Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 危

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий вэй вэй  
латиницей wēi wéi  
азбукой чжуинь ㄨㄟ  ㄨㄟˊ 
Иероглиф 危
Русское значение
I прил./наречие
1) опасный; угрожающий, критический; тяжкий (напр. недуг), гибельный
危道 опасный (гибельный) путь
高而不危 высокий, но не грозящий опасностью (о занимаемом посте)
危疾 тяжкий недуг, опасная (смертельная) болезнь

2) высокий; крутой; обрывистый
危嶺 высокий и крутой горный хребет
危閣 высокие хоромы

3) прямой, строгий; чопорный, чинный; суровый; резкий, прямой
正襟危坐 оправить полы (платья) и чинно усесться
危言竅論 прямые речи и правильные суждения

4) правый; непреклонный в своей правоте
危獨 остаться до конца единственным верным (своему долгу)
II сущ.
1) опасность, опасное положение, опасная угроза; вред, беда; гибель, смерть
臨危 перед лицом гибели (перед смертью)
居安思危 находясь в безопасности, не забывать об опасности
轉危為安 обратить опасное положение в безопасное, использовать (обратить) даже опасность в свою пользу

2) наклон, обрыв, крутизна, круча; искривление, кривизна
治危 выправить кривизну

3) * гребень крыши
騎危 сидеть на гребне кровли
III гл. А
1) подвергаться опасности, быть в угрожающем положении
上下交征利而國危矣 когда верхи и низы \ ведут между собой борьбу из-за выгод, государство оказывается в опасном положении

2) * гибнуть, умирать; разрушаться, распадаться
魏必危 царство Вай неминуемо погибнет

3) принять опасный оборот (о болезни), привести к гибели (смерти)
病危 болезнь приняла опасный оборот

4) покоситься, склониться; потерпеть поражение (неудачу)
舉自危 обречь себя на поражение
гл. Б
1) вредить; портить, разрушать, нарушать; подвергать опасности (риску); губить
有比黨而危之者 существует сообщество, которое угрожает его погубить
危長官之命 нарушить приказание старшего начальника

2) считать опасным; опасаться, бояться, остерегаться; иметь опасения о…; беспокоиться о…, тревожиться за…
處之危之 попав в него (опасное положение), остерегаться его (поостеречься)
竊為(wèi)
君危之 я беспокоюсь (тревожусь) об атом ради Вас

3) сомневаться в (ком-л.); подозревать
日以相危 с каждым днём всё сильнее подозревать друг друга

4) * скашивать, ставить (класть) наискось
危足 ставить ноги косо
IV модальное наречие
выражает догадку, сомнение (также вводное слово); не иначе как…; может быть; скорее всего…; пожалуй, …; боюсь
危不可復 пожалуй, повторить невозможно
危於不可 боюсь, что (скорее всего) невозможно
我危得之 я, может быть, и добьюсь этого
今兒安在?
危殺之矣! А где теперь находится сын? Скорее всего, убили его!
V собств. и усл.
1) Вэй (имя духа, восьмого из 12, определяет счастливые дни месяца. Ему соответствует циклический знак, обозначающий день Петуха, по системе
建除, см.)

2) кит. астр. (сокр. вм.
危宿, см.) созвездие Вэй

3) Вэй (фамилия)
Английское значение
dangerous, precarious; high
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1367

Написание иероглифа 危

Написание 危
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 危
ключ
номер ключа 26
черт в ключе 2
добавленных 4
всего черт 6

Чтения иероглифа 危 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) вэй вэй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄨㄟ ㄨㄟˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) ngai4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) ки aяуи aбунай aябуму
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) あやうい あぶない あやぶむ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ви
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *ngyuɛ

Коды и индексы иероглифа 危

Коды в кодировках
Юникод 5371
Биг-5 (Big5) A64D
Джи-би-2312 (GB-2312) 4E23
Джи-би-кей (GBK) CEA3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2077
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7443
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10312.030
Словарь "Канси" 0159.120
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 049.36
Словарь "Цыхай" 226.201
Словарь Морохаси 2849
Словарь "Дэ джаён" 0364.010
Словарь Мэтьюза 7056
Словарь Нельсона 187
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12095
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 604
Телеграфный код Тайваня 604
Прочие коды
Символьный код иероглифа RGYY
Код "Цанцзе" NMSU
Код "Четыре угла" 2721.2

危难

1) крайняя опасность, великое бедствие, вопрос жизни и смерти; крайне опасный, грозящий гибелью
2) быть в опаснейшем положении

危险销

воен. боевая чека

危险界

воен. опасное (поражаемое) пространство

危险物

см. 危險品

危险性

опасность; риск

危险品

легковоспламеняющиеся (взрывчатые) вещества

危险

опасность; риск; опасный; угрожающий
危險紅旗 воен. красный флаг, предупреждающий об опасности, сигнальный флаг опасности 危險斷面 тех. опасное сечение 危險炸界 воен. область опасных разрывов

危邦

неспокойное царство; государство в смуте
危邦不入 конф. не посещать государство, в котором царят политические смуты (где занимать высокий пост опасно)

危迫

вынужденный критическим развитием событий; гонимый грозной опасностью

危身

подвергать себя опасности, рисковать

危象

мед. кризис, перелом; криз

危语

стихотворная строка на тему «об опасности» (в поэтическом жанре 聯句; напр. в литературной игре за столом)

危言耸听

нарочно запугивать, пугать, стращать

危言危行

прямые (смелые) речи и высокопринципиальные поступки

危言

говорить смело (напрямик); смелые (прямые, неприкрашенные) речи; открытые резкие назидания

危行

высоко принципиальные поступки

危脑帽

стар. лёгкая тюбетейка (едва держащаяся на макушке головы маленькая шапочка, мода X века, при наклоне головы спадала, в дальнейшем была запрещена, как «предвещавшая несчастье»)

危脆

непрочный, хрупкий, ненадёжный

危笃

смертельно опасный (о болезни); быть в тяжёлом положении (о больном); агония

危竿

высокий шест, на вершине которого манипулирует фокусник (обр. в знач.: стоять наверху, на высоком посту опасно)

危病

угрожающее \ заболевание, опасная болезнь

危然

1) прямо, чинно, строго
2) убеждённый в своей правоте; верный высокой истине до конца

危涕

лить слёзы в страхе перед нависшей опасностью

危殆

смертельно опасный; грозящий гибелью

危榭

см. 危樓

危楼

1) высокое и опасное (в смысле обвала) сооружение
2) высокие хоромы, величественное здание

危栗

дрожать от страха; бояться, страшиться

危极

1) в высшей степени опасный; опасность приняла весьма угрожающие размеры
2) жестокий, критический (об экономическом кризисе)

危机

1) критический момент; кризис
總危機 общий кризис 經濟危機 экономический кризис 資本主義總危機 общий кризис капитализма 農業危機 аграрный кризис 危機輸出 поиски выхода из экономическою кризиса за счёт экономической экспансии (вывоза) в другие страны
2) причина гибели; источник бедствий

危期

кризис

危惧

опасаться, страшиться; перепугаться

危惙

1) быть в тяжёлом состоянии (напр. о тяжёлом больном)
2) находиться в сугубо критическом положении

危悚

см. 危懼

危急

1) угрожающий; нависший (о страшной опасности)
2) критический момент (также 危急關頭 wéijíguāntóu) критический

危怖

см. 危懼

危心

1) боязливость, трусость
2) страшиться, бояться; робкий, трусливый

危微

1) (также 危微精) конф. опасный (о характере человеческой души, обуреваемой искушениями) и сокровенный (о характере Истины); обр. о необходимости всегда твёрдо держаться Середины (Истины)
2) опасаться неблагоприятного развития явления, пока оно ещё в зародыше

危弱

слабый, неустойчивый; слабость

危崖

обрывистый кряж; крутой утёс, обрыв

危峻

опасный, крутой, обрывистый

危峰

высокий горный пик, обрывистая вершина

危岫

опасный горный пик; горная круча

危局

опасное (критическое) положение

危宿

кит. астр. созвездие Вэй (12-е из 28 китайских зодиакальных созвездий, 5-е из 7 созвездий северного сектора неба 玄武, содержит звёзды: а зодиакального созвездия Водолей и θ, ε созвездия Пегас)

危害性

вредность, пагубность

危害品

опасные предметы

危害

губить; вредить, подвергать опасности; вред; вредительский
危害行為 вредительство 危害份子 вредительские элементы, вредители

危安

1) опасность и безопасность (благополучие)
2) нападать на живущего в покое (на государство мира и порядка)
№ 12096
сокр. вм.

危如累卵

непрочно, как \ куча яиц (обр. в знач.: угрожающее положение; критический, крайне опасный: готовый рухнуть)

危处

опасное место

危境

1) опасная обстановка; опасное положение (состояние)
2) опасный возраст, старость

危塞

важный стратегический пункт

危城

1) высокая городская стена
2) городская стена, грозящая падением
3) город накануне падения

危坐

сидеть чинно (чопорно; настороженно)

危地马拉人

этн. гватемальцы

危地

опасное место; смертельно опасное положение
蹈危地 попасть в крайне опасное положение

危在旦夕

грозит непосредственная (близкая) опасность

危国

1) ставить государство в опасное положение; подводить страну под удар
2) государство грозящее рухнуть, страна накануне гибели

危及

вредить; губить; опасность захватила: гибель угрожает
危及生命 опасность угрожает самой жизни 危及家國 гибель угрожает дому и стране

危冠

высокий головной убор, тиара; диадема

危亡

смертельно опасный; гибельный; гибнуть; гибель
{{4-0329}}

危地马拉

респ. и г. Гватемала


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии