офиц. немедленно, тотчас же

即经

тотчас, немедленно

即禽

выходить на охоту, охотиться

即真

оформиться в должности (после временного её исполнения); официально принять титул (напр. императорский; о регенте)

即目

1) только что увиденное; свежее впечатление
2) в данный момент, сию минуту; сейчас

即留

1) умный, понятливый, толковый, сообразительный
2) красивый; изящный; прелестный
3) тонкий, тщательный; отшлифованный
4) чуткий

即用

офиц. ожидать назначения \; состоять в кандидатах первой очереди
即用班 резерв назначения первой очереди

即照

светлячок (насекомое)

即溜

1) умный, понятливый, толковый, сообразительный
2) красивый; изящный; прелестный
3) тонкий, тщательный; отшлифованный
4) чуткий

即渐

капля за каплей; постепенно; мало-помалу

即此

эпист. заканчивая на этом…; к сему … (из заключительной формулы письма)

即来

бот. эреция заострённая (Ehretia acuminata R.B.)

即期

немедленный; без отсрочки; по предъявлении

即景生情

1) \ под впечатлением обстановки
2) проявить находчивость (при определённых обстоятельствах)

即景

поддаться обаянию пейзажа; вдохновиться под впечатлением обстановки; вдохновлённый

即是

1) то есть, а именно
2) так оно и есть; именно так
3) даже
即是…亦(也)… даже… и то… 即是下雨也得去 даже в случае дождя и то придётся идти

即时

в тот же момент, немедленно, тотчас

即早儿

пораньше; заблаговременно

即日

1) в тот же день, немедленно, сегодня
2) на днях, на этих днях; в ближайшие дни

即政

* осуществлять власть, стоять у власти: прийти к власти

即或

если даже…, если бы и…
即或不然 если даже оно и не так

即成犯

юр. правонарушитель (преступник), нерецидивист

即戎

* вести войну; идти на войну; воевать

即心即佛

будд. всё разумное есть порождение Будды (доктрина идентичности Будды и разума)

即座

не сходя с места, на месте, тут же

即席

1) занять место (напр. на банкете, на собрании)
2) на месте, тут же, тотчас же
即席演奏 исполнять экспромтом, импровизировать; импровизация

即将

в ближайшем будущем; скоро; вот-вот; I
即將到來的 наступающий (напр. праздник)

即安

1) приступить к отдыху
2) довольствоваться комфортом (напр. своего жилища)
№ 03434
вм.

即如

1) например
2) если бы даже к примеру

即夜

в ту же ночь

即墨侯

тушечница

即墨

Цзимо (фамилия)

即地

тут же, на месте; не сходя с места
即地處理 уладить дела тут же (на месте)

即吉

снимать траур
{{0769}}

即叙

1) подчиниться должному порядку
西戎即敍 с западные варвары подчинились установленному (Юем) порядку
2) подчинить должному порядку (напр. варварские племена)

即即

1) звукоподражание крику дикого гуся, феникса
2) насыщенный, сильный (напр. о запахе)

即午

ровно (точно) в полдень; к полудню

即刻

тотчас, немедленно

即兴诗

стихотворный экспромт, импровизация \

即兴曲

муз. экспромт, импровизация

即兴

1) по вдохновению; вдохновение
2) импровизировать, импровизация
即興詩人 \импровизатор

即候

эпист. с нетерпением ждать
即候回音 с нетерпением жду Вашего ответа

即便

см. 即使

即使

если бы даже; допустим даже, что…; пусть даже

即位

1) вступить на престол
2) взойти на место, занять место

即令

если бы даже; допустим даже, что…

即付

оплачивать по предъявлении, платить немедленно

即今

нынче же, сейчас

即交

вручить немедленно

即事

1) приступить к делу
2) с точки зрения данного дела; по случаю (такого-то дела)

即世

1) скончаться, умереть; кончина
2) хитрый, лукавый (также интенсивная форма 即即世世)

即且

см. 蝍蛆


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии