Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 倚

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий и  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄧˇ 
Иероглиф 倚
Русское значение
I yǐ, yì гл. А
1) опираться \; прислоняться (примыкать) \; иметь опору \; делать опорой
倚着門站着 стоять, прислонившись к воротам
把枕頭倚在肩下 опираться плечом на подушку

2) полагаться \; основываться \; пользоваться (чём-л.)
倚勢欺人 пользоваться своим могуществом, чтобы обижать людей

3) зависеть \; в зависимости \; в соответствии \
禍兮福之所倚,
福兮禍之所伏 несчастье — вот что обусловливает счастье, счастье — вот где кроется несчастье

4) сопровождать, аккомпанировать, вторить
倚瑟而歌 петь под гусли

5) клониться, наклоняться
崇基介巖石,
特立端不倚 высокая башня стоит среди скал, особняком стоит, прямая, не клонясь

6) перен. клониться \; склоняться \; отклоняться, уклоняться; иметь (питать) пристрастие (склонность) \
中立而不倚 стоять в середине (правильно, беспристрастно) и не уклоняться в сторону
皇帝寬仁,
四國傾倚 \ царь великодушен и добр, \ все земли (княжества) преданы ему и стоят на его стороне
倚其所私 питать пристрастие к своему (напр. учению
)

7) * сталкиваться, тесниться, толкаться
激則躍,
躍則倚,
倚則環 когда она (вода) бурна — бьётся вверх, когда бьётся вверх — теснится, когда теснится — идёт по кругу
гл. Б
* склонять \; совращать
恐人倚乃身,
迂乃心 боюсь, что вас в сторону уведут и сердца ваши совратят
II jī прил.
1) вм. 奇 (один, единственный)

2) вм. 畸 (необычный, странный; ненормальный)
III yǐ, yì сущ.
вм. 輢 (боковина паланкина, экипажа)
IV yǐ собств.
И (фамилия)
Английское значение
rely on, depend on; lean heavily
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  882

Написание иероглифа 倚

Написание 倚
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 倚
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 8
всего черт 10

Чтения иероглифа 倚 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) и
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) ji2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) и ки ёру тaному
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) い き よる たのむ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) уи ки
(латиница)
(хангыль) 의 기
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *gyɛ̌ gyɛ̌

Коды и индексы иероглифа 倚

Коды в кодировках
Юникод 501a
Биг-5 (Big5) ADCA
Джи-би-2312 (GB-2312) 5250
Джи-би-кей (GBK) D2D0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4865
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7579
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10173.010
Словарь "Канси" 0108.050
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 242.43 348.15
Словарь "Цыхай" 113.401
Словарь Морохаси 776
Словарь "Дэ джаён" 0230.010
Словарь Мэтьюза 2953
Словарь Нельсона 476
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №5076
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 231
Телеграфный код Тайваня 231
Прочие коды
Символьный код иероглифа NGAJ
Код "Цанцзе" OKMR
Код "Четыре угла" 2422.1

倚马可待

опёрся на коня — и вот-вот будет готово (см. 倚馬千言)

倚马千言

опёрся на коня — и тысяча слов написана (обр. в знач.: быстро и талантливо писать: по преданию о Цзиньском 袁虎 Юань Ху, который по приказу начальника во время похода мгновенно написал семь бумаг в отличнейшем стиле, сделав это на боку коня)

倚马七纸

опёрся на коня — и семь бумаг готовы (см. 倚馬千言)

倚马

\ писать, даже опёршись на коня (см. 倚馬千言)
倚馬才 быстрый и плодовитый писатель

倚音

муз. форшлаг

倚靠儿

см. 倚靠 2), 3)

倚靠

1) опираться \, прислоняться \
2) полагаться \, опираться на … (чью-л.) помощь (поддержку)
3) опора, поддержка

倚阁

отложить в долгий ящик; оставить как было (без последствий)

倚闾

см. 倚門 1)

倚门望

см. 倚門 1)
{{1073}}

倚门卖笑

стоять у ворот и торговать улыбками (обр. в знач.: заниматься проституцией)

倚门倚闾

см. 倚門 1)

倚门

1) стоять у ворот (прислонившись к воротам; о матери, ожидающей сына домой; обр. о материнской любви)
倚門望子 стоять у ворот и ждать сына домой
2) перен. материнский
倚門訓 материнские наставления 倚門情 материнские чувства, материнская любовь

倚重

1) опираться, полагаться (на кого-л., что- л.)
2) ценить (кого-л., что-л.); дорожить (кем-л.. чём-л.)

倚酒

спьяна, в пьяном виде; напиваться

倚较

боковины паланкина (повозки)

倚赖性

иждивенчество, несамостоятельность

倚赖

1) зависеть \; зависимый, несамостоятельный
存着倚賴之心, 就很難有進步了 с иждивенческими настроениями вперёд не двинуться
2) опираться \; пользоваться

倚负

опираться \, держаться \; зависеть \

倚装

сидеть на сундуках (чемоданах; быть готовым в путь)

倚藉

опираться \, пользоваться поддержкой

倚薄

наседать, теснить

倚老卖老

спекулировать на своём возрасте (на своей старости, на своём старшинстве)

倚翠偎红

обр. льнуть (прижиматься) к красотке

倚翅儿

спинка \ стула (кресла)

倚相

Исян (фамилия)

倚疯撒邪

бесчинствовать вследствие временной потери разума (напр. от сильного опьянения)

倚疯儿撒邪

бесчинствовать вследствие временной потери разума (напр. от сильного опьянения)

倚畀

рассчитывать на, полагаться (надеяться) на (напр. чью- л. помощь)

倚玉

прислониться к дереву из нефрита (обр. в знач.: находиться рядом с красотою)

倚注

благоволить, быть благосклонным, благодетельствовать, благоприятствовать; благоволение, благосклонность

倚歪就歪

см. 以歪就歪

倚歌

1) кит. муз. песня под аккомпанемент ударных и духовых инструментов (без участия струнных)
2) подыгрывать песне

倚櫂

вверяться веслу (обр. в знач.: плыть на лодке)

倚棹

стул и стол

倚桌

стул и стол

倚杖

1) опираться \, полагаться \, пользоваться
2) опора, поддержка; аргумент, предлог

倚望

1) см. 倚門 1)
2) один из видов крабов

倚托

см. 倚靠

倚恃

см. 倚靠

倚庐

траурный шалаш (в нём проводили время траура лица служилого сословия)

倚己

уверенность в себе (в собственные силы); полагаться на самого себя

倚官仗势

пользоваться своей властью и влиянием, злоупотреблять властью (служебным положением)

倚子

стул

倚声

сочинять слова к музыке (песни)

倚势仗势

пользоваться своим могуществом (силой, влиятельностью)

倚势仗力

пользоваться своим могуществом (силой, влиятельностью)

倚势

пользоваться (злоупотреблять) своим могуществом (силой, авторитетом)

倚刀

ключевой знак № 18 (刀) в начертании 刂

倚凭

полагаться \, опираться \

倚傍

следовать \, подражать; опираться \

倚偎

прижиматься \, льнуть \

倚倾

наклониться \

倚依

опираться \, полагаться \

倚伏

взаимно обусловливать (порождать) друг друга (о счастье и несчастье)

倚任

доверять \, поручать, вверять

倚仗

1) опираться \, полагаться \, пользоваться
2) опора, поддержка; аргумент, предлог


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии