tuò
I гл. 1)
duì менять, разменивать; обмениваться; рассчитываться
兌零錢 разменять (кредитку) на мелочь 把地和別人兌一兌 обменяться земельным участком с другим лицом 2)
duì подливать; переливать (
из сосуда в сосуд)
; разбавлять, разводить
湯裏兌些水 подлить в суп воды, разбавить суп водой 3)
duì * выправлять; прорежать (
лес)
; прокладывать (
дорогу)
柞棫斯拔, 松柏斯兌 бальзамник и терновник ― вырваны были, а сосны с дубами ― прорежены были… 行道兌矣 пути для прохода проложены были… 4)
duì * строиться компактно, концентрироваться
則若莫邪之利鋒 когда же они (лучшие войска) сконцентрируются (построятся) ― они подобны острому концу чудесного меча Мо- е 5)
yuè *
вм. 悅 (
радоваться)
II ruì прил./наречие * вм. 銳 (острый)
III duì сущ. 1) разменный курс, курс (ставка) переводов
英貨幣之兌 разменный курс английской валюты 2)* отверстие, вход (
в органы чувств)
塞其兌, 閉其門 даос. наглухо закрыть отверстия своих органов чувств, преградить доступ в них (внешних влияний) IV duì собств. и усл. 1) Дуй (
вторая, по другому счету 8-я, из 8 триграмм «Ицзина», «Разрешение»,
см. 八卦;
символизирует озеро, осень, запад, младшую дочь)
2) Дуй (
58-я из 64-х гексаграмм «Ицзина», «Радость»,
символизирует озеро, младшую дочь)
3) Дуй (
имя знатного мастера-умельца древности)
兌之戈 пика-багор мастера Дуя, лучшая пика