упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 足 |
номер ключа | 157 |
черт в ключе | 7 |
добавленных | 9 |
всего черт | 16 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | юй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄩˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | jyu4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ю ёо | коэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ゆ よう | こえる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ю |
(латиница) | |
(хангыль) | 유 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *iu |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8e30 |
Биг-5 (Big5) | EBC6 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | |
Джи-би-кей (GBK) | F5E2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63724.060 |
Словарь "Канси" | 1229.110 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 1292.306 |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 1701.140 |
Словарь Мэтьюза | 7642 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3585 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | None |
Телеграфный код Тайваня | 6444 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | |
Код "Цанцзе" | RMOMN |
Код "Четыре угла" | 6812.1 |
переходить границы (чего-л.), выходить за пределы, превышать лимиты
переступать порог
нарушать правила приличия и пренебрегать нормами поведения
нарушать этикет, выходить за строгие рамки приличия
сверх нормы, чрезмерно, в слишком большом количестве (дозе. норме)
далёкий, отдалённый; далёкое расстояние, большая дистанция
предаваться чрезмерной праздности; чрезмерные (необузданные) увеселения
\ дальнее путешествие; дальняя дорога
проходить, миновать, протекать (о времени)
Юйлунь (кличка одного из восьми коней чжоуского князя Му- вана, X в. до н. э.); добрый конь, рысак
перескакивать, перепрыгивать
1) переваливать, перелезать, перескакивать
2) пересекать, перебегать (кому-л.) дорогу (занимая место не по заслугам)
переговариваться на расстоянии, разговаривать на расстоянии друг от друга
переступать (нарушать) правила морали (обеты)
превосходить других, выделяться из массы
будд. иоджана (мера длины, равная одному переходу, около 30-40 ли)
более года, длиться свыше одного года
превосходить по общественному (социальному) положению, выходить за пределы (быть выше) данного разряда (поколения, класса)
нарушать (установленный порядок), переходить допустимые нормы
переправляться через реку, пересекать водный рубеж
проходить \, миновать (о времени)
переступать (нарушать)
переступать закон (нормы, правила)
смотреть вдаль, вглядываться издалека
через месяц, по прошествии месяца
подпрыгивать; подскакивать; вспрыгивать, высоко возноситься; перескакивать
просрочить
тянущийся на далёком расстоянии, сильно протяжённый (обр. в знач.: многочисленный)
через год, по прошествии года; на будущий (новый) год
перейти хребет, перевалить через горы
* переходить границы страны (владения); покидать пределы своего лена
перелезать (перескакивать) через стену (забор)
踰牆鑽隙 yúqiángzuānxì
перелезать через стену и пролезать в щели (обр. в знач.: тайно встречаться, напр. о юноше и девушке)
перелезать через стену (забор)
переходить границу (рубеж); пересекать реку
проходить, истекать; течение, ход (времени)
преступать правила, нарушать принятую систему, выходить за лимиты
незаслуженный, несоответствующий положению
переступить (границы), превышать (права, власть)
чрезмерная роскошь; вести чересчур роскошный образ жизни
превосходить других; превышать (кого-л. в чём- л.)