Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄨ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ceot1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сюцу суи | дэру дaсу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | しゅつ すい | でる だす |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | чхуль |
(латиница) | |
(хангыль) | 출 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *chuit |
свидетельство о таможенной очистке вывозимого груза
изгоняющий демонов и вызывающий добрых духов (обр. о чем-л. гениальном)
1) выезжать на коне
2) выступать в поход; вступать в бой
3) заняться (каким-л.) делом
4) посещать больного (о враче)
1) доносчик, жалобщик
2) повинившийся преступник
3) инициатор, зачинщик
1) выдавать с головой \; выступать с обвинением
2) являться с повинной
3) браться за…, вмешиваться в…
показывать (выпячивать) себя; гоняться за дешёвой популярностью
задавать (предлагать) тему (на экзаменах)
статьи расхода, расход
диал.
1) продавать магазин (предприятие)
2) сдавать в аренду арендованное помещение
нарушать рифму; не рифмоваться
1) показывать лицо, показываться; сбрасывать личину
2) браться за дело; выступать (от группы лиц); \ от имени (кого-л.)
* происходить с Востока (о всём существующем, по «Ицзину»)
出震之君 миф. государь с Востока (Фуси)
* дикий водяной рис, цицания
1) выходить из опасного положения; оставаться невредимым
2) оказаться в опасности
выписываться из больницы
выходить замуж за низшего (по сословию)
chūxiáng
выходить с капитуляцией (при сдаче)
1) воен. выходить на позиции
2) будд. обращаться с вопросом (по делам веры)
3) выезжать из строя
1) выступать в поход (о войсках)
2) будд. выходить на сбор подаяний (о монахе)
вырвавшееся лишнее слово
1) выходить замуж
2) * вступать во владение уделом (об императорском отпрыске)
стар. выходить из экзаменационного зала; сдать экзамен
出闈筵宴 банкет после экзаменов
1) выходить из дому
2) выезжать, отправляться в путь
выпрыгнуть из котла и угодить в огонь (ср.: из огня да в полымя)
мет. жёлоб для чугуна
мет. лётка
мет. выпуск чугуна
выходить из дома
мет. выпускной жёлоб
мет. сливное окно
мет. выпуск плавки (стали)
будд. выходить на праведный (истинный) путь, идти путём бодисатв
Чулянь (фамилия)
1) выходить и входить; выход и вход
2) расходы и доходы
3) экспорт и импорт
4) неточность, расхождение
отпустить поводья, мчаться галопом
* выезжать (напр. в экипаже); выезд
1) выходить из колеи; сходить с рельсов (о поезде)
2) выходить из норм; нарушать правила; сбиваться с пути истинного
выезжать из гаража, отправляться в рейс
1) отдавать жизнь, жертвовать собой
2) происходить, быть выходцем (напр. из такого-то сословия)
chūshen
\ происхождение
{{0389}}
1) расцветать, хорошеть (о девушке, юноше); прелестный, цветущий
2) живой, шустрый
3) \расти
1) путь отхода
2) прям., перен. выход
沒\出路 в безвыходном положении 無出路\ безвыходный
3) пути сбыта; сбыт
активный торговый баланс
убегать, уходить (из дома); быть оторванным от семьи; покидать родину
пойти в зятья; войти в семью родителей жены
финансирующее (кредитующее) лицо, кредитор
финансировать; кредитовать; давать деньги
сдавать в аренду
давать в долг; выдавать ссуду
юр. залогодатель
*
1) идти в заложники
2) выдавать заложников
счёт, накладная
накладная; фрахтовое свидетельство; наряд на выдачу товара
1) производить (выдавать) товар; продукция
2) ком. предъявлять товар; против товара
3) продавать товар
4) * подкупать, давать взятку
5)* давать выкуп; откупаться (напр. от наказания)
выходить в гуншэны (貢生 рекомендуемый, т. е. представляемый, двору студент); становиться гуншэном, получать звание гуншэна (при системе гос. экзаменов кэцзюй)
* разбить колесницу из-за выскочившего \ кабана (обр. в знач.: неожиданно потерпеть фиаско в самом начале большого дела)
1) выход \
2) выручать; указывать выход
3) оправдывать \
загадывать загадку
идти на приём (напр. к начальству); пойти поглядеть (на кого-л.)
давать совет, подавать идею
идти на дом к больному (о враче); посещение (визит врача) на дому
1) подавать жалобу в суд; возбуждать дело
2) подавать кассационную жалобу; кассационный
{{0388}}
см. 出訴
1) пускать в продажу (в оборот), размораживать
2) уступать, отдавать на предложенных условиях
предлагать план; находить (предлагать) лучший выход \
говорить непочтительно
1) говорить
2) обронить слово, обмолвиться; нечаянно вырвалось \
выросли рога
投出角 на голове выросли рога (обр. в знач.: стать свирепым) chūjiǎo
мат. внешний угол
выходить на приём, принимать
chūxiàn
см. 出現
выходить на улицу (в город)
отправляться в путешествие (в путь)
1) кровоточить; кровотечение
大出血 мед. сильное кровотечение, геморрагия
2) выпускать кровь; кровопускание
превзойти индиго (лучший краситель; обр. в знач.: превзойти своего учителя)
хоронить
1) расцветать, хорошеть (о девушке); цветущий, прелестный
2) среднекит. выдавать, обнаруживать
выдвигаться; выделяться (из массы)
диал.
1) сдавать по развёрстке; принудительная сдача (скота, продуктов); реквизиция
2) ист. принудительная поставка зерна (в оккупированной японцами Маньчжурии)
давать всходы, всходить; появление всходов
биол. почкование
1) покрываться почками; прорастать
2) биол. почкование
出芽兒生殖 почкование
1) покрываться почками; прорастать
2) биол. почкование
出芽生殖 почкование
покрываться сыпью (особенно: при оспе)
1) выделяться
2) незаурядный, выдающийся
выходить в плавание
1) отвергать неверную жену
2) отделяться (о молодых)
исходить (от кого-л., из чего-л.)
1) обелять (кого-л.); добиваться снятия обвинения (с кого-л.)
2) спускать, распродавать (напр. товар)
3) хорошеть
4) вырастать, расти
1) выходить замуж
2) * выезжать послом
см. 出萃
1) освободилась вакансия; быть вакантным (о должности)
2) случилась недостача
1) отдавать в приёмные сыновья
2) уходить в приёмные сыновья
1) давать обязательство (письменную гарантию, поручительство)
2) заканчивать, заключать, решать
спорт аут
приходно-расходный реестр (напр. на складе)
касса
касса
1) выпускать и вбирать (напр. воздух при дыхании)
2) расход и приход; выдача и приём
3) * сообщать низам волю верхов и доводить жалобы низов до верхов
продавать (особенно: зерно, провиант)
грубо выражаться, говорить по-простонародному
выделяться из своей среды и превосходить лучших своими способностями; выдающийся
выделяться из своей среды; выдающийся
1) снимать с решётки (после варки на пару)
2) выпускать в большом количестве (напр. товары)
продавать, сбывать (обычно о краденном)
* платить налоги (дань)
1) вносить налог (ренту)
2) сдавать в аренду
出租汽車 такси
кончать актёрские курсы
1) уезжать, выезжать; отделяться; отрешаться
2) происходить, выходить из недр (чего-л.)
3) астр. эгрессия
векселедатель; трассант
1) выдавать ордер (билет, карточку); посылать повестку (с вызовом)
出票拘捕 выдать ордер на арест
2) выдавать вексель
3) фин. тратта
мастерский, искусный, тончайший; очаровательный, чарующий, волшебный
забыться, глубоко задуматься; отсутствующий, рассеянный
1) показывать; предъявлять
2) оповещать
продавать лавку вместе с товаром
заболеть ветрянкой
* выезжать за рубеж; покидать пределы
1) выходить за границу (черту, линию)
2) спорт аут
свидетельство о рождении, метрика
демогр. рождаемость
место рождения
1) от рождения до самой смерти; всю жизнь
2) рискуя жизнью, с опасностью для жизни; героически, самоотверженно
1) отдавать жизнь, жертвовать собой
2) производить на свет, рожать
3) рождаться; рождение
приводить себя в порядок, прихорашиваться
выходить на службу; занять своё место в смене
обнаруживаться, появляться; появление
* см. 出往
выходить на охоту
* выезжать с объездом (ревизией) удельных князей (об императоре)
диал. пахать, заниматься вспашкой
издательство
печатное издание
законодательство по вопросам издательства и печати; издательское право
тираж \
издавать; издание; печать
出版自由 свобода печати 出版事業 издательское дело
в геомантии отводить наваждение (ориентировать постройку или могилу точно по странам света)
отдаваться работе; прилагать все усилия; работать с энтузиазмом; стараться изо всех сил
давать выход гневу (страсти)
выступать (на сцене, с трибуны)
выводить личинки (о насекомых)
: 打出溜兒 поскользнуться; соскользнуть
диал.
1) скользить
2) перен. прогуливаться
3) соскальзывать, скатываться
4) семенить ножками (о ребёнке); легко, проворно (передвигаться)
1) выходить на прогулку
2) отправляться на экскурсию
3) отправляться в \ путешествие
1) продавать (отдавать) всё до конца
2) выдавать полностью; погашать (напр. долг)
лить слёзы, плакать
1) выходить в море
2) рит. изгнание в море (духа болезней; сожжение бумажной лодки с изображением демонов болезней, пров. Фуцзянь)
1) выдавать продукцию; продуктивный (о работе предприятия); выработка
2) обелять, оправдывать
оскандалиться, осрамиться
1) выходить в океан
2) уезжать за границу; заграничный
出洋護照 заграничный паспорт
неожиданно появляться и исчезать; быть неуловимым (напр. о партизанах)
появляться и снова исчезать, показываться и прятаться; то появляясь, то исчезая; мелькая
уст. уезжать в отпуск (с разрешения трона)
1) выхлопная труба
2) диал. отдушина
потеть
1) давать воду; появилась вода
出水管 подающая \ труба
2) выходить (показываться) из воды
出水芙蓉 только что поднявшийся из воды лотос (обр. в знач.: свежий, прекрасный)
3) бот. надводный
1) отводить душу; срывать своё дурное настроение
2) фон. придыхание; аспирированный
3) отводить газ; газоотводный
出氣歧管 выхлопной трубопровод
мать, находящаяся в разводе с отцом
выносить покойника; вынос покойника; похороны, погребение; похоронный
миф. посещение родного дома душой умершего
* работать изо всех сил, лезть вон из кожи; не щадя своей жизни
переезжать во временное помещение (напр. в предместье из дворца во время траура)
1) объявлять список выдержавших государственные экзамены
2) вывешивать объявление (приказ)
конец сезона 梅雨 (около 15 июля)
1) эпист. выносить за рамку (в красную строку; напр, имя уважаемого лица)
2) вопреки нормам
3) в виде исключения, в изъятие из правил; особо, особенно
шлаковая лётка
мет. выпускать шлак; выпуск шлака
издавать; издание; печать
出板自由 свобода печати 出板事業 издательское дело
1) выходить наружу; восходить (о солнце)
2) вылезать; вылезай!
3) вообще, в общем, в целом
-chūlai, -chūlái
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов, обозначающий
а) при глаголах, выражающих перемещение в пространстве, — направление действия изнутри наружу и к говорящему лицу
抽出來 вытаскивать (сюда, наружу) 抽不出來 невозможно вытащить (сюда, наружу)
б) при прочих глаголах — создание, обнаружение или появление чего-л
碾出來 намолоть 看出來 высмотреть, обнаружить
выходить по вызову (о проститутке)
выдаваться, отличаться способностями; выдающийся, талантливый, незаурядный
выдаваться, отличаться способностями; выдающийся, талантливый, незаурядный
вкладывать капитал
будд. срок избавления (от страданий бытия)
следующий месяц; в следующем месяце
следующий месяц; в следующем месяце
появляться
обновлять; новаторствовать
обильный; выгодный
1) xpucm. отлучать от церкви; отлучение
2) уходить из лона церкви, порывать с религией
3) издавать инструкцию (наставление)
заниматься гимнастикой; выходить на строевые учения
1) вносить денежное пожертвование, жертвовать средства
2) * бросать, выбрасывать
1) расцветать, хорошеть (о девушке, юноше); прелестный, цветущий
2) живой, шустрый
3) \расти
заниматься торговлей, торговать вразнос (о бродячем торговце, коробейнике)
1) театр, фехт. вольный бросок (оружия)
打\出手兒 метать (оружие); действовать \ дротиком
2) диал. фехтовать на палках (в шутку)
1) продавать, сбывать с рук
出手貨 сбываемый товар
2) выходить в свет, появляться (о сочинении); своими руками выдавать (напр. деньги)
3) напуск (рукавов одежды)
4) приложить руку; показать (проявить) свой талант; браться за дело
出手得盧 с первой попытки взять первый приз; добиться без труда
5) театр, фехт. вольный бросок (оружия)
打\出手兒 метать (оружие); действовать \ дротиком
6) диал. фехтовать на палках (в шутку)
место происхождения; \источник (напр. цитаты)
делать вылазку; выходить в бой; вступать в сражение
1) приносить доход; доход с имущества; частный доход
2) приносить пользу, давать толк
chūxi
1) стремление вперёд (вверх, к лучшему)
2) взрослеть, мужать (о девушке); прелесть, красота
3) возбуждающий, зовущий вперёд
4) успех; выгода, прок, толк
沒出息 ни на что не годный, никчёмный 有出息 годный; подающий надежды; толковый
5) перспективный
выходить с почтением и входить с уважением (бирка на выход в туалет во время урока в старой школе или на экзаменах)
1) * выходить с почтением (см. ниже)
2) оправляться, испражняться
диал. упрямиться, показывать норов (о животных)
решаться, утверждаться в намерении
1) брать жену из чужой деревни
2) выезжать из дворца (об императоре)
3) выезжать для умиротворения (какой-л. местности)
направляться, выступать (куда-л.)
1) стар., театр наносить красную краску (для имитации крови)
2) позориться
當場出彩 опозориться тут же на месте (при всём честном народе)
закладывать (напр. в ломбард)
яп. временное представительство; временный орган
яп. находиться в командировке
гонорар за выступление (адвоката)
юр. ордер суда о доставке арестованного для рассмотрения законности его ареста
юр. выступать в суде; являться в суд (на суд); представать перед судом
диал. торговец вразнос
выходить из шалаша (обр. в знач.: включиться в политическую деятельность; принять высокий пост)
диал. будущий год
посещаемость
1) присутствовать (напр. на собрании); участвовать в работе совещания \
2) занять своё место
изгнанный император; император в изгнании
списывать в расход
выступать в поход; отправлять войска на фронт
сниматься с якоря, уходить в рейс; отплывать
командировочные (деньги)
1) выезжать в командировку; командировка
2) временно направлять\ на общественные работы
выходить на работу
выезжать в инспекционную поездку
1) случилась беда, произошла неприятность, произошли неполадки
2) сделать промах
1) извергаться из горы (напр. при ичвержении вулкана)
2) выходить из гор (обр. в знач.: а) возвращаться в мир — об отшельнике; б) возвратиться из отставки и принять пост)
1) выезжать на новое местожительство
2) отделяться, селиться отдельно
出居完聚 отделяться на новое совместное местожительство (о супругах)
1) увольняться со службы
2) выходить из игры проигравшим
3) шанхайск. диал. выезжать на вызов (о проститутке)
зоол. Carpophilus hemipterus (жук из сем. блестянок)
выдаваться из массы, возвышаться над всеми; выдающийся, незаурядный
уходить от мирской суеты; подниматься выше обыденности
1) выделяться, выдаваться; выдающийся; первое лицо, первый
2) особенно отличиться, добиться удачи (силой, хитростью)
3) наполняться с верхом, быть переполненным; с верхом
1) выделяться, выдаваться; выдающийся; первое лицо, первый
2) особенно отличиться, добиться удачи (силой, хитростью)
3) наполняться с верхом, быть переполненным; с верхом
4) чуцзянь (разновидность стрел, дин. Сун)
1) как аукнется, так и откликнется
2) на словах — одно, а на деле — другое
в походе (на войне) — полководец, во дворце (в мирное время) — канцлер (о способном государственном деятеле); искусный и в военных, и в гражданских делах
ушедший из семьи (дома); монах; монахиня
ушедший из семьи (дома); монах; монахиня
ушедший из семьи (дома); монах; монахиня
уходить от мира (в монастырь; также 出家入道)
出家成道 будд. уйти от мира (в 19 лет) и создать учение (в 30 лет, о Будде)
уст. выезжать на должность начальника уезда (о столичном чиновнике); получать назначение в провинцию
1) выпроваживать посетителей (посторонних)
2) диал. идти в гости; ходить с визитами
будд. выходить из самадхи (состояния созерцания)
быть назначенным в провинцию на должность правителя округа (о столичном чиновнике)
бросать учение, уходить из школы
справлять поминки (по родителям)
выходить замуж
выходить из фамилии (обр. в знач.: постригаться в монахи)
1) разводиться с женой; выгонять жену из дома
2) разведённая (брошенная) жена
покинутая (разведённая) жена
выказывать доброту
с.-х. удойность
бежать, спасаться бегством; эмигрировать; скрыться
1) необычный, неожиданный, удивительный
2) использовать неожиданный план; ошеломлять врагa
出奇制勝 неожиданным приёмом победить врага
1) общеизвестный (номинальный) представитель (направления, группы)
2) застрельщик, инициатор
каллигр. знак 王 с высунутой головой (обозначение графемы 主, напр. в знаках 表, 毒)
каллигр. иероглиф 天 с высунутой головой (об иероглифе 夫)
заправила, босс
{{0391}}
заправила, босс
1) высовывать голову; высовываться; выставляться напоказ; показывать лицо
出頭露面 а) показать истинное лицо, сбросить личину; б) неприкрытый; открыто; открыто появляться в обществе
2) хлопотать за других; выступать (вмешиваться) в (чью-л.) пользу
他好出頭 он любит выступать (вступаться за кого- л.) 我不好出頭 мне вступаться (ввязываться) неудобно
3) вытаскивать голову (обр. в знач.: убираться подобру- поздорову; освобождаться; поднимать голову)
4) выходить в люди, обретать положение; становиться хозяином
好出頭 любить порисоваться, стремиться к видной роли
5) рождаться, появляться на свет; подниматься; прорезаться (о зубах)
6) более, с лишним
他祖父活到一百出頭 его дедушка прожил больше ста лет
изгнанный из семьи зять, разведённый муж дочери
1) выходить наружу; уходить из дому
出外謀生 уходить на заработки
2) уезжать в путешествие; отбывать за границу
на службе и (или) в частной жизни (также 出處進退)
出處語默 на службе и дома, в разговорах и в покое chūchù
1) место возникновения (происхождения, производства); источник (цитаты)
2) выход из положения
{{0390}}
издавать звук; подавать голос
別出聲! молчи!; молчать!
выезжать (вывозить) за пределы территории (зоны); переезжать (перевозить) через границу; выездной
出境簽證 виза на выезд, выездная виза
выходить за укреплённые рубежи; покидать Китай; идти походом на чужие земли
выезд по вызову (о проститутках)
выносить \ из траурного зала
1) театр выходить на сцену; выход (артиста)
2) спорт выходить на арену (стадион)
3) появляться на месте действия
покидать могилы предков (обр. в знач.: покидать родные места)
1) появляться из почвы; давать всходы (напр. о растении)
2) от рождения, с колыбели
выкапывать из земли; производить раскопки
диал. выходить за рамки общепринятого; из ряда вон выходящий; необычный, исключительный
выезжать за границу; выездной, заграничный
出國護照 заграничный паспорт
* предметы походного снаряжения \
наследовать чужому дому; продолжать линию семьи приёмных родителей
пускать в продажу, продавать; продажа
1) продукция; произведение
2) выходить в свет, появляться (о произведении)
докладывать (родителям) при уходе из дома и представляться после возвращения (обр. в знач.: проявлять должное почтение к родителям)
1) прославиться, стать знаменитым; прославленный, знаменитый, известный
2) \ от своего имени; выступать в качестве инициатора
1) прославиться, стать знаменитым; прославленный, знаменитый, известный
2) \ от своего имени; выступать в качестве инициатора
1) быть необычайным; необыкновенный (о размере); огромный
2) выпускаться фирмой, выходить из фирмы
появляться (на сцене); выход (на сцену, подмостки)
лит. выходная (задающая) строка, первая строка в паре (в противоположность отвечающей 對句)
экспортный товар
экспортная пошлина
лишь заговорит, как произведение готово; говорить как по написанному
1) выходить из уст (о словах)
2) вывозить, экспортировать; вывоз, экспорт
出口紅單 лицензия на вывоз 出口人 юр. экспортёр
3) выезжать на север (за Великую стену)
4) стар. высылать из Внутреннего Китая
5) выход, выезд
спорт линия старта
исходный пункт; исходная (первоначальная) точка зрения; начало пути
торговец (в Монголии)
выступать (в поход); выходить; стартовать
выходить (отсюда); вон!
-chūqu, -chūqù
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов при основах, выражающих перемещение в пространстве, указывает на направление действия изнутри наружу от говорящего лица
拉出去 вытащить (отсюда, наружу) 拉不出去 никак не вытащить (отсюда, наружу) 全部稿子都交出去了 сдал всю рукопись
налог (отчисления) с продукции; налог с производства
выходить с завода; выпускать с завода (продукцию)
1) продавать
2) предавать; выдавать (кого-л. кому-л.); распродавать (напр. территорию)
коэффициент выхода на работу; посещаемость
1) отправляться по служебному поручению; идти на работу
出外勤 выезжать в служебную командировку
2) выход на работу в поле; трудодень (в деревне)
включаться (напр. в операцию); выступать (напр. в поход, о войсках)
1) стараться; отдавать свои силы
2) мощность (напр. двигателя)
выплачивать проценты
воен. выйти из строя! (команда)
первый знак в системе транскрибирования по методу 反切; знак, определяющий начальный звук слога
1) бить (по врагу), наносить (врагу) удар (выйдя из укрытия)
2) производить вылазку; вылазка
* см. 咄咄
chūchu
выдаваться, торчать
необычный, необыкновенный; недюжинный
пройти случайно (без оснований)
уст. выводить войска (выступать) в поход
* см. 出納 1)
переходить на содержание в семью будущего мужа
1) продавать с правом выкупа; сдавать в аренду
2) источник происхождения
застигать врасплох; неожиданно, внезапно
1) выставлять войска
2) посылать войска в поход
1) выезжать за заставы (а) за Великую стену; б) * за заставу Ханьгугуань)
2) вывозить через таможню, экспортировать
3) резко повышаться (напр. в цене); выходить за пределы (определённой суммы)
1) выходить и входить; включать и исключать; вход и выход
2) расход и приход
出入之計 баланс прихода и расхода
3) вывозить и ввозить; экспорт и импорт
出入口 ввозить и вывозить; экспортно- импортный
4) * служить или быть в отставке; на службе и дома
5) незамужняя и замужняя
6) кит. мед. выдох и вдох
7) расхождение, различие
有出入 иметь расхождения (различия)
одалживать, давать взаймы
продавать (магазин, лавку)
ручаться; выступать с поручительством (гарантией)
1) отправляться с миссией (в качестве посла); быть дипломатическим представителем
出使日本 быть назначенным послом в Японию 出使大臣 уст. посланник; полномочный министр (от монархии)
2) отправлять посла
превышать свои полномочия
выдаваться (из массы); превосходить своими качествами; недюжинный, незаурядный, выдающийся
выходить (на приёме); встречаться (с визитёрами)
выдаваться \; выдающийся
выдаваться \; выдающийся
конец жаркого сезона; жара кончилась
вступать в должность, принимать пост
издавать приказ (указ)
уст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)
уст. пускать в продажу (о казне); выбрасывать на рынок (для продажи населению)
идти на войну, отправляться в бой
пойти на службу; стать чиновником
брать из кладовой (сейфа); выдавать со склада
оказываться неожиданным (непредвиденным)
1) превосходить всех по способностям; выделяться
2) стоять на голову выше других
1) казнить; убивать
2) превосходить \
1) порождать, производить на свет
2) производить (выпускать) продукцию; продукция, продукт
出產稅 пошлина на вывозимые товары местного производства (вид ликина в старое время)
бежать, спасаться бегством
налог с продукции горнопромышленных предприятий
горн. выдавать на-гора
1) произошёл инцидент; произошла неприятность; случилось осложнение; вспыхнул скандал
2) случилось несчастье; пострадать от несчастного случая; потерпеть катастрофу (аварию)
出了甚麼事 что случилось?
3) перен. умереть
случилась беда, произошло несчастье; возникла неприятность
отправляться в рейс
терпеть фиаско, становиться посмешищем (позорищем)
терпеть фиаско, становиться посмешищем (позорищем)
терпеть фиаско, становиться посмешищем (позорищем)
сверх всяких ожиданий, вопреки всем ожиданиям; сюрприз
1) уст. взимать натурой проценты по казенной зерновой ссуде
出舉倉 пункт по приёму процентов натурой 出舉米 рис, вносимый в качестве процентов по казённой ссуде
2) дёшево покупать и дорого продавать; выгодно продавать
делать ставку, ставить \
{{0387}}
* принимать участие в погребении; оплакивать покойника (по ритуалу)
справлять похороны; похороны
1) рождаться, появляться на свет
2) будд. приходить (являться) в мир (о Будде)
3) становиться самостоятельным человеком
4) уходить от мира, постригаться в монахи; уходить в иной мир
出世果 будд. результат ухода от мира (достижение нирваны) 出世服 одежда ушедшего от мира (обр. в знач.: монашеская ряса)
5) будд. уходить из мира сансары; погружаться в нирвану
оскандалиться, оконфузиться
умышленно распространять слухи о чужих недостатках
становиться позорищем, срамиться; ронять свой престиж
出醜出醜 вежл. простите, пожалуйста!
1) \подносить
2) отдавать
出上命 отдать жизнь
выдаваться из массы, выделяться из толпы; быть выше на целую голову
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 51fa |
Биг-5 (Big5) | A558 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3376 |
Джи-би-кей (GBK) | B3F6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2948 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8583 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10307.080 |
Словарь «Канси» | 0135.110 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 356.05 474.46 |
Словарь «Цыхай» | 172.101 |
Словарь Морохаси | 1811 |
Словарь «Дэ джаён» | 0301.070 |
Словарь Мэтьюза | 1409 |
Словарь Нельсона | 97 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1650 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZIZI |
Код "Цанцзе» | UU |
Код «Четыре угла» | 2277.2 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 427 |
Телеграфный код Тайваня | 427 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 3436 |