Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 付

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 付
Русское значение
I гл.
1) передавать, вручать, сдавать; препоручать, вверять (кому- л., что-л.)
付之以全權 передать ему полномочия
付表決 поставить на голосование
付火 предать огню, сжечь

2) платить, выплачивать
付了半價 заплатить полцены

3) уст., офиц. вм. 附 (приложить, препроводить в качестве приложения)
II сущ./счётное слово
комплект, пара; доза
帶一付鐲子 носить парные браслеты
吃了兩付藥 принять две дозы лекарства
III собств.
Фу (фамилия)
Английское значение
give, deliver, pay, hand over; entrust

Написание иероглифа 付

Написание 付
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 付
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 3
всего черт 5

Изучите написание иероглифа 付

Прописи 付

Чтения иероглифа 付 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) фу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄈㄨˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) fu6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) фу цукэру aтaэру цуку
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) つける あたえる つく
Чтения в корейском языке
(кириллица) пу
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) biò

Слова, начинающиеся с иероглифа 付

付骨

анат. предплюсна

付项

статьи выплаты (расхода)

付面

подъём (ноги)

付钱

внести деньги, оплатить, уплатить

付酬

выплачивать вознаграждение
按勞付酬 вознаграждать (распределять блага) по труду

付邮

сдавать на почту; отправлять почтой

付还

вернуть, выплатить

付跖骨

зоол. цевка (у птиц)

付跖

зоол. цевка (у птиц)

付足

доплачивать; доплата

付账

оплатить счёт

付诸实施

воплотить это в жизнь, осуществить на практике

付诸东流

вверить восточному потоку (обр. в знач.: предать забвению; махнуть рукой на что-л.)

付诸丙丁

предать (что-л.) огню

付讫

выплатить; погасить счёт; уплачено

付能

среднекит. едва, только; стоило лишь…

付给

1) выдать, вручить
2) выплатить

付畀

давать, передавать

付现

уплатить наличными

付清

уплатить сполна, полностью рассчитаться

付款处

касса

付款人

плательщик

付款

произвести выплату; платёж

付梓

опубликовать, напечатать; сдать в печать

付方

1) кредитор
2) бухг. кредит

付排

сдать в набор

付授

передавать, вручать

付托

поручать, доверять, вверять

付息

платить проценты

付属

поручать, препоручать; вверять, передавать

付寄

отправить, отослать (напр. письмо)

付嘱

поручать, препоручать; вверять, передавать

付印

1) дать набор в машину; подписать в печать
2) опубликовать; сдать в печать

付勘

провести проверку (расследование)

付利

платить проценты

付刊

сдать в печать, напечатать

付出

отдать (напр. жизнь); заплатить (напр. деньги)
付出全部精力 отдать (выложить) все силы, приложить все усилия

付偿

возместить, оплатить

付信

направить письмо

付价

уплатить \; внести, расплатиться

付予

давать, передавать

付之流水

бросить \ в водный поток (обр. в знач.: не принять во внимание, отнестись с полным пренебрежением)

付之丙丁

предать \ огню, сжечь на огне

付之一笑

удостоить \ разве что улыбки (обр. в знач.: не придать никакого значения, отнестись с полным пренебрежением)

付之一炬

бросить \ в огонь, предать огню

付丙丁

предать огню
閱後付丙сжечь по прочтении (пометка на бумаге)

付丙

предать огню
閱後付丙сжечь по прочтении (пометка на бумаге)

付与

давать, передавать

Коды и индексы иероглифа 付

Коды в кодировках
Юникод 4ed8
Биг-5 (Big5) A549
Джи-би-2312 (GB-2312) 3836
Джи-би-кей (GBK) B8B6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4153
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6085
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10112.050
Словарь «Канси» 0092.120
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 366.15
Словарь «Цыхай» 85.302
Словарь Морохаси 373
Словарь «Дэ джаён» 0196.020
Словарь Мэтьюза 1917
Словарь Нельсона 363
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5255
Прочие коды
Символьный код иероглифа NDS
Код "Цанцзе» ODI
Код «Четыре угла» 2420.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 102
Телеграфный код Тайваня 102
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1422

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии