Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 光

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий гуан  
латиницей guāng  
азбукой чжуинь ㄍㄨㄤ 
Иероглиф 光
Русское значение
I сущ.
1) свет; лучи; сияние (излучение); уст. светила (небесные)
太陽光 солнечный свет, лучи солнца
眼睛不能見光 глаза не переносят света
北極光 Северное \ сияние
理智光 перен. свет разума

2) отблеск славы; блестящая репутация, реноме; почёт; блеск; слава
為祖國增光 приумножить славу Родины
兒子立了功,
父母臉上有光 если сын совершил подвиг, родителям (букв. репутации родителей
) ― тоже слава (почёт)

3) милость, благоволение; благословение; счастье
子孫保光 дети и внуки сохранят за собой благоволение (правителя)
佛爺開了光 Будда ниспослал счастье

4) \ вид, \ пейзаж
春光 весенние виды, панорама весны
江光 пейзаж реки (Янцзы)

5) время, течение времени
寸光 отрезок времени, время
II прил./наречие
1) светлый, блестящий; гладкий; глянцевитый; светло; до блеска (также модификатор результативных глаголов, см. ниже V, 1)
這種紙很光 эта бумага глянцевита (блестяща, с глянцем)
光梳頭,
淨洗臉兒 гладко причесать волосы, чисто вымыть лицо (обр. в знач.: навести на себя красоту, совершить полный туалет, о женщине
)

2) славный; блестящий; вежл. Ваш; со славой
光有天下 со славой править (владеть) империей
光吃菜 вежл. кушайте, пожалуйста, закуски (что повкуснее, без риса)
光教 Ваше наставление, Ваши слова, Ваш совет

3) голый, нагой; наголо, нагишом; дочиста, без остатка (также модификатор результативных глаголов, см. ниже V, 2)
光身子 голое тело; нагишом

4) (диал. так.же guǎng) только, всего лишь; единственно, только и знать, что…
光靠你們倆 полагаться только на вас обоих; \ зависит только от вас двоих
光你一個人 один только ты
光駡人 только и знать, что браниться (ругать других)
III гл.
1) светиться, бурно источать (излучать) свет
日月光,
星辰靜 солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― бледно (спокойно)

2) озарять славой. приносить славу
光其祖先 прославить своих предков, озарить своей славой весь род

3) обнажить, оголить
光着頭 обнажить голову, с обнажённой головой (без шапки)
光着身 обнажиться; нагишом
IV собств.
Гуан (фамилия)
V словообр.
1) (ср. II, 1) модификатор результативных глаголов, указывающих на доработку до блеска (лоска) объекта действия
磨光 отполировать (до блеска)
擦光 оттереть, навести лоск

2) (ср. II, 3) модификатор результативных глаголов, указывающий ни израсходование без остатка материалов, над которыми совершается действие
吃光了 съесть дочиста
用光了 израсходовать совершенно (материал)
花光了 потратить полностью (деньги)

3) в сложных терминах точных и естественных наук и техники соответствует корням свето-(световой). фото-
光強度 светосила
光通量 световой поток
光\
電阻 фотосопротивление
光電子 фотоэлектрон
光感受器 фоторецептор
光陰極 фотокатод
Английское значение
light, brilliant, shine; only
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  3018

Написание иероглифа 光

Написание 光
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 光
ключ
номер ключа 10
черт в ключе 2
добавленных 4
всего черт 6

Чтения иероглифа 光 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гуан
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄍㄨㄤ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gwong1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) коу хикaру хикaри
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こう ひかる ひかり
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кван
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *guɑng guɑng

Коды и индексы иероглифа 光

Коды в кодировках
Юникод 5149
Биг-5 (Big5) A5FA
Джи-би-2312 (GB-2312) 3962
Джи-би-кей (GBK) B9E2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2487
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4635
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10266.070
Словарь "Канси" 0124.060
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 181.45 428.42
Словарь "Цыхай" 135.401
Словарь Морохаси 1350
Словарь "Дэ джаён" 0262.010
Словарь Мэтьюза 3583
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12607
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 342
Телеграфный код Тайваня 342
Прочие коды
Символьный код иероглифа KOGR
Код "Цанцзе" FMU
Код "Четыре угла" 9021.1

光麵

лапша \

光鲜

свежий, новый; блестящий

光饼

галеты (жёсткие блины) с отверстием посередине (для нанизывания на бечевку)

光风霁月

чистый ветер, ясная луна (обр. в знач.: а) чистосердечный, прямодушный, открытый ― о характере (качествах) человека: б) спокойный, мирный; в порядке)

光风

1) чистый (свежий) ветер на фоне прояснения после дождя
2) люцерна

光顾

вежл.
1) Ваше посещение. Ваш визит
2) добро пожаловать!, рады, что удостоили нас посещением!

光面儿

гладкая (полированная) поверхность; гладкий, полированный

光面

1) гладкая (полированная) поверхность; гладкий, полированный
2) \ лапша \

光霁

сокр., см. 光風霽月

光降

вежл.
1) удостоить посещением
2) пожаловать, подарить, удостоить \

光阴

свет и тьма; время; течение времени
光陰似箭 время летит как стрела, время быстротечно 一寸光陰一寸金 время ― деньги 光陰冉冉 годы (время) бегут и бегут

光阑

физ., тех. диафрагма; бленда

光门

фото затвор \

光量子

физ.
1) фотон
2) световой квант

光道

эклиптика

光速

физ. скорость света, световая скорость

光通量

физ. световой поток

光通话

фотофон

光通

физ. световой поток

光辐射

физ. световое излучение, световая радиация (при атомном взрыве)

光辉

1) свет, сияние; блеск; блестящий, замечательный
光輝榜樣 блестящий пример
2) сверкать, сиять; сверкающий

光轴

физ. оптическая ось (света; оптического прибора)
主光軸 главная оптическая ось

光轮

1) астр. ореол, нимб
2) сияние

光身子

1) голый, нагой
2) с пустыми руками (напр. без подарка); налегке; без гроша в кармане

光身

обнажённое тело; голый, обнажённый, нагой
光身人兒 голый, нагишом, голышом; б) один-одинёшенек; без гроша в кармане

光趟

диал. блестящий, лоснящийся

光赤

голый, обнажённый

光质影

физ. спектр, полосы спектра
{{3-0429}}

光谱项

физ. терм спектральный

光谱线

физ. спектральная линия

光谱带

физ. полоса спектра

光谱学

физ. спектроскопия

光谱仪

спектроскоп; спектральные приборы

光谱

физ. спектр \; спектральный
線\光譜 линейчатый спектр 光譜分析 физ. спектральный анализ; спектроанализ

光调器

световой модулятор

光诵

блестящее поэтическое произведение, превосходные стихи

光诱

приманивать на свет
光誘捕魚 лов рыбы на свет

光计

физ. исчисление силы света (в сб., стильбах); световой
光計標準 световой эталон

光解质

физ. фотолит

光解物

физ. фотолит

光解作用

физ. фотолиз

光解

физ. фотолиз

光角

физиол. угол конвергенции (глаз)

光觉

физиол. восприятие света, ощущение темноты и света

光裕

1) (вм. 光前裕後) славить (прославлять) предков и благодетельствовать потомкам
2) широко развить (развернуть); обеспечить широкое развитие
光裕大德 обеспечить развитие (совершенствование) высших этических норм

光行差

физ. аберрация \
周年光行差 годичная аберрация света

光融

сияющий, светлый; сияние, свет
光融佛法 светлое учение Будды

光蛋

голяк, босяк, голодранец

光荣花

нагрудный цветок; украшение в виде цветка (в торжественные дни)

光荣灯

фонарь почётной иллюминации (у дверей дома отличившегося)

光荣榜

доска почёта

光荣

1) слава, честь, почет; доблесть, достоинство; гордость; блеск; славный, блистательный; достославный
2) со славой, с почётом, с блеском

光花

яркий, пёстрый

光芒四射的

лучезарный, ослепительный

光芒四射

лучезарный, ослепительный

光芒

1) лучи, сияние, сверкание, блеск; яркий свет
2) блеск. великолепие

光艳

блестящий, роскошный

光色颜色

совершенно голый, нагишом

光色丁儿

совершенно голый

光膀子

голая спина; с обнажённой спиной

光腚

диал. бесштанный, голозадый (напр. о ребёнке)
{{光茇нет иероглифа guāngbáqiè бот. сассапариль голая (Smilax glabra Roxb.)}}

光脸

раскрыть душу; выложить всё, что есть на сердце

光脚的

босоногий бедняк, голодранец

光脚

босой, босоногий, с босыми ногами; босиком

光脊梁

(разг. также -niang) обнажённый торс; голая спина; голый до пояса

光能

физ. световая анергия; энергия света

光耀

1) блеск, сияние; блестящий; сияющий
2) блестеть, сиять
3) слава, почёт
{{4-0427}}

光线锥

световой конус

光线石

мин. актинолит

光线浴

мед. лучевая ванна (напр. солнечная)

光线

1) физ. луч света
2) свет; освещение
3) луч; лучевой

光素

световая частица, корпускула света (по корпускулярной теории света ПифагораНьютона)

光程

оптическая длина пути

光秃秃

1) лысый; лишённый растительности, безволосый; плешивый
2) голый, обнажённый; лысый (напр. о холме)

光秃

совершенно лысый

光私

расположение склонность (правителя)

光禄寺

пиршественный приказ, ведомство банкетов (с дин. Сев. Ци, VI в. н. э., восстановлен в 1906 г.)

光禄勋

* ист. гуанлусюнь (чиновник-офицер, ведавший ночной охраной дворцовых ворот, дин. Хань)

光禄

ист. гуанлу ― имеющий светлые заслуги (почётный титул I класса, ранга, жаловался троном высшим сановникам с III в. до н. э.)

光票托收

быть уполномоченным получить оплаченный товар

光磷光

физ., геол. фотолюминесценция, фосфоресценция, свечение

光砂

геол. аркозовый песок (с примесью слюды); аркоз

光着眼

выпучивать глаза; \ вытаращенными (круглыми) глазами

光着

обнажить…
光着腦袋 с непокрытой головой 光着脚兒 босиком

光眼子

1) голый, обнажённый, нагой \
2) голодранец, бесштанник (о ребёнке)

光眼儿

голодранец (обычно о ребёнке)

光盲

утратить светочувствительность; слепота; слепой

光疗

мед. светолечение; светотерапия

光疏媒质

физ. оптически менее плотная среда

光电阻

физ., эл. фотосопротивление

光电钟

фотоэлектрические часы

光电管

эл. фотоэлемент

光电流

физ. фототок, фотоэлектрический ток

光电池

эл. фотогальванический (фотоэлектрический) элемент

光电子

физ. фотоэлектрон

光电

физ. фотоэлектричество; фотоэлектрический
光電繼電器 фотоэлектрическое реле 光電效應 фотоэлектрический эффект 光電現象 явление фотоэффекта

光生气

хим. фосген

光球

астр. фотосфера

光环

астр. кольцо Сатурна

光玉髓

мин. сердолик

光照

1) освещать
2) с.-х. освещение, свет; световой
光照階段 с.-х. световая стадия 光照栽培 с.-х. светокультура

光煌

светозарный, светлый

光焰

см. 光芒

光点

1) световая точка
2) астр. флоккул, светлое пятно

光炕席儿

циновка на толом кане (обр. в знач.: страшная бедность, ужасная нищета; очень бедный, совершенно нищий)

光火

диал. сердиться, злиться

光滑赤练蛇

зоол. медянка (Coronelle austriaca)

光滑

1) гладкий, блестящий, полированный; глянцевый
2) обтекаемый; скользкий

光溜溜

1) яркий, сверкающий, блестящий
2) совершенно голый; нагой, донага

光溜

гладкий, полированный, глянцевитый

光源

физ. источник света

光渗

физ. иррадиация

光淌

диал. лоснящийся, блестящий; глянцевый

光润

блестящий, лоснящийся, глянцевитый

光浴

мед. световая ванна

光浪

физ. световая волна

光测法

физ. светометрия

光测

физ. измерять силу света; светоизмерение; светоизмерительный
光測彈性 фотоупругость

光洋

стар. серебряный (мексиканский) доллар, юань (выпущенный на юге Китая)
光洋代用券 ист. денежные облигации в юанях (позже также достоинством в 5―50 фэнь, остров Хайнань, 1941 г., выкуплены правительством КНР в 1950 г.)

光洁度

мет., тех. чистота (обработки поверхности)

光洁

светлый и чистый; гладкий; полированный

光泽

1) блеск, глянец; лоск; блестящий, глянцевитый
2) геол. блеск

光波

физ. световая волна; волна света
光波干涉儀guang1bo1gan1she4yi2 физ. интерферометр

光油油

ослепительный, блестящий, ярко глянцевитый

光油

олифа \

光汗症

мед. фосфоридроз

光气

1) воен., хим. фосген
2) блеск; сияние

光棍调

джентльменские манеры, благородный стиль поведения

光棍子

1) холостяк
2) свойский парень, молодец

光棍堂儿

холостяцкое обиталище (напр. общежитие монахов)

光棍儿

холостяк, бобыль

光棍

1) холостяк, бобыль
2) уголовник; негодяй, бродяга, бандит, хулиган
女光棍 хулиганка, скандалистка <> 闖光棍 chuǎngguānggùn(gun) верховодить бандитами (уголовниками, бродягами) guānggun
свойский парень; молодец

光栅

1) физ. \ решётка
2) фото растр

光板儿

голая доска (обр. в знач.: а) истрёпанная до мездры меховая одежда, крайне истёртый мех; б) истёртая монета)

光束

физ.
1) световой пучок; пучок свеча
2) луч (напр. прожектора)

光杆司令

командир без войска, генерал без армии

光杆儿

1) голый ствол \; обнаженный (лишённый деталей) предмет
2) перен. одиночка; отщепенец

光期

биол. световая стадия

光朗

блестеть, сиять, сверкать; сияющий, светлый

光景

1) вид, пейзаж
2) условия жизни; положение, состояние; жизнь
農民的光景 условия жизни крестьян, положение крестьянства
3) диал. время, промежуток времени (также в придаточном предложении времени когда, пока)
過光景 проводить время, жить 走了二十里路的光景 кода прошли около 20 ли… guāngjing
1) обстановка, подробности
我們倆初次見面的光景, 我還記得很清楚 я совершенно ясно помню, как мы с тобой увиделись впервые (как проходила наша первая встреча)
2) \ ситуация \; дело складывается так, по всей видимости…
凉風起來了, 光景要下雨 поднялся холодный ветер, по всей видимости, пойдёт дождь (ситуация обещает дождь) 看光景 ситуации, при случае, в зависимости от положения дела; выждать удобный случай
3) около, приблизительно
半夜光景起了風 около полуночи поднялся ветер 裏面有十幾個小孩兒, 大都只有五六歲 там было с десяток ребятишек, все в возрасте около 5―6 лет

光晕

1) круг света (напр. от лампы)
2) фото ореол
3) сияние

光显

проявлять, обнаруживать, показывать

光映

сверкающий, сияющий

光明磊落

откровенный и ясный, простодушный и открытый; благородный, честный

光明正大

открытый, чистосердечный, высокий, благородный
光明正大的事業 благородное и подлинно великое дело

光明

1) свет; блеск; слава
2) правда, справедливость; открытый, откровенный; прямодушный; чистый
光明勢力 сила правды и справедливости; большая истинность и правота

光昌

1) сияющий, светлый
2) процветающий; славный, благородный

光斑

астр. факелы (на Солнце)

光散

физ. светорассеяние

光敏面

физ. светочувствительная поверхность

光敏电阻

эл. фоточувствительное электросопротивление

光接收器

физ. фотоприёмник

光挞挞

скользкий; блестящий, глянцевый; искрящийся

光怪陆离

чудовищно пёстрый; удивительная гамма красок; причудливый, диковинный

光怪

световой мираж; странное свечение; таинственный (фосфорический) свет; неясный

光心

физ. оптический центр

光影

оптическое изображение

光彩门户

прославить свою семью
{{4-0428}}

光彩夺目

ослепительный, слепящий; небывалой красоты (расцветки), глаз не оторвать

光彩

1) блеск, лоск
2) сияние, ореол
3) диал. достоинство, честь; слава

光度计

физ. фотометр; люксметр
倫福德光度計 фотометр Румфорда 分光光度計 спектрофотометр

光度表

физ. фотометр

光度学

физ. фотометрия
星體光度學 астрофотометрия 客觀光度學 объективная фотометрия

光度

физ. яркость; интенсивность света, сила свечения

光年

астр. световой год

光带

физ. спектр; полосы спектра

光巴

диал. голый, обнажённый

光差

астр. световое уравнение, уравнение света

光射

луч света

光密度

оптическая плотность

光密媒质

физ. оптически более плотная среда

光宠

1) блеск, слава, величие; почёт
2) благосклонность, милость (напр. царская)
3) быть возвеличенным высочайшей благосклонностью

光宗耀祖

прославить своих предков; своей славой приумножить славу своих прародителей

光宅

распространяться повсюду (по); занимать всё пространство (подобно свету, озарившему всё жилище)
光宅天下 озарять \ всю Поднебесную

光学家

оптик

光学

физ. оптика; оптический
光學體系 оптическая система 光學平晶 тех. оптическая (стеклянная) пластинка (контрольно-измерительный прибор) 光學祿音 фото-звукозапись 光學雙星 астр. оптическая двойная \ 光學玻璃 оптическое стекло 光學異構 хим. оптическая изомерия

光子

линза; стёкла (очков)
guāngzǐ
физ.
1) фотон
2) световой квант

光头儿

жёсткие (крутые) пышки (булочки)

光头

1) бритая (лысая) голова, лысый, плешивый
2) перен. буддийский монах
剃\光頭 обрить голову наголо
3) обнажённая голова: без шляпы
4) гуантоу (название сорта пшеницы)

光天化日

светлое небо и палящее солнце (обр. в знач.: средь бела дня; у всех на виду)

光天

в светлое время, при солнечном свете, средь бела дня

光大

1) славный и великий; прославиться (возвеличиться) и развиться
2) прославить и возвеличить

光复会

ист. союз восстановления Китая (подпольная организация в Китае, вошедшая в организованную в 1905 г. Союзную лигуТунмэнхуй)

光复

1) восстановить былую славу, возродить захиревшее дело
2) ист. восстановление китайской власти в Китае (со свержением маньчжуров)

光塌塌

голый, лысый (напр. о горе)

光堂堂

необычайно гладкий; очень скользкий

光场

световое поле

光圈

1) тех., фото диафрагма, бленда; фотоглаз
光圈系數 физ., фото относительное отверстие, светосила (объектива)
2) астр. ореол

光周期

бот. фотопериод

光合根

бот. ассимиляционный корень

光合作用

хим. фотосинтез; фотосинтетический; фотосинтезирующий
光合生產率 интенсивность фотосинтеза (растения)

光合

хим. фотосинтез; фотосинтетический; фотосинтезирующий
光合生產率 интенсивность фотосинтеза (растения)

光可鉴人

блестеть, как зеркало; блестящий, как зеркало, зеркальный

光参

зоол. трепанг японский (Cucumaria japonica)

光压

физ. световое давление, давление света

光卤石

мин. карналлит

光华

1) свет, блеск
2) слава, честь

光化性

физ. актиничность; актинический

光化学

1) фотохимия; фотохимический
2) актинология; актинохимия

光化作用

1) физ. актинизм; актинический
2) хим. фотохимический

光化

1) физ. актинизм; актинический
2) хим. фотохимический

光前裕后

озарять славой предков и благодетельствовать потомкам

光出溜儿

блестящий, глянцевитый

光出溜

блестящий, глянцевитый

光况

положение дел, обстоятельства

光光

1) светлый, блестящий
2) голый, обнажённый
3) скользкий, гладкий, глянцевитый
4) без остатка, начисто

光儿

1) слабый свет, проблеск
2) просвет; удача, счастье
見了光兒了 показался просвет; наступила счастливая полоса
3) стёкла (линзы) очков

光仪

блестящая внешность и манеры

光亮油

мет. брайтсток

光亮度

физ. светимость

光亮

светлый, блестящий; свет, блеск

光了

кончилось, всё вышло дочиста, больше не осталось; без остатка, дочиста

光临

вежл.. этист. Ваш визит, Ваше посещение; посетить; удостоить посещением
恭候光臨 ожидаю Вашего посещения 請光臨! милости просим \!

光州

г. Кванджу (Корея)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии