Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 修

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сю  
латиницей xiū  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄡ 
Иероглиф 修
Русское значение
I гл.
1) чинить, исправлять, ремонтировать, устраивать
修收音機 ремонтировать радиоприёмник

2) строить, возводить, coopужать
修鐵路 строить железную дорогу
修水庫 сооружать водохранилище

3) приводить в порядок, налаживать, совершенствовать
修政理 совершенствовать управление государством
自修 совершенствоваться, работать над собой

4) писать, составлять, компилировать
修國史 писать историю страны

5) украшать, наводить красоту
不修邊幅 не украшать свою внешность, не следить за собой

6) резать, подрезать, стричь
修樹枝 подрезать ветви дерева
修指甲 подрезать ногти, делать маникюр

7) точить, оттачивать, затачивать
修鉛筆 заточить карандаш

8) расчищать, подметать; производить уборку, прибирать
修其祖廟 убрать храм своих предков

9) подготавливать, расставлять (в порядке)
鐘鼓不修 колокола и барабаны не расставлены (не подготовлены)

10) устраивать; заниматься (чём-л.); справлять
修爵無數 опорожнять \ кубки без счёту
修舊怨 сводить старые счёты

11) * предостерегать, предупреждать
朝夕修我 и поутру
и вечеру
я опасаюсь (себя предостерегаю)
12) совершенствоваться \
修焉 совершенствоваться в этом
II сущ.
1) совершенный человек, мудрец
景仰前修 с почтением взирать на мудрецов прошлого

2) кит. астр. Луна в ЮЮЗ секторе неба
修月 луна под циклическим знаком 丙
III прил.
1) длинный, большой, высокий
修髯 длинная борода, большие бакенбарды
修楊 высокий тополь
修八尺有餘 длиною более 8 чи

2) длительный, долгий
修冬 долгая зима
IV усл., собств.
1) соответствует 3-му циклическому знаку и юго-юго- восточному сектору неба

2) Сю (фамилия)
Английское значение
study; repair; cultivate
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1789

Написание иероглифа 修

Написание 修
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 修
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 8
всего черт 10

Чтения иероглифа 修 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сю
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄡ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) sau1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сюу сю осaмэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) しゅう しゅ おさめる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) су
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *siou siou

Коды и индексы иероглифа 修

Коды в кодировках
Юникод 4fee
Биг-5 (Big5) ADD7
Джи-би-2312 (GB-2312) 505E
Джи-би-кей (GBK) D0DE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2904
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6583
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10159.020
Словарь "Канси" 0106.050
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 205.44
Словарь "Цыхай" 110.301
Словарь Морохаси 721
Словарь "Дэ джаён" 0225.130
Словарь Мэтьюза 2794
Словарь Нельсона 491
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6954
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 208
Телеграфный код Тайваня 208
Прочие коды
Символьный код иероглифа NIRP
Код "Цанцзе" OLOH
Код "Четыре угла" 2822.2

修龄

долголетие

修齐

1) совершенствовать и благоустраивать
2) конф. совершенствовать личные качества и поддерживать порядок в семье

修鱼

Сююй (фамилия)

修饰语

грам. эпитет

修饰品

украшения, предметы роскоши

修饰

1) украшаться, наряжаться, наводить красоту; украшение, убор, наряд; косметика
2) украшать, обрабатывать, оттачивать (литературное произведение)

修革

исправить, выправить

修面

ухаживать за лицом (напр. выщипывать волосы, бриться)

修阻

далёкий, недоступный, недостижимый

修长

длинный, высокий

修金

жалованье домашнему учителю

修配站

ремонтно-сборочная станция

修配厂

ремонтная (ремонтно-сборочная) мастерская; ремонтно-сборочный завод

修配

ремонтировать; ремонтный, ремонтно-сборочный

修道院

1) xpucm. монастырь (особенно: монашеского ордена)
2) миссионерское подворье (с монастырём, школой)

修道

1) чинить дорогу; исправлять путь
2) совершенствоваться (в чём-л.); совершенствовать свои нравственные качества
3) будд. путь самосовершенствования (вторая из трёх колесниц, трёх ступеней на пути к спасению или к состоянию будды, Bhвvanвmвrga)

修造

строить, сооружать

修通

1) достроить \; оконченный, налаженный; доведённый до совершенства
2) долгий, дальний (о пути)

修远

далёкий, долгий (путь)

修辞格

лит. риторическая фигура

修辞家

стилист

修辞学家

стилист

修辞学

стилистика

修辞

совершенствовать стиль, оттачивать фразы; стилистика; стилистический

修车库

ж.-д. вагонное депо

修身

1) конф. совершенствоваться; работать над собой
2) пед. нравственное воспитание

修蹄

уход за копытами (конского состава)

修路机

тех. дорожный каток

修路

1) строить дороги
2) дальняя дорога, долгий путь

修起

поднимать, возвышать, развивать

修费

строительные расходы; затраты на ремонт

修豪

1) длинная шерсть
2) Длинношёрстый (кличка знаменитой охотничьей собаки)

修订本

исправленное издание

修订

вносить поправки, редактировать; пересматривать; перезаключать (напр. договор); переформулировать (напр. закон)

修覆

написать ответ

修补术

мед. пластическая операция

修补

1) исправлять и дополнять; поправлять, чинить; реставрация
2) мед. регенерация; репаративный

修行

1) изучать и проводить в жизнь; изучать и осуществлять на деле
2) изучать буддийскую (даосскую) веру
3) учиться
4) совершенствовать поведение (нравственность)
5) отшельничество

修葺

приводить в порядок, ремонтировать; расчищать (напр. сад)
修葺一新 отремонтировать полностью, сделать как новое

修营

1) строить военный лагерь
2) * муз. цитра Сюин (из знаменитых)

修脯

вяленое мясо

修脚的

мозольный оператор (в бане)

修脚刀

педикюрный ножичек

修脚

делать педикюр; педикюр

修能

1) большие способности, талант
2) совершенствовать свои способности

修职郎

ист. сючжилан (почётный титул чиновника основного 8-го класса, дин. Цин)

修职

отличаться усердием по службе; старательно исполнять служебные обязанности

修罗场

миф. поле битвы асуров с Индрой (обр. в знач.: ужасная картина бойни)

修罗

(санскр. Asura) будд. асуры (демоны-титаны, враждебные божествам; см. также 六道)

修缮

ремонтировать, поправлять, чинить; приводить в порядок

修绘

ретушировать; ретушь

修絜

чистый, высоконравственный

修篁

высокорослый бамбук

修筠

длинный (высокий) бамбук

修筑

строить, сооружать

修笺

написать письмо

修竹

высокий (стройный) бамбук

修积

быть вознаграждённым за добрые деяния; творить добро в надежде обрести благоволение богов; получить воздаяние за добрые дела

修禳

молиться о предотвращении зла

修福

совершенствовать свои нравственные качества, добиваясь благоволения богов

修禊

* весеннее жертвоприношение на берегу реки для отвращения несчастий

修祠

приносить жертву

修祀

приносить жертву

修短

длинный и короткий; длина; высота, рост

修睦

делать добро ближним; блюсти дружеские отношения \

修省

1) углубляться в себя
2) отдавать себе отчёт в ошибках

修盖

строить, возводить (здание)

修理队

ремонтная бригада

修理费

затраты (расходы) на ремонт; плата за починку

修理厂

ремонтная мастерская

修理

1) поправлять, приводить в порядок; чинить, ремонтировать; починка; реставрация (напр. памятников старины)
2) подстригать, подрезать

修版

ретушировать; ретушь

修然

в строгом порядке; стройный

修炼

1) даос. готовить пилюлю бессмертия
2) совершенствовать и закалять себя; вести суровую (аскетическую) жизнь

修炼

1) даос. готовить пилюлю бессмертия
2) совершенствовать и закалять себя; вести суровую (аскетическую) жизнь

修濬

приводить в порядок водные пути сообщения; драгировать, расчищать и углублять русла рек

修浚

расчищать и углублять (русла рек)

修洁

чистый, высоконравственный

修波

огромные волны

修治

исправлять, чинить; приводить в порядок

修武

совершенствоваться в военном искусстве

修正量

ав., мор. поправка
航向修正量 курсовая поправка

修正派

ревизионисты

修正案

поправка (напр. к резолюции, законопроекту)

修正器

корректор
聽音修正器 акустический корректор

修正值

тех. поправка

修正主义者

ревизионист

修正主义

ревизионизм

修正

1) вносить поправки, поправлять; выправлять; ревизовать; изменение, исправление; ревизия
修正議案 поправка (предложение с поправкой) по законопроекту
2) воен. корректировать \; корректировка
3) ав. коррекция
守修正 ручная коррекция

修械匠

стар. оружейный мастер (дин. Цин)

修桥补路

строить мосты и чинить дороги (обр. в знач.: стараться ради общего блага)

修构

строить, сооружать

修札

написать записку

修明

1) чёткий, ясный
2) просвещённый, совершенный; мудрый
{{3-0382}}

修旧利废

ремонтировать старое оборудование и использовать негодное

修斋

1) молиться Будде
2) поститься

修文馆

ист. Редакционная палата (дин. Тан)

修文郎

стар. совершенный в гражданских доблестях (посмертное звание учёному)

修文

1) обрабатывать (совершенствовать) литературное произведение
2) совершенствоваться в литературном мастерстве (в гражданских доблестях)

修整

чинить, исправлять, ремонтировать; приводить в порядок; ухаживать за (напр. фруктовыми деревьями)

修敬

см. 脩金

修改

изменять, вносить поправки, пересматривать; переделывать
修改通過 принять с поправками 作修改 вносить поправки

修撰

1) сочинять, составлять, компилировать
2) ист. придворный историограф (дин. Тан)

修描

ретушировать

修成

сделать; построить

修惑

будд. путём самоусовершенствования в учении Будды избавляться от мирских заблуждений (искушений)

修恶

развивать худшие стороны своей души; творить зло

修态

изящные манеры

修心

совершенствовать свои моральные качества

修德

совершенствовать свои добродетели (нравственные качества)

修建

строить, возводить

修序

соблюдать строгий порядок

修平

умиротворять; водворять спокойствие

修己

совершенствоваться; самоусовершенствование

修容

приводить себя в порядок, заниматься косметикой (туалетом)

修宫钱

1) деньги на ремонт дворца
2) перен. деньги, вырученные от продажи должностей (дин. Хань)

修定

исправлять, вносить исправления; пересматривать

修学

учиться, заниматься; учебный, образовательный
修學旅行 учебная экскурсия

修娖

чинить; упорядочивать; приводить в порядок

修好

1) исправить, улучшить, наладить
2) творить добро
3) поддерживать дружеские отношения

修女

xpucm. монахиня, член монашеского ордена; давшая обет безбрачия; подвижница

修多罗

(санскр. Sytra) будд. сутра

修多

(санскр. Sytra) будд. сутра

修外

наводить внешний лоск

修复

1) реставрировать; ремонтировать; чинить, исправлять; реставрация; ремонт
2) мед. репарация

修备

подготовить, приготовить полностью

修士

xpucm. монах, член монашеского ордена; обет безбрачия; подвижник, аскет
女修士 xpucm. послушница

修墓

приводить в порядок могилы \; посещать могилы родных

修培

ухаживать (за растениями), выращивать

修善堂

даос. молитвенный зал

修善

творить добрые дела

修哀

оплакивать покойника

修和

привести в гармонию, упорядочить (напр. управление)

修名

1) славное имя; слава
2) прославиться, оставить имя потомкам
3) исправлять имена (названия, не затрагивая существа); стремиться \ к внешней красивости

修史

писать (составлять) историю

修古

1) глубокая древность, седая старина
2) быть преданным старине, блюсти себя в обычаях старины

修剪

обрезать, подстригать; производить подрезку, подрезать (напр. деревья)

修剑

длинный меч

修削

мед. денудация

修刺

передать (послать) визитную карточку

修利

чинить, ремонтировать

修刑

мудро применять наказания

修函

написать письмо

修养

1) воспитывать характер; работать над собой, совершенствоваться; выращивать; воспитание, образование
藝術修養 художественное воспитание, образование в области изящных искусств
2) подготовка; мастерство

修先

приносить жертвы предкам

修像

фото ретушировать; ретушь

修修

1) аккуратный, правильный; в полном (строгом) порядке
2) строго придерживаться; внимательно следить
3) свистеть, завывать (о ветре)

修伟

высокий; выситься

修会

xpucm. монастырь, обитель (особенно: монашеского ордена)

修仙

даос. стремиться стать небожителем, добиваться бессмертия (напр. путём приготовления пилюли бессмертия)

修书

1) составление сборников
2) написать письмо

修习

учиться, изучать, постигать

修业

учиться, заниматься, обучаться (в учебном заведении); заниматься (наукой, ремеслом)
修業證書 свидетельство об окончании учебного заведения; аттестат; диплом 修業年限 срок обучения

修下

написать (напр. письмо)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии