Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 全

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цюань  
латиницей quán  
азбукой чжуинь ㄑㄩㄢˊ 
Иероглиф 全
Русское значение
quán I прил./наречие
1) полный, весь, целый; полным числом, сполна; совершенно, целиком; в полном составе, полностью
集中全力 сконцентрировать все силы
同志全來了 все товарищи пришли
全無根據 не иметь совершенно никаких оснований

2) целостный, нетронутый; полный; сплошной; беспорочный; здоровый; без изъяна
這部書不全 это издание не полно (не хватает томов)
寇滅而兵全 и враг был уничтожен, и армия осталась целой

3) совершенный, высочайший; во всех отношениях, всесторонний
全德 высочайшая мораль, совершенная добродетель
智勇雙全 быть совершенным и по уму, и по доблести

4) обеспеченный; доказанный, обоснованный, аргументированный; неопровержимый
萬全 полностью обеспеченный; вполне доказанный
君之不知
全矣 \ вполне доказано, что вы не знаете (этого)
II гл.
1) * устраивать, упорядочивать; доводить до совершенства; заканчивать
全事 закончить дело

2) * защищать, охранять; сохранять в целости
鄉里賴全者以百數 сотнями исчислялись волости и деревни, которые благодаря ему были надёжно защищены
苟全性命 кое-как сохранить свою жизнь \

3) * вм. 痊 (излечивать; выздоравливать)
III собств.
1) геогр. Цюаньсянь (уезд. в пров. Гуанси)

2) Цюань (фамилия)
IV словообр.
соответствует приставкам: полно-, цельно-, все-, обще-, пан-, голо-
全面體 полногранник, голоэдр
全金屬 цельнометаллический
全軍 всеармейский
全市 общегородской
全自形 пан-идиоморфный
Английское значение
maintain, keep whole or intact
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2107

Написание иероглифа 全

Написание 全
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 全
ключ
номер ключа 11
черт в ключе 2
добавленных 4
всего черт 6

Чтения иероглифа 全 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цюань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄑㄩㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cyun4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) дзэн сэн мaттaку мaттай мaттоусуру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ぜん せん まったく まったい まっとうする
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чон
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *dzhiuɛn dzhiuɛn

Коды и индексы иероглифа 全

Коды в кодировках
Юникод 5168
Биг-5 (Big5) A5FE
Джи-би-2312 (GB-2312) 482B
Джи-би-кей (GBK) C8AB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3320
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7879
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10115.080
Словарь "Канси" 0126.050
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 140.12
Словарь "Цыхай" 144.601
Словарь Морохаси 1424
Словарь "Дэ джаён" 0271.030
Словарь Мэтьюза 1666
Словарь Нельсона 384
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №536
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 356
Телеграфный код Тайваня 356
Прочие коды
Символьный код иероглифа ODC
Код "Цанцзе" OMG
Код "Четыре угла" 8010.4

全黄卵

биол. гомолецитальное яйцо

全鳃

зоол. целостные жабры

全食

астр. полное затмение

全额

общее число; полное количество; полным числом, полностью

全音阶

муз. целотонная гамма

全音

муз. целый тон; целотонный
全音音符 целая нота

全面像

мин. голрэдрия

全面体

мин. голоэдр

全面

1) всеобщий, тотальный; полный всесторонний; комплексный; исчёрпывающий; всесторонне, со всех сторон; во всех отношениях; полностью
全面出動 приступить к действиям во всех направлениях; развернуться вовсю 全面發展 всестороннее (комплексное) развитие 全面展開共產主義建設 развёрнутое строительство коммунизма 全面戰爭 тотальная война 全面徹底裁軍 всеобщее и полное разоружение
2) мин. полногранный

全靠人儿

хороший семьянин

全靠人

хороший семьянин

全集

полное собрание \

全阻

фон. полная смычка

全长

тех. предельная (полная) длина

全铺

тех. замощённый

全量分析

хим. полный анализ

全量

всё количество; полный; полным весом, полностью, сполна

全都

полностью, совершенно, всё в целом; целиком; вместе

全部

совокупность, целое; целый, целиком; общий, комплексный; в полном составе, в целом

全速

полная скорость; на полном ходу

全适

подходящий всем, универсальный

全躯

сохранять себя в целости; оставаться целым и невредимым; заботиться о собственной сохранности

全身

1) всё тело; весь полный, целиком; с головы до ног; в целом
2) сохранять себя \
全身癱瘓 полный паралич 全身無力 во всём теле нет \ сил; обмякнуть, ослабеть; расслабленный; общая слабость

全蹼类

зоол. веслоногие (Steganopodes)

全责

полная ответственность
負全責 нести полную ответственность {{0166}}

全貌

общий вид, вся картина

全豹

\ леопард (а не только его пятнистая шкура; обр. в знач.: положение, ситуация в целом)
得窺全豹 \ можно уяснить всю обстановку

全裂叶

бот. рассечённый лист

全裂卵

биол. голобластическое яйцо

全裂

биол. сегментация, голобластическое дробление; рассечённый, голобластический

全蚀

астр. полное затмение
日全蝕 полное солнечное затмение

全苗

с.-х. стопроцентные всходы

全苏

всесоюзный, общесоюзный (напр. в названиях учреждений)
全蘇規格 общесоюзный стандарт

全节

сохранять целомудрие (чистоту)

全色法

фото панхроматизация

全色性

фото панхроматический; панхроматичность

全般

полный, целый; целиком, в полном составе

全脸

соблюдать честь, спасать репутацию

全能运动

спорт многоборье

全能冠军

спорт абсолютный чемпион

全能

всемогущий; искусный; на все руки; универсальный, абсолютный

全胜车

уст., воен. штурмовая одноколка (времён дин. Мин)

全胜

одерживать полную победу; полная победа

全肥

* безукоризненный и упитанный, без изъяна (о жертвенном животном)

全罗南道

пров. Чолла-намдо (Корея)

全罗北道

пров. Чолла-пукто (Корея)

全缘类

палеонт. Integripalliata (ископаемый моллюск)

全缘叶

бот. цельнокрайний лист

全经

ист. эпоха Полного канона (до 213 г. до н. э., т. е. до сожжения конфуцианских канонических книг)

全线

по всей линии, по всему фронту
全線崩潰 развал по всей линии, полный крах по всему фронту

全粹

* непорочный; нетронутый, чистый

全等形

мат. конгруэнтные фигуры

全等号

мат. знак конгруэнтности

全等

1) полное равенство
2) мат. конгруэнтность; конгруэнтный

全程票

билет на весь маршрут, транзитный билет

全程命题

лог. общее суждение

全程判断

лог. общее суждение

全称

1) универсальный, всеобъемлющий; общий
2) полная симметрия
全稱軸 ось полной симметрии

全科

полностью, в полном составе; все до одного
全科人 все в полном составе, все до одного 全科的人 все в полном составе, все до одного

全福

1) полное счастье
2) беречь своё счастье

全神贯注

вкладывать всю душу; отдаваться целиком; сосредоточенно, с напряжением всех душевных сил

全知的

всезнающий, всеведущий

全知

всезнающий, всеведущий

全真

1) чистое естество; натуральный, естественный
2) быть целиком правильным, вмещать всю истину; истинный
全真教 ист. истинное учение (ответвление даосизма, дин. Сун)

全省

вся провинция (область); общепровинциальный; областной

全盛

полное процветание, наивысший расцвет; апогей \

全盘子

всё целиком; гуртом, оптом

全盘儿

сплошной; комплексный; целиком, полностью; всё до конца; во всех отношениях; вполне
全盤集體化 сплошная коллективизация 全盤接受 принимать полностью

全盘

сплошной; комплексный; целиком, полностью; всё до конца; во всех отношениях; вполне

全盐

хим. средняя соль

全甲

1) вся рать
2) сохранить всю рать; не понести потерь

全生

1) сохранять жизнь; жизненный; целительный, животворный
2) вся жизнь, всё существование; всю жизнь
3) родиться здоровым
全生全歸 целым родиться, целым и уйти \ (напр. о подвергнутом казни через удавление, в отличие от обезглавливания или четвертования)

全璧

\ в целости и сохранности
全璧歸趙 вернуть вещь в целости законному владельцу

全球

весь земной шар, всемирный, глобальный
全球戰略 глобальная стратегия

全班

вся группа, весь личный состав; всем составом, полностью

全玉

цельная яшма (обр. в знач.: совершенство, шедевр)

全牛

целый бык (обр. в знач.: весь объект работы в целом)
目無全牛 не видеть уже бычью тушу целиком (обр. в знач.: видеть в целом все его части; обладать высочайшим искусством)

全然

совершенно, всецело, вполне; целиком и полностью; во всех отношениях

全烝

* возложение на алтарь туши животного

全灶

искусная стряпуха (кухарка)

全清

уст., фон. глухой, неаспирированный

全浊

уст., фон. звонкий аспирированный

全活

1) сохранять (спасать) жизнь; оставаться живым и невредимым
2) весь комплекс работы

全波

эл. всеволновый, двухполупериодный
全波整流器 двухполупериодный выпрямитель 全波天線 всеволновая антенна

全民性

общенародный характер

全民

1) весь народ; всенародный, общенародный
2) оберегать народ
全民語言 общенародный язык 全民投票 всенародное голосование; плебисцит, референдум; референдум 全民國家 общенародное государство 全民所有制 система общенародной собственности

全毛类

зоол. равноресничные инфузории (Holotricha)

全棹酒席

банкет, табльдот, банкет без заказа блюд (на определённую сумму денег)
{{0165}}

全框

полная рамка (разговорное название ключа №31 囗)

全村

вся деревня; деревенский, поселковый

全权证

мандат, письменные полномочия; верительные грамоты

全权大使

дип. полномочный посол

全权公使

дип. полномочный министр; посланник
特命全權公使 чрезвычайный посланник и полномочный министр

全权代表

полномочный представитель; уполномоченный

全权

1) полномочия; полномочный
2) сокр. полномочный представитель, полпред
王全權 полпред Ван

全本儿

полное издание, полный текст (книги, пьесы); без купюр (в театральной афише)

全本

полное издание, полный текст (книги, пьесы); без купюр (в театральной афише)

全晶质的

геол. голокристаллический, полнокристаллический
全晶質岩 полнокристаллическая порода

全晶质

геол. голокристаллический, полнокристаллический

全晴

метеор. безоблачно, ясно

全景图

панорамный чертёж

全景

общий вид, панорама; панорамный
全景電影 панорамное кино

全日

полный день; полнодневный

全无心肝

\ ни сердца (души), ни печени (мужества обр. в знач.: бессовестный, низкий)

全无

полностью отсутствовать. ничего нет

全新统

геол. голоцен; голоценовый

全文

полный текст.

全数

полным числом; сполна; целиком

全捷

одержать полную победу; победоносный

全挂子

полный набор (комплект); вся история; всё от А до Я

全招

уст., юр. полное признание (обвиняемого)

全扣

1) удерживать полностью
2) полностью, всем составом; скопом

全才

многогранный талант; всесторонняя одарённость. всесторонне развитой человек; мастер на все руки

全愈

совершенно поправиться (выздороветь)

全息照片

фото голограмма

全息摄影

фото голография

全总

сокр. всекитайский совет профсоюзов

全性

сохранять свой естественный характер

全心全意

всем сердцем и всеми помыслами; беззаветно; от души, от всего сердца

全心

1) всем сердцем, всей душой
2) сплошной, полный; массивный

全形晶

мин. идиоморфный кристалл

全形

1) полный формат, полный профиль
2) мат. гономорфный
3) мин. аутоморфный, идиоморфный

全归

вернуться к предкам в целости, умереть без физических увечий

全开

полный (раскрытый) лист

全年

круглый год; годовой, годичный
全年滿堂紅 весь год отмечен блестящими успехами

全幅

во всё полотнище, во всю ширину материала

全席

см. 全棹酒席

全帖

уст. парадное приглашение (на сложенной гармоникой красной бумаге)

全州

1. г. Цюаньчжоу (Гуанси-Чжуанский авт. р- н, КНР)
2. г. Чонджу (Корея)

全局

общее положение, общая ситуация
全局勝利 полная победа 全局思想 общие заботы

全就

заканчиваться полным успехом

全家福

1) семейная фотография
2) сборная солянка; винегрет

全家

вся семья; \семейный

全宥

* гарантировать неприкосновенность и милость (прощение)

全始全终

последовательный, неуклонный; исчерпывающий; с начала до конца одинаковый; последовательно, неуклонно

全套儿

1) полный набор (напр. инструментов), комплект; полное собрание (о многотомных произведениях)
2) весь арсенал (комплект) приёмов (навыков); мастерство

全套

1) полный набор (напр. инструментов), комплект; полное собрание (о многотомных произведениях)
2) весь арсенал (комплект) приёмов (навыков); мастерство

全头

зоол. цельноголовый, голоцефальный

全备

1) иметь в наличии всё; располагать полностью (в полной мере); быть полностью обеспеченным
2) быть в наличии, иметься налицо полностью

全场

все присутствующие, весь зал

全国性

общегосударственный (национальный) характер

全国工会

Всекитайский совет профсоюзов; общегосударственный профсоюз

全国

вся страна; общенациональный всесоюзный
全國人民代表大會 Всекитайское собрание народных представителей 全國一盤棋 вся страна как одна шахматная партия (обр. в знач.: вся страна действует по единому плану) 全國記錄 национальный рекорд

全器

всестороннее дарование, блестящая одарённость

全同

мат. конгруэнтность

全口人

большая (вся) семья (живущие вместе родители, жена, дети)

全变晶

мин. голобласт

全变态类

зоол. насекомые с полным превращением (Holometabola, группа высших насекомых)

全受全归

вернуться к предкам таким же \ каким появился на свет

全单

уст., фин. балансовый отчёт в лянах (таэлях)

全功

всё время

全力

изо всех сил, всеми силами; все силы
quánlìyǐfù
проводить всеми силами

全副

полный комплект; в полной мере, во всём объёме, полностью
全福軍裝 полный комплект обмундирования
全福精神 все духовные (моральные) силы

全分儿

1) целое; полный; целиком и полностью
全分兒粧奩 полный женский наряд (набор приданого)
2) целое и часть
全分公理 мат. аксиома целого и части

全分

1) целое; полный; целиком и полностью
全分粧奩 полный женский наряд (набор приданого)
2) целое и часть
全分公理 мат. аксиома целого и части

全军

1) вся армия; всеармейский
2) сохранять войско

全保

сохранять в целости

全体性

всеобщность

全体学

уст. физиология

全体主义

уст. тоталитаризм

全体

1) всё тело, весь организм; живое тело
2) уст. физиологический
3) весь коллектив, полный состав; все; в полном составе; целый; пленарный; всеобщий
全體會議 1) пленарное заседание, пленарная сессия, пленум; 2) см. 全體大會 全體罷工 всеобщая забастовка

全会

сокр. пленум

全人

1) совершенный человек; мудрец
2) здоровый (физически полноценный) человек
3) безупречный человек
4) оберегать народ

全交

сохранять дружеские отношения; дорожить дружбой

全书

1) полный текст книги
2) полное собрание сочинений
3) антология

全个儿

все вместе и каждый в отдельности; целиком, сплошь; весь, целый

全个

все вместе и каждый в отдельности; целиком, сплошь; весь, целый

全丁

совершеннолетний работник; полная рабочая единица; призывник, рекрут (с 20-ти лет)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии