гл. 1) потерять, утратить, лишиться (
чего-л.)
丢了東西請到失物招領站去找 в случае потери вещи обращайтесь в бюро находок утерянных вещей 他的法語丢生了 он подзабыл французский язык 我們都去看戲, 丢小還怎麼辦? если все мы пойдём в театр и паче чаяния потеряем ребёнка, то что мы будем делать? 技術丢久了必然就生疏了 если долго не заниматься своим ремеслом (техникой), то безусловно от него можно отвыкнуть 2) кинуть, бросить; покинуть
他把手裏的蘿葡和菜葉丢給小免吃 он бросал крольчатам имевшиеся у него \ редьку и овощные листья 小孩子往水裏丢石片玩 мальчик, забавляясь, швырял плоские камушки по воде 向他丢了一個眼色 \ ему подмигнул 3) отбросить, забросить; выбросить, отделаться; покинуть
只有這件事丢不開 только это дело я не могу оставить 把朋友丢在危地 покинуть друга в беде (в опасном положении) 丢包袱 выбросить (за ненадобностью) узел с платьем