Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cin4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзэн сэн | мaэ сусуму |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ぜん せん | まえ すすむ |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | чон |
(латиница) | |
(хангыль) | 전 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *dzhen |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 524d |
Биг-5 (Big5) | AB65 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4730 |
Джи-би-кей (GBK) | C7B0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3316 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7881 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10248.040 |
Словарь "Канси" | 0140.150 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 132.05 |
Словарь "Цыхай" | 184.401 |
Словарь Морохаси | 2011 |
Словарь "Дэ джаён" | 0318.060 |
Словарь Мэтьюза | 919 |
Словарь Нельсона | 595 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4814 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 467 |
Телеграфный код Тайваня | 467 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UAQK |
Код "Цанцзе" | TBLN |
Код "Четыре угла" | 8022.1 |
зоол. переднежаберные моллюски (Prosobranchia)
рыба, пойманная раньше (брошенная, когда попалась большая; обр. в знач.: развенчанный фаворит)
слуга, едущий впереди (расчищающий путь экипажу знатной особы)
1) ехать впереди, открывать путь, вести
2) передовой \; идущий (едущий) впереди, ведущий
3) форейтор; авангард, лидер
4) пионер (в каком-л. деле), застрельщик
5) предвестник, предтеча
см. 前驅 l)
лоб
1) предыдущий абзац (параграф; напр. в статье закона, договора)
2) мат. предыдущий член отношения; предыдущие члены (в пропорции)
3) прежде, раньше
теменной
см. 前元音
1) передняя сторона, передняя грань; перёд; фас; фасад; впереди
2) выше, в начале (текста)
3) послелог перед (чём-л.)
棹子前面 перед столом
1) передняя сторона, передняя грань; перёд; фас; фасад; впереди
2) выше, в начале (текста)
3) послелог перед (чём-л.)
棹子前面 перед столом
смывать с себя \, возвращать себе доброе имя, оправдываться
лингв. проклитика
воен. головной отряд
1) передняя дверь (напр. в автобусе)
前門拒虎後門進狼 посл. от передних дверей отгоняют тигра, а в задние лезет волк (одна беда за другой)
2) передние (главные) ворота, парадный вход
1) передняя дверь (напр. в автобусе)
前門拒虎後門進狼 посл. от передних дверей отгоняют тигра, а в задние лезет волк (одна беда за другой)
2) передние (главные) ворота, парадный вход
анат. передняя зубчатая мышца
ист. Авангардный знамённый отряд (дин. Цин)
ист. младший офицер Авангардного знамённого отряда (дин. Цин)
1) головной отряд, авангард
2) спорт нападающий, нападение
3) ист. рядовой Авангардного знамённого отряда (дин. Цин)
4) ист. рядовой 1-го разряда отборного знамённого отряда (дин. Цин)
пример, образец (о событиях прошлого)
передняя часть; перёд, передний
воен. передовой отряд \
1) лежащий впереди путь
2) уст. другое (более влиятельное) лицо, другой (более значимый) человек
3) перспектива, будущее
среднекит. см. 進士
1) наступать, идти вперед; продвигаться; поступательный; вперёд!
前進運動 поступательное движение
2) прогрессировать, расти; прогресс
см. 前愆
1) передний край; перёд; впереди
2) выше, в начале (текста)
3) послелог перед
房子前邊 перед домом
колея от колёс предшествующей \ повозки (обр. в знач.: предостережение последующему, см. 前車 qiánchē(jū))
предшественник; предшествующие поколения
1) старшее поколение; старший по возрасту
2) предок
3) предшественник; уст. старший коллега (по стажу в Ханьлиньской Академии)
древние записи, записи прежних времён
qiánzǎi
прошлый год
тех. передняя ось (автомобиля)
1) старый след колёс
2) предначертанный предками путь, пример древних
см. 前車 qiánchē
передний экипаж (недомолвка: 前車覆, 後車戒 если опрокинулся передний экипаж, это ― предупреждение следующему; обр. в знач.: предостережение, урок от неудачи предшественника)
前車可鑒 учиться на печальном опыте предшественников qiánchē
воен. передок (артиллерийской повозки)
1) предшественник
2) прообраз, прототип; первоначальный вид
3) будд. предыдущее воплощение
дорога впереди; предстоящий путь
前路不通 впереди нет пути, впереди дорога непроходима
передние лапы (ноги)
вперёд идут передние, а за ними следует смена (обр. о преемственности в борьбе)
идти вперёд, направляться в…
неоплаченный счёт, старая задолженность
древние мудрецы, замечательные люди прошлого
прибывать на место
военный советник (эпоха Чжоу)
1) предисловие
2) вышесказанное; сказанное ранее
前言不搭後語 противоречить самому себе
3) слова (речи) древних, суждения древних \
ранее постигший (обр. о человеке, раньше других овладевшем, напр. принципом, истиной)
1) установления предков; лучшие порядки предыдущей династии (предыдущего царствования)
2) прежние правила (установления)
офиц. должность и фамилия пишущего в начале бумаги; бланк
1) идти вперёд, продвигаться
2) идти впереди; идущий впереди
3) находившийся ранее в обращении; прежде практикуемый
qiánxìng
прежние дела; поступок, совершённый в прошлом
qiánháng
* передняя шеренга; авангард
продумывание дела; планы; соображения
ист. передний (южный) батальон зелёного знамени (дин. Цин)
1) слава (расцвет) в первом периоде
前榮後枯(悴) пережить расцвет и прийти в упадок
2) южное крыло дома
1) * тростниковый значок у дозорных
2) дозор, передовая линия; дозорный
3) отличившиеся на экзаменах
列前芧 пройти испытания наилучшим
мор. носовой трюм, аванкамера
анат. малые коренные зубы
анат. кости предплечья
анат. предплечье
заряжающийся с дула, шомпольный (о ружье, пушке)
анат. кости предплечья
анат. предплечье
1) лицо; в лицо, спереди
2) перёд, фасад
1) выставленная вперёд нога
2) только что, как только
анат. передний мозг
1) бот. горичник низбегающий (Peucedanum decursivum Maxim.)
зоол. преджелудок
зоол.
1) передние конечности (позвоночных)
2) передние ножки (насекомых)
зоол. передняя кишка
1) предшественник
2) прежде, раньше
3) то, о чём говорилось ранее (прежде); предшествующее
4) первое; первый
лингв. предлог
лингв. препозитивный
{{1008}}
грам. предложный падеж
лингв. препозитивность
лингв. препозитивный
1) фатальное влияние прошлого; предопределение, судьба
2) передняя кромка
前緣縫翼 ав. предкрылок
лингв. приставка, префикс
\ дела предков (предшественников)
承前緒 продолжить дело предшественников
1) древние канонические книги
2) офиц. прежде, ранее, уже
прям., перен. передовая линия, фронт
生產前線 фронт производства
строить план (для кого-л.: букв. лежащая перед собой палочка для еды; ею 張良 во время обеда некогда начертал хороший план для Ханьского императора高祖)
квартирьеры, кнартирьерская команда
впереди расстилается дорога в десять тысяч ли (обр. о человеке, подающем блестящие надежды)
1) лежащий впереди путь, впереди
奔前程 мчаться, стремительно нестись вперёд
2) путь жизни, будущее; перспектива, виды на будущее
貴前程 вежл. кем Вы работаете
3) уст. служебная карьера
捐前程 купить чин (должность)
юр. судимость
омываться, очищаться
анат. малый коренной зуб, премоляр
знать заранее, предвидеть; предвидение, проницательность
мед. предрак
ист. цянь-и, «Предстоящий» (первый из четырёх ближайших советников императора в Древнем Китае 四鄰)
в прошлый раз
1) резюме, аннотация
2) начало опущено (в текстах)
мор. полубак
上層前甲板 бак
офиц.
1) вышеизложенное, вышеуказанное
2) указанное выше (о бумаге от равной инстанции)
будд. прошлое перерождение
1) прежний государь; прежний князь (ван)
2) прежние (покойные) властители страны
форкамера (в двигателях внутреннего сгорания)
1) славные дела, заслуги древних
2) знаменитые предшественники (предки)
фара
мыться, омываться, очищаться; смывать, очищать
\ маньчжурская (Цинская) династия (1644-1911 гг.); при маньчжурах; маньчжурский
前清時代 маньчжурская эпоха
мыть, обмывать; смывать, очищать
воен. передний край
зоол. переднебороздчатые змеи (Proteroglypha)
первая жена отца
передний зал (павильон перед основным сооружением императорского дворца)
перед этим; до того; прежде, раньше
предыдущий пункт, предшествующий абзац
\ прошлый раз; предыдущий, прошлый
передняя (фронтальная) стреха крыши (обр. в знач.: перед домом)
фок-мачта
созданное предшественником; свершения предков
1) приезжать, прибывать; офиц. поступать (напр. о деловой бумаге)
2) ранее пришедший (полученный)
1) предварять срок; предварительный, досрочный
2) заранее условиться (напр. о встрече); договориться о сроке
3) предшествующее время; первый срок (отчётности, платежей, напр. первое полугодие)
4) биол. профаза
5) мед. провизорная стадия
1) предшествующее царствование
2) прошлые династии
1) позапрошлый месяц
2) уст. прошлый месяц
1) передний план; на переднем плане
2) перспективы, виды (напр. на урожай)
позапрошлая ночь; третьего дня вечером
диал. в первой половине дня, до полудня; до обеда; утром
диал. в первой половине дня, до полудня; до обеда; утром
предстоящая звезда (иносказательно о наследнике престола)
в прежние времена, раньше
1) позавчера, третьего дня
2) прошлое, в прошлом
обр. небывалый, несравненный, беспрецедентный; не имеющий равных; непревзойдённый; самобытный, исключительный
1) перед; впереди
2) фронт, передовая; на фронте
1) эпист. вышеизложенный \текст; предыдущее изложение; выше
2) сочинения прежних времён
1) враг на подступе; неприятель, готовый атаковать
赴前敵 отправляться навстречу врагу, идти на фронт
2) фронт, фронтовой
前敵委員會 фронтовой комитет
3) авангард, передовой отряд; авангардный, передовой
前敵司令 командующий авангардом (передовыми частями)
1) лог. \ посылка
大(小)前提 лог. большая (меньшая) посылка (в силлогизме)
2) предпосылка
前提條件 предпосылка, непременное условие
первые ряды (напр. в театре)
выдвигать, вызывать из неизвестности
1) предшественник (по службе)
2) фин. индоссант
前事不忘, 後事之師 qiánshìbùwàng, hòushìzhīshī
посл. твёрдая память о прошлом ― лучший советчик для будущего, опыт прошлого ― урок для будущего
неслыханный, потрясающий, небывалый
небывалый, изумительный, потрясающий
1) переднее здание
2) прежний брак; первая (прежняя) жена
3) анат. передняя камера (глаза)
前房水 водянистая влага (глаза)
биол. преформизм
прошлая ошибка, прошлый проступок
1) прежние дела, прежняя обстановка
2) прежние чувства, прежняя дружба
3) офиц. указанное выше (о бумаге от подчинённой инстанции)
всесторонне обдумывать, принимать во внимание все обстоятельства; ломать голову
1) давние стремления
2) древние записи
3) воля (желание) покойного отца
лучшие достоинства предков; великие свершения прежних времён
1) направляться, отправляться \
2) прошлое; прошлый, предшествующий
древние мудрецы
мед. вестибулит
1) передний дворик (китайского дома)
2) анат. преддверие (напр. уха); вестибулярный
однажды побывавший уже здесь Лю (обр. о человеке, возвратившемся в полюбившееся ему место, по преданию о Лю Чэне, побывавшем некогда на горе Тянь-тай и вернувшемся туда снова)
1) позапрошлый год; в позапрошлом году
2) прошлые времена, прошлые годы; прошлое
подвинуть вперёд свою циновку; подсесть (ближе к собеседнику); передние места
утренний курс \; утренние сделки (операции)
мед. перегиб вперёд
1) будд. прах прошлого (иллюзорный мир прежнего перерождения, воспринятый органами чувств)
2) прошлые события, прошлое
1) вести, указывать дорогу
2) ведущий, гид, проводник
3) стар. фурьер, передовой охраны (при выезде знатной особы)
{{1009}}
1) передняя, вестибюль
2) прежняя жена, по первому браку
разбирательство в предыдущей инстанции (суда)
1) подготовить, приготовить; \ подготовленный
2) \ определённый, оговоренный
3) предопределение; предопределённый
1) бывший чиновник
2) прежняя должность
с прежней враждой покончено, лёд растаял
прежние нелады (раздоры); давняя неприязнь
юр. предыдущий брак
сокр. фронтовой партийный комитет (КПК)
первая (прежняя) жена
существовавший ранее прочный союз; прежняя (традиционная) дружба
прелюдия, интродукция, увертюра; пролог
1) муз. увертюра; прелюдия; пролог
2) предвестник, предтеча; пролог
анат. лобная кость
анат. лобная доля
среднекит. проститутка
1) перёд; впереди; лобовой
2) раньше, прежде, в прошлом
3) послелог перед
棹子前頭 перед столом
прошлые ошибки (проступки)
qiánshi
: 打摔\前失 dǎshuāi\qiánshī споткнуться, оступиться
первый муж
позавчера; третьего дня
1) канун, накануне
2) позапрошлая ночь; третьего дня вечером
3) вчера вечером
1) вчера вечером, накануне вечером
2) канун; накануне, в преддверии (напр. событий)
мед. выпадение вперёд
1) сцена
拉前場 выполнять подсобные работы по сцене
2) утренняя биржа
3) минувшие события
фон. лабиализованные гласные переднего ряда
причина и следствие (дела); начало и конец; от начала до конца (всё по порядку); все обстоятельства \, вся история \
1) причины совершившегося; предпосылки
2) офиц. вышеизложенный; вышеуказанный; указанное выше (о бумаге от начальствующей инстанции)
3) будд. карма, обусловленная предыдущею .жизнью
темя
древние мудрецы
стычки передового охранения; авангардные бои
сторожевое охранение, передовой (головной) дозор; аванпост; форпост
* передняя часть (гроба)
выезжать с пышной свитой (о знатной особе); в пышном окружении
быть направленным вперёд
1) след в след; наступая на пятки
2) без перерыва, подряд один за другим, почти одновременно
{{1010}}
попасть между двух огней; подвергнуться нападению со всех сторон
1) спереди и сзади
2) до и после, прежде и потом
3) раньше или позже; около, приблизительно
4) всего, в целом
1) театр \ сцена, на сцене
2) передний план, на переднем плане
\ древность, \ старина
чёлка
отправляться, направляться (куда-л.)
прихожая, передняя, приёмная, вестибюль; аванзал
1) продвигаться и отходить; наступать и отступать; наступление и отступление
2) распоряжаться (кем-л.), играть (чьей-л.) судьбой
воен. авангардный бой
1) воен. передовое охранение
2) спорт полузащита; полузащитник
первая половина (какого-л. срока)
диал. перёд; впереди
в первой половине дня, до полудня
в первой половине дня, до полудня
вечером, до полуночи
вечером, до полуночи
1) первая половина
2) передняя половина
прежние заслуги; затраченные прежде усилия
поставить крест на затраченных дотоле усилиях; свести на нет свои прошлые заслуги (напр. изменой)
1) прежние заслуги, прежние успехи
2) заслуги предков
мед. воспаление предстательной железы, простатит
анат. предстательная железа
1) передний, первый ряд, передняя шеренга
2) в первых рядах
предвестье, предзнаменование; признак (наступления чего- л.)
гласные переднего ряда (для кит. яз. гласные i, u. е)
см. 前兒 1)
1) позавчера
2) диал. время
甚麼前兒? в какое время?, когда?
сменить надменность на почтительность (угодливость)
древние мудрецы, совершенные люди древности
прецедент
無前例的 беспрецедентный
1) произведения (труды) предков
2) прежнее творчество
3) с.-х. предшественник
будд.
1) Шакьямуни (Ṡākyamuni)
2) будды прежних времён
1) предшественник (по службе), предместник
2) прежний, бывший (напр. министр), экс-
1) обр. нетвёрдой походкой, пошатываясь, чуть не падая
2) покатываться со смеху
1) предшествующие эпохи (века); ранние времена, ранний период
2) предшествующие поколения; предки; предшественники
давняя затаённая вражда; старая неотомщённая обида
передние падают ― задние встают им на смену (обр. о преемственности в героическом деле, борьбе)
1) предшествующие поколения
2) ранее упомянутый, выше названный (о человеке)
qiánrén, qiánren
предок, предшественник
前人栽樹, 後人乘凉 qiánrénzāishù, hòurénchěngliáng посл. предки (предшественники) сажают деревья, потомки (преемники) пользуются их тенью
немного раньше, ранее, прежде
前些日子 несколько дней назад; за несколько дней до того
ист. ранние Пять династий (宋, 齊, 梁, 陳, 隋, 420 ― 611 гг. н. э.)
1) прежнее дело, дело, начатое предшественниками
2) будд. карма прошлой жизни (прошлого перерождения)
1) прежние поколения, предшественники
2) предыдущие эпохи, прошлые века
3) будд. прежнее существование, предыдущее перерождение
фон. нелабиализованные гласные переднего ряда
фон. нелабиализованные гласные переднего ряда
недавно
ист., лит. первая семёрка (семь поэтов дин. Мин: Ли Мэн-ян 李夢陽, Хэ Цзин-мин 何景明, Сюй Чжэн-цин 徐禎卿, Бянь Гунн 邊貢, Кан Хай 康海, Ван Цзю-сы 王九思 и Ван Тин-сян 王廷相)
Передний Тибет
г. Маэбаси (Япония)