Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чоу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄡˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cau2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тюу тю | уси |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ちゅう ちゅ | うし |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чхук чху |
(латиница) | |
(хангыль) | 축 추 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4e11 |
Биг-5 (Big5) | A4A1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3373 |
Джи-би-кей (GBK) | B3F3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1715 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8568 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10012.070 |
Словарь "Канси" | 0077.040 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 322.06 |
Словарь "Цыхай" | 34.504 |
Словарь Морохаси | 23 |
Словарь "Дэ джаён" | 0154.040 |
Словарь Мэтьюза | 1330 |
Словарь Нельсона | 13 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №848 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 10 |
Телеграфный код Тайваня | 10 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | XED |
Код "Цанцзе" | NG |
Код "Четыре угла" | 1710.5 |
безобразное (некрасивое) лицо
уродливый, непривлекательный, гадкий, ужасный, безобразный, отвратительный; уродство, безобразие
скандальный слух; скандал
бран. воровское отродье
безобразная (отталкивающая) внешность
1) злые слова; ругань
2) непристойность, сквернословие
нетактичная речь; неприязненные (неприятные) слова
нетактичная речь; неприязненные (неприятные) слова
бранить, безобразно ругаться
скверное (недостойное, постыдное, мерзкое) поведение (поступки)
1) варвары, дикари (о противнике)
2) пленные
безобразный и прекрасный
1) злодеи; подлецы; поганое отродье; дурная компания
醜類惡物 сброд
2) множество, толпы
3) сравнивать, сопоставлять (однородное)
бран. мерзкое отродье
безобразно (скверно) до смерти; умирать от отвращения
безобразный, отвратительный
последнего сорта; дурной, плохой, ничтожный из ничтожных (уничижительно о себе)
время с 1 часа до 3 часов ночи
отвратительный, безобразный, уродливый
醜惡面貌 отвратительная (чудовищная) наружность
неприглядная сущность проглядывает отовсюду; полнейшее безобразие во всём; отвратительный (жалкий) вид
безобразие, некрасивая (отвратительная) внешность (наружность); неприглядная сущность
урод, уродина
бран. ведьма, фурия
безобразная женщина; ведьма, карга
безобразная (некрасивая) женщина
1) однородный; себе подобный
2) уст. варвары, инородцы
дурная слава далеко разносится
1) дурная слава
2) распущенный, беспутный
бесплодная (бедная, плохая) земля (почва)
недобрая слава, плохая репутация
недобрая слава, плохая репутация
* плохие люди, дурные лица
перен. отвратительный фарс; инсценировка; большое безобразие
урод
безобразный и прекрасный
позорное дело, скандал, дрязги, грязные дела
продажная женщина (девка); дурные элементы (лица)
бесстыжий, бессовестный
карт. джокер
превращать в шута, представлять дураком; выставлять в непривлекательном виде
театр комик (амплуа); клоун, шут
выставлять напоказ свои заслуги; хвастать; самовосхваление
см. 丑角
театр полная борода в гриме комика (напр. в пекинской муз. драме)
два часа ночи
двенадцатый месяц (по лунному календарю); февраль
театр комик-женщина; исполняющий женские комические роли актер
северо-восточная часть лимба, СВ, NO
кит. мед. бычий безоар
см. 丑旦
1) представлять в шутовском свете, делать предметом насмешек
2) чернить, порочить, выставлять уродом
1 час ночи
комическая роль; комик
театр три пряди комика (усы и борода в гриме)