Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 候

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хоу  
латиницей hòu  
азбукой чжуинь ㄏㄡˋ 
Иероглиф 候
Русское значение
I гл.
1) диал. также hǒu часто вежл. ждать, ожидать; чаять (также глагол-предлог, см. ниже, III)
請在這兒稍微候一候 вежл.
прошу обождать минутку здесь
候點兒骨頭吃 ожидать подачки с хозяйского стола

2) вежл. навещать; справляться о здоровье
敬候起居 почтительно справиться о самочувствии и делах
致候 передать привет
候病 справляться о состоянии здоровья больного

3) ухаживать за (напр. гостем); встречать и провожать (посетителей)
伺候 ухаживать за (больным, посетителями)
乃就候之 и тогда подошёл встретить гостя

4) разведывать; следить за, наблюдать за; высматривать
武王使人候殷 У-ван послал людей следить за иньцами

5) исследовать (напр. пульс), осматривать (больного)
診候 производить осмотр \

6) * гадать о (чём-л.); предугадывать
占候吉凶 гадать, предугадывая счастье или несчастье

7) разг. диал. заносить (относить) на (чей-л.) счёт; оплачивать (за кого-л.)
候了他的賬 записать на его счёт
今天吃的飯賬我候了 за сегодняшнее угощение плачу я
II сущ.
1) время, срок; период; сезон
農桑之候 сезон (время) работ по земледелию и шелководству

2) уст. пятидневка (отрезок времени в одну треть с/х. сезона, 1/72 года)

3) признак, симптом
病(症)候 симптом болезни
風雨之候 признак надвигающейся непогоды

4) состояние; форма, степень
狀候 состояние, вид, форма

5) * мажордом, распорядитель приёма (чиновник по приёму и проводам гостей, дин. Чжоу)
使候出諸轘轅 послать распорядителя приёма проводить его (гостя) до горы Хуаньюань

6) * разведчик, лазутчик; разведка
得賊羅候 схватить разбойников и переловить лазутчиков

7) * вм. 喉 (сторожевой пост)
III гл.-предлог
* к тому времени, как; когда
候遵霑時,
突入見遵母 к тому же времени, когда Цзунь напился допьяна, он вдруг вошёл к матери Цзуня…
候秋熟 когда же осенью \ созрели…
IV собств.
Хоу (фамилия)
Английское значение
wait; expect; visit; greet
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1300

Написание иероглифа 候

Написание 候
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 候
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 8
всего черт 10

Чтения иероглифа 候 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хоу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄏㄡˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hau6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) коу соуроу укaгaу сaбурaу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こう そうろう うかがう さぶらう
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ху
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *hòu

Коды и индексы иероглифа 候

Коды в кодировках
Юникод 5019
Биг-5 (Big5) ADD4
Джи-би-2312 (GB-2312) 3A72
Джи-би-кей (GBK) BAF2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2485
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9306
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10178.050
Словарь "Канси" 0108.040
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 113.203
Словарь Морохаси 775
Словарь "Дэ джаён" 0229.150
Словарь Мэтьюза 2136
Словарь Нельсона 481
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8696
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 230
Телеграфный код Тайваня 230
Прочие коды
Символьный код иероглифа NIXM
Код "Цанцзе" OLNK
Код "Четыре угла" 2723.4

候鸟

перелётные (сезонные) птицы

候骑

конная разведка

候验

ожидать прохождения (товаров) через таможенный осмотр; ожидать проверки (осмотра)

候馆

* сторожевая башня, наблюдательная вышка (напр. на базаре, на почтовой станции)

候风地动仪

сейсмоскоп, сейсмограф (изобретённый в 132 г. н. э. Чжан Хэном)

候领

в ожидании получателя (напр. о багаже в камере хранения); до востребования (о письме)

候雁

\ гусь
{{3-0678}}

候问

справляться о здоровье

候道

ист. сторожевая линия на границе (с сигнальными кострами)

候选人

кандидат (на выборах); кандидатура

候选

1) ожидать назначения, быть кандидатом (на выборах)
2) кандидатура

候车室

зал ожидания (на вокзале)

候账

расплачиваться за всех, относить расходы на (чей-л.) счёт
候我的賬 записать (запишите) на мой счёт; оплачивать буду я

候诊室

приёмная (в больнице)

候诊

ждать приёма (у врача)
候診教育 воспитательная работа \ среди пациентов, ждущих приёма

候讯

ожидать допроса

候覆

эпист. ждать ответа

候补期

кандидатский стаж

候补委员

кандидат в члены (комитета)

候补博士

кандидат наук

候补党员

кандидат партии

候补人

кандидат (на должность)

候补

ожидать вакансии, быть кандидатом; \ в резерве; кандидат; кандидатский

候虫

зоол. сезонные насекомые

候脉

щупать (проверять) пульс

候示

офиц. \ в ожидании Ваших указаний

候温

метеор. средняя температура за пятидневку

候正

* хоучжэн (начальник войсковой разведки)

候榜

ждать результатов экзаменов

候楼

наблюдательная вышка, сторожевая башня

候机室

зал ожидания (в аэропорту); аэропорт

候星

гадать по звёздам

候旨

ожидать \ распоряжения

候教

вежл. ожидаю Ваших указаний; с нетерпением жду Вашего посещения

候拨

офиц. ожидаем ассигнований

候审

юр. находиться под следствием; ждать суда

候官

1) * см. 候人 1)
2) уст. астролог, звездочёт
3) разведчик, лазутчик

候安

справляться о здоровье

候奄

* начальник войсковой разведки

候司

следить, наблюдать \; выслеживать, шпионить

候叙

вежл. в ожидании Вашего посещения

候光

эпист. ожидаю Вашего посещения

候伺

следить, наблюдать \; выслеживать, шпионить

候令

ожидать приказаний

候人

1) * хоужэнь, ожидающий (звание чиновника, ответственного за встречу гостей в пути)
2) разведчик, шпион, лазутчик

候尼阿腊

г. Гониара (Соломоновы о-ва)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии