láo; làoI гл. А 1)
láo трудиться, усердно работать
劳了一辈子 трудиться всю жизнь 不劳而获 заполучить, не затратив труда 劳而不矜其功 поработать и не кичиться своими успехами 2)
láo утомляться, уставать; переутомляться
為之者劳, 居之者逸 те, кто их (террасы) строил, истомлены; те, кто обитает на них, веселятся в праздности 舆徒不劳 едущие в экипажах не ведают усталости 3)
láo мучиться, страдать; терпеть муки
使人之心劳 заставлять человеческие сердца страдать 4)
láo превышать нормы, применяться сверх меры
牺牲不劳, 则牛马育 когда жертвы не приносятся сверх меры, тогда поголовье коров и лошадей умножается 5)
láo хвастаться (гордиться, кичиться) успехами (достижениями)
叔孙昭子之不劳, 不可能也! не может быть, чтобы Шусунь Чжао-цзы не гордился своими успехами! гл. Б 1)
láo заставлять тяжело работать, утруждать
劳其民, 费其财 заставлять народ тяжело трудиться, расточать богатства своего государства 2)
láo истощать, утомлять; причинять горе
实一我心 это действительно причиняет горе душе моей 3)
lào поощрять, вознаграждать
君子以劳民劝相 совершенный правитель вознаграждает этим народ и поощряет министров 王劳之, 则拜 когда князь поощрял его, он кланялся 神所劳矣 за это вознаграждают боги 4)
lào дарить, одаривать
劳若以百金 подарю тебе сто золотых 5)
lào среднекит. благодарить, быть признательным (
кому-л. за
что-л.)
劳将箬下忘忧物, 寄与江城爱酒翁 сердечно признательны, что из Жэси предмет (вино), убивающий скорбь, послали Вы в город Цзянчэн старцам, любящим вино… II láo сущ. 1) труд, работа
效了点儿劳 вежл. потратить немного труда, приложить немного сил 按劳分配 каждому по его труду 先劳后祿 ставить на первое место работу, на второе - жалованье 2) труд (
в противоположность капиталу)
: рабочий, трудящийся
劳资集体契约 коллективный договор между трудящимися и предпринимателем 3) утомление, усталость; страдание, мука
民忘其劳 народ забыл о своём утомлении (о своих страданиях) 有事, 弟子服其劳 в случае неприятностей младшие братья и сыновья берут на себя их тяжесть 4) труды: заслуга; подвиг
汗马之劳 ратные труды, военные подвиги (заслуги) 5)
вм. 痨 (
туберкулёз, чахотка)
6)
lào вм. 耢 (
волокуша, шлейф)
III láo прил. /наречие 1) добытый трудом, трудовой; заслуженный
功烈勳劳 подвиги доблестны, заслуги добыты трудами 2) утомительный, трудный; трудно достижимый
山川悠远, 维其劳矣 как страшно далеки те горы и те реки… О, трудно достижимы для нас они! IV láo собств. Лао (
фамилия)