упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 八 |
номер ключа | 12 |
черт в ключе | 2 |
добавленных | 8 |
всего черт | 10 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄢ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gim1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кэн | кaнэру кaнэтэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | けん | かねる かねて |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | кём |
(латиница) | |
(хангыль) | 겸 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *gem gem |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 517c |
Биг-5 (Big5) | ADDD |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3C66 |
Джи-би-кей (GBK) | BCE6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2383 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4434 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10249.080 |
Словарь "Канси" | 0128.110 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 229.07 444.50 |
Словарь "Цыхай" | 162.602 |
Словарь Морохаси | 1483 |
Словарь "Дэ джаён" | 0288.140 |
Словарь Мэтьюза | 830 |
Словарь Нельсона | 598 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9334 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 369 |
Телеграфный код Тайваня | 369 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UAXK |
Код "Цанцзе" | TXC |
Код "Четыре угла" | 8023.7 |
уследить за тем и за другим; не упускать из виду как одно, так и другое
лит. совмещённые рифмы (допускающие рифмование слов между собою, напр. 寒, 删, 先, дин. Тан)
высокопробное золото, золото в двойной цене
понимать и то и другое, хорошо ориентироваться в обеих (многих) областях
управлять по совместительству; одновременно возглавлять \
двойной переход; делать двойные переходы
двойная выгода, двойной выигрыш
сборная кисть; кисть из шерсти овцы и волка
преподавать по совместительству
кит. грам. сцепление, членная конструкция (соединение двух предложений на общем члене, который служит дополнением к сказуемому первого звена и одновременно подлежащим второго звена, напр.: 我送他回家 я провожу его домой)
уст., грам. словосочетание, синтагма
подбитое (напр. мехом) платье, одежда на подкладке
ранг (должность) по совместительству (дин. Цин)
1) идти и днём и ночью; совершать двойные переходы; \ форсированным маршем
2) в то же время двигаться и \
兼行惡道 ходить в то же время и путями зла
1) совмещать должности
2) должность, занимаемая по совместительству
по совместительству исполнять (чьи-л.) обязанности
ведать (управлять) по совместительству; совмещать
{{3-0785}}
стоять рядом; бок о бок
совершать двойные переходы; двойной переход; форсированный марш; ускоренно
долгое время, бесконечно тянущийся отрезок времени
стар.
1) совершать двойное жертвоприношение (одновременное жертвоприношение на двух алтарях предков, напр. отца и матери)
2) быть наследником и продолжателем двух ответвлений рода; наследник двух ответвлений рода
двойное (комбинированное) использование
兼用草甸 луг комбинированного пользования
управлять по совместительству
филос. любить всех \; всеобъемлющая любовь (учение Мо Ди)
совмещать несколько должностей
умение использовать всё сколько-нибудь полезное (напр. для совершения чего-л.); способность с пользой привлечь к работе даже малоспособных
обладать и тем и другим; иметь и то и другое
две декады
день за днём; \ несколько дней подряд
одновременно выполнять (осуществлять)
1) брать всё без разбору
2) совмещать; совмещение
3) всеобъемлющий
работать (управлять) по совместительству; регентствовать
ведать по совместительству (чём-л.); управлять по совместительству ещё и…
держать в обеих руках
охватывать всесторонне (полностью)
биол. факультативность; факультативный
兼性寄生物 факультативный паразит
забыть и то и другое; позабыть обо всём; совершенно забыть
присоединять территории слабых \ (обр. в знач.: проводить политику аннексии чужих земель)
присоединять территории слабых (обр. в знач.: проводить политику аннексии чужих земель)
присоединять; проглатывать, аннексировать; аннексированный
兼併之地 аннексированная территория
\ два года
ycm. работать по совместительству; совмещать две должности; должность по совместительству
совмещать (охватывать) всё без разбора; объединять что (кого) попало
совмещать (содержать) в себе; объединять
совмещать должности; должность по совместительству
обладать и тем и другим; иметь налицо и то и другое
ист. генерал-губернатор (вице-король) двух (трёх) провинций (дин. Цин)
* помочь усовершенствоваться; оказать решающую помощь
разнообразный, разного вкуса; разнообразные блюда; изысканные кушанья; деликатесы, яства
выслушивать обе стороны; учитывать общее мнение
заключать (содержать) в себе и то, и другое
захватывать \; поглощать целиком; аннексировать
филос. составное наименование, сложное имя (Сюнь- цзы: название предмета с его существенным индивидуализирующим признаком, напр. 白馬)
одновременно коснуться и…; вместе с тем затронуть и … (другой вопрос)
совмещать в себе; охватывать всё
заниматься одновременно двумя делами; совмещать занятия (чём- л.)
заниматься по совместительству (делами); выполнять работу по второй должности (по совместительству)
1) двойная выгода
2) сочетать интересы
兼利天下 сочетать (соблюсти) интересы всей Поднебесной
обладать и тем и другим; быть сильным и в том и в другом
совмещение должностей (обязанностей); назначение по совместительству
удваивать; вдвойне
совмещать, работать по совместительству; по совместительству занимать две должности; назначать на должность по совместительству; совместитель
превосходить других, совмещать в себе возможности двоих
兼人之勇 несравненное мужество, превосходная доблесть
кроме того, вместе с тем, к тому же, вдобавок
* двойная повозка; двускатный экипаж
заниматься одновременно двумя доходными делами, вести два дела