Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 酸

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий суань  
латиницей suān  
азбукой чжуинь ㄙㄨㄢ 
Иероглиф 酸
Русское значение
I прил.
1) кислый; квашеный; острый, терпкий (на вкус); прокисший; затхлый, гнилостный (запах)
杏兒比醋還酸 \ абрикос ещё кислее уксуса
酸蘋果 кислое яблоко
菜擱壞了,
都變酸了 блюдо перестояло,― оно совсем прокисло

2) высокомерный, чванный; педантичный, косный
我不跟酸人說話 я с чванными людьми не разговариваю
酸秀才 ирон. гнилой интеллигент, чванный начётчик

3) печальный, горестный, скорбный; хмурый; огорчённый, подавленный горем
悲酸 горестный; сильно огорчённый

4) ноющий, ломотный; онемевший; уставший, вялый

5) бедный; скудный, скромный; несчастный, убогий
窮酸 бедный, нищий
II сущ.
1) хим. кислота; кислотный
酸的鹼度 основность кислот

2) вм. 痠 (ноющая боль; ломота)

3) печаль, грусть; скорбь; муки, страдания
辛酸 муки, страдания

4) обр. ревность; ревнивое чувство
酸海生醋 в кислом море рождается уксус (обр. в знач.: мучить ревностью
)

5) яп., хим. (сокр. вм.
酸素) кислород (О)

6)* уксус
以酸養骨 уксусом питать кости

7) изжога; кислая отрыжка
嘔酸 страдать кислой отрыжкой
胃裏作酸 мучиться изжогой
III гл.
1) ныть, болеть, ломить; затекать
腳酸 ноги ломит

2) грустить, печалиться; сокрушаться, убиваться; горевать, скорбеть
酸了心 расстроиться
Английское значение
tart, sour; acid; stiff; spoiled
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1404

Написание иероглифа 酸

Написание 酸
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 酸
ключ
номер ключа 164
черт в ключе 10
добавленных 7
всего черт 17

Чтения иероглифа 酸 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) суань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄙㄨㄢ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) syun1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сaн суи су цурай
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) さん すい す つらい
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сан
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *suɑn

Коды и индексы иероглифа 酸

Коды в кодировках
Юникод 9178
Биг-5 (Big5) BBC4
Джи-би-2312 (GB-2312) 4B61
Джи-би-кей (GBK) F5AA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2583
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9169
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63585.030
Словарь "Канси" 1283.150
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 460.10
Словарь "Цыхай" 1352.301
Словарь Морохаси 39870
Словарь "Дэ джаён" 1783.120
Словарь Мэтьюза 5514
Словарь Нельсона 4789
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2154
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6808
Телеграфный код Тайваня 6808
Прочие коды
Символьный код иероглифа FDOR
Код "Цанцзе" MWICE
Код "Четыре угла" 1364.7

酸鼻

к горлу подступили слёзы; прослезиться, разжалобиться, растрогаться; опечаленный, скорбный

酸麻

затечь, онеметь

酸鸡

кузнечик

酸馅气

запах прокисшей начинки (обр. в знач.: печать узкого педантизма и начётничества)

酸量计

хим. ацидометр

酸醋

уксус

酸酐

хим. ангидрид кислоты; ангидриды

酸迷迷

кислица

酸过少

мед. пониженная кислотность, гипацидитас

酸过多

мед. повышенная кислотность, суперцидитас

酸辣辣的

1) кисловатый, кисленький
2) огорчённый; в печальном настроении

酸辣辣

1) кисловатый, кисленький
2) огорчённый; в печальном настроении

酸辣汤

кит. кул. острый суп-солянка (из бобового сыра, куриной крови, чёрного перца и уксуса)

酸辣

кислый и острый; терпкий

酸辛

горе, скорбь, тоска; муки, страдания; горестный, тягостный; печальный

酸软

вялый, хилый, дряблый; усталый, утомлённый

酸赭

бот. кровохлёбка аптечная (Sanguisorba officinalis L.)

酸败

1) закисать, прокисать; скисать
2) хим. прогорклость; прогорклый

酸角

кислые рожки (назв. стручков, используемых в пров. Юньнань в качестве кислой приправы)

酸血症

мед. ацидемия

酸蛋

бран. гордец; выскочка

酸腐

прокиснуть и протухнуть (обр. в знач.: быть косным, консервативным, педантичным)

酸类

хим. кислоты
酸類中毒(zhòngdú) отравление кислотами
1) яп. кислород; хим. окислитель
2) ревность

酸箕

бот. кислица рожковая (Oxalis corniculata L.)

酸笋

кит. кул. квашеные молодые побеги бамбука

酸碱

кислоты и щёлочи; кислотнощёлочный
酸碱工業 кислотно-щелочная промышленность

酸痟

см. 酸削

酸痛

ноющая боль, ломота, нытьё (в суставах, в теле); ломотный, ноющий

酸疼

см. 酸痛

酸甜苦辣

кислое и сладкое, горькое и терпкое (обр. в знач.: превратности судьбы, жизненные перипетии)

酸甜儿

кислосладкий \

酸狂

высокомерный, надменный, чванный

酸热

1) грустить, горевать, скорбеть, страдать душой
2) жалость, сочувствие

酸溜溜儿

1) кисловатый; кисленький
2) онемелый; ноющий; ломотный
3) ревнивый; приревновавший
4) заносчивый, кичливый, надменный; с учёным видом

酸溜溜

1) кисловатый; кисленький
2) онемелый; ноющий; ломотный
3) ревнивый; приревновавший
4) заносчивый, кичливый, надменный; с учёным видом

酸渍

квашение; квасить (напр. капусту)

酸浆贝

зоол. Terebratula coreanica (вид моллюска)

酸浆介

зоол. Terebratula coreanica (вид моллюска)

酸浆

бот. физалис обыкновенный, вишня полевая, пёсья вишня (Physalis alkekengi L.)

酸洗钢

декапированная сталь

酸洗

тех. декапирование, декапировка

酸泉

геол. кислый источник

酸水子

кислая отрыжка
吐酸水 страдать кислой отрыжкой

酸水

кислая отрыжка

酸毒症

мед. повышенная кислотность, ацидоз

酸母

1) щавель \
2) кислица \

酸款

высокомерный, надменный, чванный

酸橙

бот. кислый апельсин, горький померанец (Citrus aurantium L.)

酸模

бот. щавель кислый (Ruтех acetosa L.)

酸楚

тоска, муки, страдания; горе, скорбь

酸梨

кислая груша

酸梅草

разновидность кислицы (или щавеля)

酸梅汤

отвар из чернослива, черносливовый морс

酸梅水

сливовый напиток (сок)

酸梅

чернослив

酸桶

бот. сумах яванский (Rhus javanica L.)

酸根

хим. кислотный радикал

酸枣面儿

детская мука (порошок) из плодов унаби (юйюбы)

酸枣子

плоды унаби (юйюбы)

酸枣儿

плоды унаби (юйюбы)

酸枣

бот. унаби, юйюба, грудная ягода (Zizyphus jujuha Mill.)

酸果蔓

бот. клюква четырёхлепестная (Oxycoccus quadripetalus Gilib.)

酸果木

развесистая клюква (обр. в знач.: грубое враньё)

酸曲

диал. любовная песня

酸文加醋

бран. напускать на себя учёный вид (о невежде)

酸文假醋

бран. напускать на себя учёный вид (о невежде)

酸拉拉

прокисший; кислятина

酸懒

диал. вялый, слабый, раскисший, апатичный; усталый, утомлённый

酸悭

скуповатый, прижимистый

酸性盐

хим. кислая соль

酸性染料

хим. кислотный краситель

酸性岩

геол. кислая \ порода

酸性土

с.-х. кислая почва

酸性反应

хим. кислая реакция

酸性

хим. кислотность; кислотный, кислый
酸性轉爐煉鋼法 бессемеровский процесс, бессемерование

酸怆

горький, скорбный, печальный

酸怀

скорбь; печаль, грусть; печалиться, грустить, убиваться (о ком, о чём)

酸心

1) скорбь, грусть, печаль; печальный, огорчённый; огорчаться
2) кислая отрыжка, изжога

酸式盐

хим. кислая соль

酸度

хим. кислотность
代換性酸度 почв. обменная кислотность

酸寒

бедность, нужда, необеспеченность; беспомощный; бедный, необеспеченный

酸定量法

хим. ацидиметрия

酸子行

учёный, школяр

酸奶

простокваша; айран

酸头儿

кисловатый; кисленький; кислинка

酸基

хим. кислотный радикал

酸噎

опечаленный, огорчённый; подавленный скорбью
{{4-0015}}

酸嘶

печальный, скорбный (о голосе); горестно звучать; стенать

酸唧唧

диал.
1) жёлчный, капризный
2) кисловатый

酸咸苦辣

кислое и солёное, горькое и острое (обр. в знач.: жизненные перипетии, треволнения и горечи жизни)

酸咕嚷的

прокисший, затхлый

酸味儿

кислый вкус; кислинка

酸叶

квашеные овощи

酸化剂

хим. окислитель

酸化

окислять(ся); окисление

酸削

ноющая боль, ломота, нытьё; ломотный, ноющий; головная боль

酸刘刘

кисловатый; кисленький

酸切

остронаправленный, меткий, резкий (но убедительный)

酸值

хим. коэффициент кислотности, кислотное число

酸人

человеконенавистник, мизантроп

酸乳

айран, простокваша

酸中毒

мед. ацидоз

酸与

миф. суаньюй (птица с туловищем змеи, четырьмя крыльями, шестью глазами и тремя ногами)

酸不溜丢

диал. чрезвычайно кислый, ужасная кислятина

酸不唧的

1) кислый
2) прокисший; закисающий; затхлый
3) ноющий, ломотный

酸不唧溜儿的

1) кисловатый
2) ноющий, ломящий, ломотный

酸不唧儿的

1) кисловатый
2) ноющий, ломящий; ломотный

酸三柳

щавель

酸丁

несчастный школяр, интеллигент-голодранец

酸一白菜

кислая (квашеная) капуста


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии