Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄨㄥ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | dung1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
на востоке \ чешуя, на западе \ коготь (дракона; обр. в знач.: обрывки, мелкие штрихи, отдельные частности)
* житель Японии, японец
* Японские острова, Япония
восток ― \ рыбья кость в горле (обр. в знач.: тревожная обстановка на востоке; обстановка на востоке не даёт покоя)
1) * восточные палаты (для придворных)
2) стар. школа для детей военных сановников
у одного питаться, у другого ночевать (обр. в знач.: быть ненасытно жадным; по легенде о девушке, которая соглашалась кормиться у жениха-богача, а ночевать у жениха-красавца)
лететь на восток
восточный ветер подавляет ветер западный
ветер с востока; весенний ветер; весна
東風吹馬耳 что весенний ветер для ушей коня (обр. в знач.: пропускать мимо ушей, не обращать никакого внимания; и ухом не вести)
1) восточная сторона; восток; на востоке
2) повернуться лицом на восток
в полном беспорядке, хаотично; всё вверх ногами
1) восток
2) раннее время, ранний период, молодой
1) кит. астр. Дунлин, см. 軒轅 2), и созвездие 井宿
2) Дунлин (фамилия)
Дунъян (фамилия)
1) восточный терем, надстройка на восточных воротах, место созыва достойных на совет, место обучения и испытания в различные эпохи истории (Хань - Тан)
2) Дунгэ (фамилия)
восточная комната (в китайском доме)
Дунмэнь (фамилия)
ист. неполноценная связка монет (80 вместо 100), с VI в
Дунъе (фамилия)
1) восточное предместье, восточные пригороды
2) Дунго (фамилия)
восточная часть, восточный район; восток
восточный пригород (предместье) столицы; восточные подступы (к городу)
1) восточный сосед
2) Япония
3) дочь восточного соседа (обр. красавица, по оде Сун Юя)
государство-устроитель (напр. международной конференции); страна, принимающая гостей
хозяин; угощающий; тот, кто оплачивает угощение
我當(作)東道! я плачу!; я угощаю! 賭東道 играть на угощение, держать пари на выпивку 嬴東道 выиграть пари на угощение 輸東道吧 проиграть угощение 咱們喝酒吧, 我的東道 выпьем-ка вина, я угощаю! 東道主人 хозяин, угощающий, оплачивающий угощение
хозяин; угощающий; тот, кто оплачивает угощение
我當(作)東道! я плачу!; я угощаю! 賭東道 играть на угощение, держать пари на выпивку 嬴東道 выиграть пари на угощение 輸東道吧 проиграть угощение 咱們喝酒吧, 我的東道 выпьем-ка вина, я угощаю! 東道主人 хозяин, угощающий, оплачивающий угощение
на востоке дойти до…
уходить на восток
наступать (продвигаться) на восток; наступление в восточном направлении
возвратиться на восток
восточная сторона; восток; на востоке
см. 東奔西走
бежать на восток, озираясь на запад; пугливо озираться на бегу
идти на восток; на востоке доходить…
потерпеть поражение (неудачу) на востоке
сокр. языки Востока; восточные языки
束語系 факультет восточных языков
на востоке достигать…
наделать долгов; \ в долгах как в шелках; кругом должен
предпринять \ поход на восток
1) четыре страны света; страны света; везде, повсюду
2) любое место, неопределённое местожительство
東西南北人 человек, не имеющий постоянного места (жительства); скиталец, бродяга
восток и запад
不辨(分)東西 не разбираться в элементарных вещах, быть круглым дураком dōngxi
1) предмет, вещь; нечто; что-то
老東西 старомодная вещь
2) существо, тварь
活東西 живое существо 小東西 малютка, малыш 老東西兒 старик; старый; бран. старый прохвост
3) бран. дрянь, сволочь, гад
好東西 а) дурень, полоумный, оголтелый; б) чёрт возьми! 蠢東西 олух, пентюх
на востоке охватывать…
на востоке примыкать…
отправиться на восток
заботы о делах на востоке
растение (злак), зерна которого идут в пищу (мука) и применяются в китайской медицине
растение (злак), зерна которого идут в пищу (мука) и применяются в китайской медицине
на восток доходить до…
1) уст. тунгусы
2) восточные инородцы
искать повсюду, перерыть всё
вежл. хозяин, патрон; владелец (фирмы)
восточная долгота
японская пряжа
восточная изгородь (также обр. в знач.: хризантема, по стихотворению Тао Юань-мина)
стрелы с востока \ (обр. в знач.: редкий талант)
стрелы с востока (обр. в знач.: редкий талант)
см. 東豎子
* дуншуцзы (девушка-паж в императорских выездах)
оглядываться, озираться
дело, задуманное у восточного окна, обнаружилось (обр. в знач.: тайное злодейство стало явным, злое дело обнаружилось; по легенде о том, как Цинь Гуй, сговорившись с женой у восточного окна своего дома, погубил Юэ Фея. И, хотя он тщательно скрывал это, его злодеяние стало всем известно)
метаться, бросаться из стороны в сторону; скитаться
осматриваться, оглядываться, озираться
посмотреть направо и налево; оглянуться вокруг
внимательно озираться, всматриваться во все стороны, стараться всё примечать
миф. Дунхуан, Владыка Востока, божество весны
телеграмма от 1 числа
тыква
數東瓜道茄子 считая тыквы, говорить о баклажанах (обр. в знач.: молоть языком, перескакивая с темы на тему)
1) восточная сторона; с восточной стороны, с востока, на востоке
2) кит. астр. см. 璧宿
ист. восточная группа (сановников, по месту расположения по левую руку императора на приёмах)
маньчжурский жемчуг (шёл на украшение головных уборов знати, дин. Цин)
Дунван (фамилия)
астр. точка востока
1) восточное море, восточный океан
2) Япония
1) писать, путая иероглифы и их начертание; писать как курица лапой; марать бумагу, кропать; бумагомарание (особенно: уничижит. о своей работе в устах человека, живущего литературным трудом)
2) писать что взбредёт в голову
на месте Восточного моря вздымается пыль (обр. в знач.: ничто не постоянно, всё течёт, всё изменяется)
1) течь на восток
2) текущие на восток потоки (обр. в знач.: реки Китая)
бран. восточный (японский) дьявол (о японце)
рикша
японские товары
японское (национальное) блюдо (кушанье); японский стол
японский женьшень
японец
1) Восточная Азия
2) Япония; японский
東洋海味 производимые в Японии продукты моря, продукты японского морского промысла
3) Тихий океан, тихоокеанский
東洋艦隊 тихоокеанский флот (Англии, США)
4) Восточный океан (Желтое, Восточно-Китайское и Южно- Китайское моря)
東洋汽船會社 (яп. тоё-кисэн-гайся) Тихоокеанское пароходство
отплыть на восток; поехать в Японию
на восток до…
шанхайск. местн. переводы (валюты) на Японию, курс перевода на иены
рел. православие
Восточная Европа
суетиться, метаться из стороны в сторону
Восходящее солнце (Япония)
Дун-ши подражает движению бровей \ (обр. в знач.: жалкое подражание, неумелое копирование; обезьянничать; по легенде о том, как уродливая Дун-ши тщетно пыталась походить на больную красавицу Си-ши)
востоковед
востоковедение, ориенталистика
1) восток
2) Восток; восточный; ориентальный
東方文化主義 ориентализм; концепция исключительности восточной культуры 東方風格 ориентализм, ориентальный стиль
3) Дунфан (фамилия)
японский язык
нанести удар на восток
набрать в долг отовсюду, кругом залезть в долги
{{3-0775}}
брать взаймы (занимать) где только можно
собирать с миру по нитке, сколачивать
см. 東扯西拉
{{3-0774}}
японская пресса, японская печать
поддерживаешь с одной стороны, свалится в другую (обр. в знач.: никак не удержать, напр. о трудности быть наставником)
1) перескакивать с предмета на предмет; городить чепуху
2) влезать в долги, нахватать долгов
3) всякая всячина, разные разности
перескакивать с предмета на предмет (в разговоре); болтать о чём попало
полная удача во всём
повсеместное возмущение и негодование
переезжать с места на место
предпринять \ поход на восток
возвратиться на восток
глядеть по сторонам, глазеть во все стороны
отправляться на восток (о поезде или пароходе)
растение (злак), зерна которого идут в пищу (мука) и применяются в китайской медицине
1) * восточное (от центрального покоя) помещение; восточный флигель
2) * приют для заслуженных престарелых
3) будд. восточный разряд (монахи-проповедники, выстраивающиеся с восточной стороны от настоятеля монастыря)
зять, муж дочери
東來 dōnglái прийти с востока
зять, муж дочери
東來 dōnglái прийти с востока
зять, муж дочери
зять, муж дочери
дунганин
Дунди, царь востока (божество весны)
объезжать восточные страны; путешествовать по востоку
Дуншанец (отшельник) вновь объявился (обр. в знач.: возвратиться к деятельности, вернуться к делам, приняться за старое; возродиться; по легенде о том, как отшельник с горы Дун-шань ― бывший крупный чиновник ― Се Ань 謝安 вернулся к государственной деятельности)
на восток до… включительно
искать там и сям, повсюду рыскать
дочь восточного соседа (обр. в знач.: красавица, по оде Сун Юя)
сосед (двор) с восточной стороны, восточный сосед
dōngjiājiā, dōngjiājia
1) хозяин, патрон; владелец (фирмы), предприниматель
2) Восток, банкомёт; первая рука (в игре в мацзян)
1) восточный дворец (а) стар. дворец наследника престола; б) ист. дворец вдовствующей императрицы, дин. Хань)
2) наследник престола
3) Дунгун (фамилия)
\ жена наследника престола
то бросаться на восток, то бежать на запад (обр. в знач.: метаться из стороны в сторону; беготня, суматоха)
метаться из стороны в сторону, не находить себе места; сновать
рассвет, утренняя заря
Старый свет (Европа, Азия, Африка)
хозяин и приказчики
Китай
растение (злак), зерна которого идут в пищу (мука) и применяются в китайской медицине
восточные города; восточная часть города
1) апартаменты штатских чинов во дворце (дин. Тан)
2) Дунъюань (прозвище знаменитого врача эпохи Цзинь-Ли Гао; обр. в знач.: искусный врач)
восточные окраины, дальние восточные земли (главным образом Северо-Восток)
зять, муж дочери
стар. головной убор \ Дун-по (род лёгкой шапки)
1) восточные земли; восточные страны
2) перен. Китай, исконные китайские земли
восточные страны; государства на востоке
1) императрица
2) наследник престола
кит. астр. Дунсянь, Восточное Сянь (группа из четырёх звёзд в созвездии 房)
восточная Чжоу (династия Чжоу, после переноса Пин-ваном столицы в Лоян в 770 году до н. э.)
миф. Дунцзюнь, Владыка Востока: а) божество солнца, также перен. в знач.: солнце; б) божество весны, весна
князья восточных княжеств; восточные правители
на востоке соединяться с…
уст. отхожее место, туалет, уборная
первый луч солнца; \ первый луч на востоке
первый луч солнца; \ первый луч на востоке
на восток вплоть до…
уйти на восток
{{3-0776}}
кухня
отхожее место, уборная, туалет
ист. сыскная служба (дин. Мин)
Ост-Индская компания
юго-восточный ветер; зюйд-ост
1) юго-восток
2) уст. Юго-Восточный Китай (провинции Цзянсу, Чжэцзян, Аньхуй, Фуцзянь, Цзянси)
1) Дунхуа, обиталище святых; обитель бессмертных
2) Корея
Восточное полушарие
северо-восточный ветер; норд-ост
1) северо-восток; северовосточный
2) северо-восток Китая, Маньчжурия
東北局 сокр. Северо-восточное бюро (ЦК КПК) 東北抗聯 сокр. антияпонская объединённая армия Северо-Восточного Китая
3) обл. Тохоку (Япония)
уборная монастыря для монахов восточного разряда (東序)
1) кидаться направо и налево
2) наносить удары справа и слева, нападать то с одной, то с другой стороны
1) восточные ворота (заставы) города
2) Дунгуань (фамилия)
плата за угощение, право (обязанность) быть хозяином пирушки
賭(拍)東兒 играть на угощение, биться об заклад на выпивку (см. также東道) 嘎個東兒 диал. побиться об заклад \
уст. наследник престола
1) разваливаться по всем швам; покоситься во все стороны, не держаться на ногах
2) в беспорядке повалиться; валяться как попало
весенние полевые работы
хозяин и приказчики
идти войной на восток
1) хозяин, патрон; владелец (фирмы)
2) житель Востока; человек с востока
Восточная Азия, восточно-азиатский
東亞病夫 \ больной Восточной Азии (обр. о Китае)
на востоке до…
кит. астр. \ Дунцзин («Колодец»), первое из созвездий 朱鳥 - южного сектора неба
1) дунсян (народность в КНР)
2) Дунсян (фамилия)
идти на восток
хозяин; распорядитель
звуки, отголоски
(перс. dänbärä) муз. домбра
идти на восток
на востоке, на восток; \ к востоку
уст. три восточные провинции (Ляонин, Гирин, Хэй- лунцзян); Маньчжурия
1) звукоподражание капанью; капать
2) звукоподражание звону яшмовых подвесок; звенеть
г. Данг-Хой (Кванг-Чинь; Вьетнам)
Восточно-Сибирское море
о-ва Восточные Самоа
1) Восточно-Китайское море
2) Японское море
3) г. Дунхай (пров. Гуандун, КНР)
4) обл. Токай (Япония)
о-ва Дунша (Пратас; в Южно-Китайском море)
Bocточно-Гобийский аймак (МНР)
Восточная Германия
уст. Восточный Пакистан (теперь Бангладеш)
г. и уезд Дуннин (Суйфэньхэ; пров. Хэйлунцзян, КНР)
пос. Домба (Domba, пров. Цинхай, КНР)
Ост-Индские о-ва
Юго-Восточная Европа (Румыния, Болгария, Албания, Югославия, Греция)
Юго-Восточная Азия (Вьетнам, Таиланд, Мьянма, Филиппины, Малайзия и Индонезия)
г. Ист-Лондон (ЮАР)
Тонкинский залив
1) г. Токио (Япония)
2) обл. Тонкин (Вьетнам)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4e1c |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 362B |
Джи-би-кей (GBK) | B6AB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 10017.050 |
Словарь «Канси» | 0078.021 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14465 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | HDKO |
Код "Цанцзе» | KD |
Код «Четыре угла» | 4090 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2639 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 6629 |