Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 剧

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзюй  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄐㄩˋ 
Иероглиф 剧
Русское значение
jù; в живой речи также I прил./наречие
1) острый, резкий; сильный; яростный, ожесточённый; сильно, яростно
劇戰 ожесточённый бой; яростно сражаться
夫婦劇爭 супруги ожесточённо заспорили (сильно поссорились)
劇劑 сильная доза; сильнодействующее средство

2) трудный, многотрудный; тяжкий; сложный; острый, тяжёлый
劇症 острое заболевание, тяжкий недуг
病勢加劇 болезнь обострилась
劇易 тяжёлый (трудный) или лёгкий (напр. о деле
)

3) беспокойный, хлопотный (напр. об обязанностях); трудный, плохо поддающийся управлению (напр. об уезде)
劇職 беспокойная должность
劇州 трудный \ округ

4) большой, многочисленный; во множестве
材劇志大 талантов множество и устремления велики

5) свободный, непринуждённый; оживлённый, быстрый
口吃,
不能劇談 быть косноязычным и не уметь вести оживлённую беседу (вести беглый разговор)
II сущ./счётное слово
1) пьеса; представление, спектакль (также счётное слово представлений)
演劇 ставить пьесу
觀劇 смотреть представление
三劇介紹中國工人運動的戲 три спектакля (пьесы) о рабочем движении в Китае

2) развлечение, игра, забава
吳兒為蕩舟劇 дети г. Сучжоу играют, изображая греблю

3) оживлённый пункт, узел сообщений
水陸劇 узел водных и сухопутных сообщений

4) важное положение, ответственный пост
皆任要劇 все (они) занимали важные ответственные посты
III гл.
* усиливаться, увеличиваться, обостряться
使高興劇 поднять интерес, повысить настроение
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм.
劇縣) Цзюйсянь (уезд на территории нынешней провинции Шаньдун)

2) Цзюй (фамилия)
Английское значение
theatrical plays, opera, drama
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1190

Написание иероглифа 剧

Написание 剧
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 剧
ключ
номер ключа 18
черт в ключе 2
добавленных 8
всего черт 10

Чтения иероглифа 剧 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзюй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄩˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) kek6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 剧

Коды в кодировках
Юникод 5267
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3E67
Джи-би-кей (GBK) BEE7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10347.020
Словарь "Канси" 0141.411
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4754
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 489
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа XMJK
Код "Цанцзе" SRLN
Код "Четыре угла" 7220

剧骖

уст. скрещение \ дорог

剧饮

пить вовсю (вино); бражничать

剧韵

трудная рифма; туго рифмующийся слог (иероглиф)

剧雨

ливень

剧难

жестоко укорять; резко осуждать, тяжело обвинять (напр. в споре)

剧院

1) театр; театральное здание
廣播劇院 радиотеатр
2) театральная школа

剧镇

уст. важный торговый центр

剧贼

матёрый вор

剧谕

оживлённо спорить, горячо полемизировать; ожесточённый спор

剧谈

1) весело разговаривать, с удовольствием беседовать; вести оживлённую беседу
2) беседовать на театральные темы; разговор о театре

剧诗

лит.
1) стихотворный текст музыкальной драмы, либретто; драматическая поэма
2) стихотворный сюжет

剧评

рецензия на спектакль; театральная критика

剧药

сильнодействующее средство (лекарство)

剧职

уст. суетливая (беспокойная) должность

剧终

конец фильма (пьесы); финал

剧种

жанр пьесы; театральный жанр

剧目单

программа спектакля

剧目

1) заглавие пьесы
2) репертуар
劇目\委員會 репертуарный комитет, репертком

剧盗

свирепый разбойник

剧痛

резкая (острая) боль

剧照

1) фотография сцены (из какой-л. пьесы)
2) фотография артиста в театральном костюме

剧烈化

обостряться; обострение

剧烈

яростный, бурный; острый, сильный, резкий; ожесточённый
劇烈運動 бурное (общественное) движение; спорт резкое движение; биол. бурная активность

剧沸

бурно кипеть; бурное кипение

剧本

пьеса; драматическое произведение; либретто; сценарий

剧月

страдная пора (у крестьян)

剧曲

кит. театр. вокальная сценка-монолог

剧旁

уст. скрещение \ дорог

剧情

1) лит. сюжет пьесы
2) театр действие (ход пьесы)
劇情的按排 построение действия

剧性

сильнодействующий (напр. о лекарстве)

剧幕

1) театр занавес
2) акт, действие (пьесы)

剧寇

бандит с большой дороги

剧子

* актёр, артист
jùzǐ
* филос. легист; полемист

剧场

театр

剧地

уст. оживлённый и важный район

剧团

труппа

剧吐

мед. гиперемезис

剧变

резкое изменение, крупная перемена

剧县

1) уезд со множеством подлежащих разрешению дел
2) трудно управляемый уезд

剧化

1) осложнение, обострение
2) драматизировать; драматизация

剧务

1) театр постановочная техника; техническое оформление пьесы
2) работник по техническому оформлению \

剧作者

драматург

剧作家

драматург

剧作学

драматургия

剧作

драматическое произведение

剧中人

действующие лица (в пьесе)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии