Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шоу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄡˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sau3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
благовония (в курильнице в виде животного)
театр маска животного
стар. дверное кольцо (в зубах звериной морды)
1) зверство, варварство; вандализм; варварский акт
2) неэтичный поступок; грязное поведение; низменный, скотский
хим. гликоген, животный крахмал
сбиваться в кучу, как звери, и рассыпаться, словно птицы (обр. об отсутствии порядка, неорганизованности, разброде)
звери; зверьё
спать по-звериному (обр. в знач.: вынашивать коварные планы до поры до времени)
эпизоотия
дикие и домашние животные; звери и скоты
shòuxù
* кормить как животное, относиться к человеку как к любимому животному
стар. дверное кольцо (в зубах звериной морды)
царь зверей
1) костяной (животный) уголь
2) угольный брикет (в виде фигурки животного)
курильница (в форме животного)
животная страсть, похоть
низменная страсть, грубое желание, скотское чувство; похоть
1) натура зверя, природа животного; зверский, звериный
2) животный, низменный, грубый, скотский; скотство
сердце зверя; звериный, злобный (о чувствах)
* искусство выделки шкур животных и изделий из них
падёж скота, эпизоотия
бот. зоофильный цветок
скотство, содомия
скотство, содомия
парадный вход (с украшениями в виде фигур зверей)
голова зверя (также сорт фигурной посуды и кровельной черепицы)
заповедник; питомник
царь зверей (обр. о тигре)
ветеринарный пункт
прост. ветеринарная лечебница, ветпункт
ветеринария
ветеринар
повозка на живой силе; гужевая подвода
живая сила, тягло
зверёныш, зверёнок
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 517d |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A5E |
Джи-би-кей (GBK) | CADE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10250.020 |
Словарь «Канси» | 0128.161 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1924 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UDAJ |
Код "Цанцзе» | CWMR |
Код «Четыре угла» | 8060 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3757 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 2009 |