Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 仗

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чжан чжан  
латиницей zhàng  
азбукой чжуинь ㄓㄤˋ 
Иероглиф 仗
Русское значение
I сущ.
1) оружие (общее понятие)
兵仗 оружие
砲仗 огнестрельное оружие

2) бой, сражение; военные действия; война
打了一次仗 провести один бой
接仗 завязать бой
開仗 начать сражение (военные действия)

3) стар. почётный караул; личная охрана; лейб- гвардия
朝會之仗 личная охрана на аудиенции во дворце
II гл.
1) опираться (полагаться) на…
這樣大的事情,
不能只仗一個人 в таком большом деле нельзя полагаться только на одного человека
仗義而動 действовать во имя справедливости

2) держать в руках, иметь в руках
仗策 держать в руке кнут

3) поднимать, содействовать; поддерживать, помогать
仗膽子 поднимать дух, придавать мужества
仗腰\子 оказывать помощь (мощную поддержку) со стороны
Английское значение
rely upon; protector; fight; war, weaponry
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  948

Написание иероглифа 仗

Написание 仗
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 仗
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 3
всего черт 5

Чтения иероглифа 仗 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжан чжан
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄓㄤˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zoeng3 zoeng6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) дзёо ёру мaмори цувaмоно
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) じょう よる まもり つわもの
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чан
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) djhiɑ̀ng djhiɑ̌ng

Коды и индексы иероглифа 仗

Коды в кодировках
Юникод 4ed7
Биг-5 (Big5) A54D
Джи-би-2312 (GB-2312) 554C
Джи-би-кей (GBK) D5CC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4831
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7760
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10113.020
Словарь "Канси" 0092.100
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 312.05 425.36
Словарь "Цыхай" 85.301
Словарь Морохаси 371
Словарь "Дэ джаён" 0195.130
Словарь Мэтьюза 201
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11007
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 101
Телеграфный код Тайваня 101
Прочие коды
Символьный код иероглифа NAOS
Код "Цанцзе" OJK
Код "Четыре угла" 2520.0

仗马无声

конь из царской свиты хранит молчание (обр. о бездеятельности тех. кто должен бы указать императору на его ошибки)

仗马

лошадь из царского эскорта (свиты; см. также 仗馬無聲)

仗队

эскорт, охрана, почётный караул

仗赖

опираться, полагаться
{{4-0068}}

仗胆儿

1) собраться с духом, расхрабриться
2) ободрять, придавать мужества, оказывать моральную поддержку

仗气

1) своевольничать, давать себе волю, самодурствовать
2) рассердиться, разгневаться, вспылить

仗托

полагаться, опираться (на кого-л.); отдавать себя на попечение

仗恃

опираться, полагаться

仗卫

охрана, эскорт

仗势欺人

пользуясь своим положением, притеснять других

仗势

пользоваться покровительством; опираться на силу

仗剑

1) держать меч; с мечом в руке
2) полагаться на свой меч, опираться на силу

仗仪

царский кортеж (свита, эскорт)

仗义疏财

быть справедливым и бескорыстным (о должностном лице)

仗义执言

выступая с позиций справедливости, говорить строго принципиально

仗义

быть преданным долгу, действовать во имя справедливости


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии