Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | бин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄅㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | bing1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хёо | коори хи |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ひょう | こおり ひ |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | пин |
(латиница) | |
(хангыль) | 빙 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *biəng biəng |
1) мороженая рыба
2) лапша-рыба
чистая душа, непорочная натура (также обр. о цветах сливы)
град; градина
геол. ледниковые трещины; гляциоклазы
лом \
ледяное зеркало (обр. в знач.: а) лунный диск; б) кристально-чистый, о характере)
замораживать, охлаждать (продукты); замороженный
ледяная дорога; санный путь
замороженные яйца
ледяной шелковичный червь (якобы живущий в снегу; ткань из его шёлка будто бы не мокнет в воде и не горит в огне)
геол. ледниковое эрозионное озеро
геол. ледниковая эрозия
рефрижерация
белый сахарный песок
шуга
белая кожа и яшмовые кости (обр. о красавице)
1) тонкий прозрачный шёлк; газ
2) веер из тонкого шёлка
геол. ледниковая система
1) торт-мороженое
2) диал. мороженое на палочке
геол. ледниковая морена
геол. ледниковое отложение
геол. моренное озеро
мин. тиллит
геол. ледниковые отложения
геол. морена
блюдо со льдом (для охлаждения фруктов)
пищевой термос
сани
мороженое на палочке
мороженое на палочке
чистый лёд (пищевой)
чистый лёд (пищевой)
пешня
геол. каровое озеро
игры (спорт) на льду, катанье на коньках
уст. мороженое
ледяное сердце (обр. в знач.: а) хладнокровно; беспристрастно; б) чистый, непорочный)
буер
прорубь
льдина; льдинка; глыба льда
геол.
1) ледяное поле
2) фирн; глетчерный лёд
диал. морозные узоры (на окне)
стынуть, костенеть от холода; леденеть; промёрзший; студёный, холодный
мороженое
мороженое
замороженный айран; мороженое
зоол. щеврица водяная, конёк водяной (Anthus spinoletta blаkistoni)
коньки \
лёд и иней (обр. в знач.: а) нравственная чистота, целомудрие; б) строгость; холодность; в) трудности, тяжкие испытания)
метеор. ледяной туман
проницательный; очень умный
дед-мороз
бот. криофит
чистое сердце
1) лёд и снег (обр. в знач.: а) сильнейший холод; ледяной; б) чистый, ясный, светлый; проницательный; в) сало, жир)
2) геол. фирн
во льдах, среди льдов; ледовый
冰間航行ледовое плавание
мин. адуляр, валенсианит
сосулька; наледь
сосулька; наледь
сосулька; наледь
мор. ледовый якорь
тех. \ штейн
метеор. ледяные иглы
1) * коробка со льдом (для хранения продуктов)
2) чистое зеркало (о проницательном и беспристрастном чиновнике)
геол. ледяное поле
растаять как лёд (обр. в знач.: не оставить следа, бесследно исчезнуть; рассеяться)
хим. ледяная уксусная кислота
холодный диск (обр. в знач.: луна)
чечевица пищевая (Lens culinaris Medic)
тонкий лёд в глубоком ущелье (обр. в знач.: опасное место)
разводья льда
геол. материковый ледник
{{3-0813}}
пузырь для льда
шею схватило холодом (обр. в знач.: содрогнуться; сердце ёкнуло)
честный и благородный ранг (о чиновнике, также вежл. в знач.: Вы, в Вашей должности, в Вашем звании)
геол. ледниковый стол
пырейник
бот. пырей гребенчатый (Agropyrum tristatum Gaertn.)
диал. сани
геол. язык ледника; ледниковый язык
{{3-0812}}
1) тесть
2) сват
торос
тонкий прозрачный шёлк, газ
геол. линия промерзания
ледостав
засахаренные фрукты на палочке
засахаренные фрукты на палочке
леденец
ледяная крупинка (крупа)
спальная циновка; \ ночное ложе
сосулька
ледник; рефрижератор; холодильник
ледник; рефрижератор; холодильник
прорубь, полынья
прорубь, полынья
геол. кар; каровый
冰窩冰川каровый ледник
ледник, погреб \
хим. ледяная фосфорная кислота
хрупкий, неокрепший лёд, ледок
мороженое в брикетах
чаша со льдом (для охлаждения фруктов)
1) ледяное (чистое) блюдо (обр. в знач.: лунный диск)
2) см. 冰盤兒
медный стакан со льдом (в который, зазывая покупателей, бьёт продавец льда и прохладительных напитков)
хоккейная команда
хоккеист
хоккей
лёд и яшма (обр. в знач.: а) чистый и гладкий; б) тесть и зять; в) отец и сын)
замороженный айран; уст. мороженое
1) хим. борнеол, борнейская камфора
2) осколок льда
точка замерзания; нуль термометра
лёд и уголь (обр. в знач.: противоположности; непримиримые враги; несовместимые начала)
ледопад
уст. мороженое
уст. мороженое
сосулька (капающая водой)
лёд и бездна (по «Шицзину»: будто ступаешь по тонкому льду, будто стоишь у края бездны, обр. в знач.: крайняя опасность)
чистый как лёд, блестящий как яшма (обр. в знач.: тесть и зять безупречных моральных качеств; в основе этого образа лежит повествование о Вэй Цзе 衞玠и его тесте Юэ Гуане樂廣, дин. Цзинь)
прозрачный как лёд, чистый как яшма (обр. о высоких моральных качествах)
растаять как лёд, рассыпаться как черепица (обр. в знач.: исчезнуть без следа, распасться в прах)
мин. исландский шпат, кальцит
ледовитый океан; ледовитый; арктический
南(北)冰洋Южный (Северный) Ледовитый океан 冰洋氣團 массы арктического воздуха; арктический воздух
1) лёд тает (обр. в знач.: а) весна; б) рассыпаться, развалиться)
2) тающий лёд (обр. в знач.: опасность; опасное место)
тундровая почва
тундра
ледниковый период, ледниковая эпоха
геол. ледниковый (глетчерный) лёд
1) замёрзшая река
2) геол. ледник, глетчер; ледниковый
冰河時代ледниковый период, ледниковая эпоха
\ лёд и \ горькую кору (обр. в знач.: жизнь в холоде и голоде, страдать от холода и голода)
сосульки
диал. мороженое на палочке
1) ведро со льдом (для хранения продуктов)
2) ледяное ведро (о холодном выражении лица проститутки)
геол. ледниковый стол
1) сосулька
2) торосы
поступать (действовать) крайне осторожно
текст. ледяное крашение
текст. ледяные красители
ледяной лес, торосы на леднике
ледниковый период
холодные месяцы, зима
геол. криолит, ледяной камень
геол. горный цирк, кар; каровый
冰斗冰川геол. каровый ледник
стар. «прохладительное подношение» (летнее подношение провинциального чиновника своему столичному покровителю)
салазки, санки
льдины (плавучие); ледоход
замораживать; охлаждать (продукты); замороженный, охлаждённый, ледяной
диал. сосулька
\ хождение по тонкому льду (обр. об опасном и ненадёжном положении)
1) холодная постель
2) ледяной покров
3) сани, санки, салазки (также 冰牀兒)
1) ледник, глетчер
2) пузырь со льдом (на голову больного)
ледопад, замёрзший водопад
геол. трог, ледниковая долина
геол. ледниковое озеро
геол. ледниковое отложение, ледниковый седи-мент, ледниковый нанос
геол. трог; ледниковая долина
геол. трог; ледниковая долина
ледниковый период
геол. ледниковый штрих, ледниковое растирание
гляциолог
гляциология
геол. ледниковый (глетчерный) лёд
геол. ледник, глетчер; ледниковый покров
торос
исландский язык
исландец
айсберг, ледяная гора (также обр. в знач.: ненадёжная основа; последняя опора)
1) лавка, торгующая льдом
2) ледяной дом, иглу
замерзание; ледостав; замёрзший, оледеневший
льдохранилище
градина
миф. Бинъи (бог реки Хуанхэ, также河伯)
ледяное (полярное) небо, \; царство холода и стужи
ледяное (полярное) небо, \; царство холода и стужи
\ сосуд со льдом (обр. в знач.: чистое сердце, непорочная душа)
геол. ледниковый барьер
гидр. зажор; затор (льда)
геол. морена
гидр. зажор; затор (льда)
каток
мор. ледовая карта
пузырь для льда
1) геол. ледниковый стол; ледяная шапка, ледниковый купол
2) бот. полынь обыкновенная, чернобыльник (Artemisia vulgaris L.)
ледник
ледяной калориметр
геол. эксарация, выпахивание (ледников)
коньки
ледяные бусинки
сосулька, ледяной нарост
1) шуга, кусочки льда
2) суровый, жестокий
3) диал. лёд
мерзлотоведение
1) лёд; мороз; мерзлота; морозить, замораживать; замороженный
冰凍三尺, 並非一日之寒 посл. лёд толщиною в 3 чи не в один день намерзает (обр. в знач.: никакое дело не делается сразу)
2) метеор. замерзание
мёрзлый, замёрзший; очень холодный; холодный как лёд; студёный
ледяной человек (обр. в знач.: сват, сваха; по притче о том, как некто Лин Ху-цэ увидел себя во сне стоящим на льду и разговаривающим о женитьбе с человеком подо льдом)
льдохранилище (глубокий погреб)
геогр. ледяной бугор, налёдный бугор; булгуннях, гидролакколит
сваха, сват
подо льдом, подлёдный
冰下捕魚подлёдный лов рыбы 冰下風化подледниковое выветривание
конькобежный спорт.
гидр. налёдная вода
охладить, заморозить, на льду; ледовый; налёдный
о. Исландия
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 51b0 |
Биг-5 (Big5) | A642 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3179 |
Джи-би-кей (GBK) | B1F9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4954 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10295.090 |
Словарь «Канси» | 0131.240 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 199.24 |
Словарь «Цыхай» | 167.401 |
Словарь Морохаси | 1612 |
Словарь «Дэ джаён» | 0294.150 |
Словарь Мэтьюза | 5283 |
Словарь Нельсона | 634 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9461 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | TDKV |
Код "Цанцзе» | IME |
Код «Четыре угла» | 3213.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 393 |
Телеграфный код Тайваня | 393 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 2204 |